Чего Найджел точно не ожидал, так это того, что за него будут переживать так искренне - и так многие. Будучи прожженным интриганом, способным пожертвовать если не кем угодно, то почти кем угодно ради своих целей, он полагал, что и его воспринимают как-то так же, к тому же, он трезво оценивал свое положение и понимал, что в своей игре он может быть ферзем, который ходит так, как ему вздумается, но в чужой игре он может оказаться всего лишь пешкой. Но его действительно окружили заботой и вниманием, ему дарили цветы, которые он так любил, баловали и засыпали пожеланиями скорейшего выздоровления, и во всем этом было гораздо больше правды, чем он ожидал. Впрочем, и лжи, конечно, тоже хватало.
Его отравление испугало многих дорогих ему людей, поэтому, едва его выписали из больницы, он составил график визитов и принялся ездить по гостям, стараясь, конечно, соблюдать рекомендации целителей и не переутомляться. Но он ведь мог прилечь отдохнуть и в гостях, не к чужим же людям ездил! Поместье Малфоев, разумеется, в этом списке было одним из первых - оно было бы первым, если бы его хозяевам было бы удобно принять гостя раньше, но у них и своих дел хватало, так что долгожданный визит состоялся только двадцать второго декабря - дата была выбрана так, чтобы застать дома всех обитателей поместья, если не одновременно, то хотя бы по очереди.
Из камина он вышел с большим букетом белых лилий, аромат которых почти сразу же заполнил всю гостиную. Найджел едва успел положить их на журнальный столик и отряхнуться - и очаровательная хозяйка огромного мрачного поместья бросилась ему на шею, вся сияя. Как же ему этого не хватало! Он сжал женщину в объятиях и рассмеялся, потершись колючей щекой о ее щеку.
- Я уже думал, что меня вообще никогда не выпустят из этой ужасной палаты! - Пожаловался он, не спеша выпускать Нарциссу из объятий. - Целители говорят, что я уже в полном порядке, но слабость еще долго будет о себе напоминать. Ты только не суетись, ладно? Всего лишь голова немного кружится.
Теперь можно было отстраниться и рассмотреть ее как следует. Поездка во Францию определенно пошла ей на пользу, даже взволнованная, она выглядела посвежевшей и гораздо более живой, чем прежде.
- А разве могло не обойтись? - Поинтересовался он с мягкой улыбкой, нежно сжимая пальцы Нарциссы. - Чтобы отравить такую старую и вредную гадюку как я, нужен яд посильнее!
Тут он, конечно, преувеличивал: и этого яда хватило, чтобы он едва не отправился на тот свет. И впечатления он при этом получил такие, что их должно было с лихвой хватить на всю оставшуюся жизнь.
- Как здесь красиво! А с лилиями я, похоже, не угадал, аромат у них совсем не рождественский, не сочетается со всем этим великолепием... Но ты же простишь мне эту ошибку? - Найджел подмигнул собеседнице и достал что-то из внутреннего кармана пиджака. - Во всяком случае, я попробую откупиться!
И он снова хитро улыбнулся, но так и не показал Нарциссе, чем же это он собирался ее подкупить. Впрочем, зная его вкусы, стоило ожидать действительно интересный и изысканный подарок, он всегда хорошо разбирался в таких вещах и умел баловать даже самых капризных женщин.