11 ноября. Форум заморожен на неопределенный срок.
10 ноября. Подведены игровые результаты за 2-8 ноября.
2 ноября. Подведены игровые результаты за 26 октября - 1 ноября.
26 октября. Подведены игровые результаты за 19-25 октября.
21 октября. Обновлен раздел Полезная и познавательная информация.
19 октября. Подведены игровые результаты за 12-18 октября.
17 октября. Поздравляем с долгожданным новым дизайном! Отзывы можно оставить в специальной теме.
12 октября. Подведены игровые результаты за 5-11 октября.
6 октября. Подведены игровые результаты за 28 сентября - 4 октября.
29 сентября. Подведены итоги первой недели вэньтября.
28 сентября. Подведены игровые результаты за 21-27 сентября.
21 сентября. Обратите внимание на важное объявление!
16 сентября. Новое форумное событие стартует с 22 сентября в специальной теме. Запасайтесь вдохновением и приходите получать множество впечатлений, заряд хорошего настроения и почетную награду в профиль!
15 сентября. Лань Сычжуй становится официальным модератором, в его ведении все развлекательные мероприятия. Поздравляем и желаем терпения и полета фантазии!
9 сентября. Так как многое у каждого персонажа уже было отыграно, предлагаем вам - при необходимости - внести исправления/добавления в анкеты. Все, что вы хотите исправить/добавить, пишите отдельным постом под анкетой, гм проверит, и мы все внесем в сами анкеты.
7 сентября. Подведены игровые результаты за 31 августа-6 сентября.
31 августа. Подведены игровые результаты за 24-30 августа.
17 августа. Приглашаем всех на курорт!
17 августа. Подведены игровые результаты за 10-16 августа.
15 августа. Сегодня нашему форуму исполняется 3 месяца после перезагрузки! Поздравить друг друга можно в специальной теме.
10 августа. Подведены игровые результаты за 3-9 августа.
3 августа. Подведены игровые результаты за 27 июля - 2 августа.
2 августа. Добавлена информация о самом ценном для Поднебесной камне - нефрите и о ядовитой птице чжэнь-няо.
27 июля. Подведены игровые результаты за 20-26 июля.
25 июля. Добавлена информация об оригинальном ордене заклинателей Сянму Го.
23 июля. Всех, кто хочет разных квестов в альтернативе, просим ознакомиться с объявлением.
20 июля. Подведены игровые результаты за 13-19 июля.
18 июля. Обновлен раздел Полезная и познавательная информация.
13 июля. Подведены игровые результаты за 6-12 июля.
12 июля. Обновлен раздел Полезная и познавательная информация.
6 июля. Подведены игровые результаты за 29 июня - 5 июля.
29 июня. Подведены игровые результаты за 22-28 июня.
22 июня. Подведены игровые результаты за 15-21 июня.
18 июня. Открыта тема заказа графики от нового графиста северный олень.
15 июня. Подведены игровые результаты за 8-14 июня.
7 июня. Обновлены разделы Полезная и познавательная информация и Бестиарий.
6 июня. Обсуждаем стикеры, которые хотелось бы видеть на форуме.
3 июня. Добавлена информация о двух оригинальных орденах заклинателей.
1 июня. Подведены игровые результаты за 25-31 мая.
31 мая. Обновлены разделы Полезная и познавательная информация и Бестиарий.
25 мая. Подведены игровые результаты за прошедший с начала перезагрузки период.
21 мая. Приглашаем игроков принять участие в лотерее, посвященной концу весны и открытию форума после перезагрузки.
17 мая. Просим всех написать отзывы о дизайне - что нравится, что хотелось бы исправить, общее впечатление и в целом все, что хотели бы сказать мастеру.
11 мая. Спасибо .hurricane за наш новый дизайн! Перезагрузка форума завершена, заклинатели, ждем вас!
15 мая. Форум официально открыт для новых игроков, не пропустите подробности и описание текущей игровой ситуации.
11 мая. Спасибо .hurricane за наш новый дизайн! Перезагрузка форума завершена, заклинатели, ждем вас!
1 мая. Перезагрузка форума в процессе: часть мародерки закрыта, ждем обновление дизайна для начала полноценной игры по новому фэндому. Подробнее здесь.
25 апреля. Форум готовится к перезагрузке, не пропустите важное объявление.
О том, что Дин Эньлай происходит из ордена Юньмэн Цзян, брат и сестра Ши уже знали. Но то, как он отреагировал на толкнувшего ее человека, заставило насторожиться - молодому господину Дину она верила, и если он настороженно смотрит на этого незнакомца, значит, от него можно ожидать чего угодно. Правда же? Правда, объяснения его сразу же заставили ее просиять. - Молодой господин друг Цзян Шэнсяня? Ши Сяолянь рада познакомиться с тем, к кому тепло относится Цзян Шэнсянь! - она не видела А-Юя уже давно, они с братом ушли намного севернее родных мест, и встретить здесь его помощника оказалось приятно. - Как он поживает? С Цзян Шэнсянем должен был быть знаком и Дин Эньлай, в этом девушка была уверена. А если окажется, что он не знаком... Нет, ей не хотелось думать о том, что настолько симпатичный ей человек стал бы так бессмысленно обманывать их с братом. Зачем ему? Правда, встреча с Лу Э Таем прервала разговор девушки с торговкой, а когда она обернулась к этой женщине, та уже отошла в сторону и о чем-то переговаривалась с соседкой. Снова к ней подходить девушка не стала - по крайней мере, теперь было понятно, почему так заволновались люди на рынке. - Нехорошее событие, - заметила она, качая головой и смотря на Дин Эньлая. - Молодой господин Дин слышал, что сказала эта женщина? Покойный был сборщиком налогов. И если подумают, что его убил кто-то из горожан... Она вздохнула и выразительно посмотрела на заклинателя. Сейчас ей бы особенно не хотелось оставаться в городе, где могут начаться такие беспорядки, но Сяолун не сможет никуда идти, пока не вылечится. - Ши Сяолянь благодарит Дин Эньлая за предложенную помощь и будет рада принять ее, - она поклонилась, думая о том, что не зря они познакомились с этим человеком на той ночной охоте. Самой ей было бы сложнее - в такие моменты, когда с Сяолуном что-то происходило, девушка очень остро чувствовала то, насколько все же не привыкла быть одна. Вот только идти куда-то прямо сейчас было бы очень глупо - стоило прежде всего узнать подробности происходящего. Может быть, Цзуй Дагуаня убило какое-то чудовище, и тогда они смогут отправиться на ночную охоту, тем самым не только помогая горожанам, но и она заработает на самые лучшие лекарства. Но вот когда к ним подошел еще один заклинатель... Четверо - на одном рынке, в одном небольшом городе? Что же тут происходит, почему они все здесь?! - Приветствую молодого господина, - она вежливо поклонилась, наблюдая из-под ресниц за обоими новыми знакомыми. - Убили сборщика налогов, но мы пока не знаем, кто и как, - что-то скрывать она не видела смысла, ведь об этом говорят все. И даже если на этом они и разойдутся в разные стороны - какая разница? А потом Ши Сяолянь заметила прибившуюся к заклинателю девочку - явно местную и, похоже, очень голодную. И, оставив мужчинам обсуждать новости, присела, ловя взгляд девочки, которой Лу Э Тай как раз дал мешочек с, наверное, чем-то вкусным - на кошель это было не похоже. - Милая, ты голодная? - поинтересовалась она с улыбкой. Детей девушка всегда любила, они обычно любили ее, и хотя просто так баловать их она не могла, раньше, еще в ордене, она часто с ними занималась. - Хочешь мне помочь, а я тебя хорошо накормлю или дам тебе денег на еду? Ведь некрасиво только просить у старших, а если поможешь, то заработаешь совсем как взрослая.
Весна 38-го года правления императора Сюан Чжена, 35-й год 60-летнего цикла
Вверх Вниз

Mo Dao Zu Shi: Compass of Evil

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Mo Dao Zu Shi: Compass of Evil » Архив || Marauders: Foe-Glass » [25.12.78] Ты знаешь все, что надо знать, я знаю чуть больше, чем надо


[25.12.78] Ты знаешь все, что надо знать, я знаю чуть больше, чем надо

Сообщений 1 страница 28 из 28

1

Ты знаешь все, что надо знать, я знаю чуть больше, чем надо
https://www.desktopbackground.org/p/2014/11/01/849363_everything-under-consideration_1600x1200_h.jpg

Дата: 25.12.1978

Место: особняк вдовы Роули в Лондоне

Участники: Морриган Мэйфейр, Аластор Муди

Аннотация:
Работа в Рождество - обычное дело, тем более что праздники официально отменили. Чем еще заняться, если не решением рабочих вопросов? Но все-таки хорошо, что в этот раз разбираться в деле об угрозах можно у теплого камина, а не в холодном сером кабинете, заваленном бумагами.

+3

2

С детства Морриган хорошо усвоила одну прописную истину. В жизни каждой принцессы наступает такой момент, когда она переосмысливает свою жизнь и вдруг понимает. Понимает всё.
До её сознания наконец-то доходит, что обещания принца выбиться в люди и спасти ее - фарс и ничего кроме. Понимает, что принц давно в оковах проницательной и находчивой ведьмы.. и пусть у обоих жизни и испорчены этим союзом. И что остаётся принцессе? Один вариант: гнить в своей башне. Другой - ещё один несчастный союз, только тут с драконом.. с чертовым драконом. Морри никогда не понимала чем так плохи драконы, если в сказках они сказочно богаты да ещё и любого твоего обидчика могут испепелить на месте. Но сейчас не о том. Принцесса не та, что захочет такой вариант, поэтому путь её тернистый и сложный. Снять с себя бант, вытереть сопли, собрать свои силы в кулачок и спасти себя самой. Вот и Морриган ничего не остаётся, только одно: выкинуть платья, надеть доспехи и идти завоёвывать свое королевство самой.
Раз уж судьба распорядилась таким образом, что масса самых разнообразных и неотложных дел вынуждают её оставаться в Лондоне, то пора переделать его под себя. А начать лучше всего со старого мужниного особняка пропахшего пылью и табаком, затеять ремонт, замучить ни одного модного дизайнера интерьеров, одолеть поставщиков итальянский обоев и краснодеревщиков своими "хочу", но сделать эту юдоль скорби хоть чуточку уютнее. И пусть эти ужасные Роули подавятся своим фамильным имением в Дэвоне, этот особняк они получать только через её труп. Война, значит война!
Морриган перебрала несколько десятков образцов ткани для новых портьер в столовой, отшвыривая неугодные лоскуты на пол и придирчиво разглядывая каждый последующий в тусклом свете декабрьского дня. Ремонт продвигался крайне медленно по большей части из-за самой Морри, её тонкому вкусу настоящего эстета было сложно угодить, один только паркетный пол в гостиной работники перекладывали трижды.
Дом был готов на половину и не чаял гостей, но сложные взаимоотношения с названной роднёй требовали решительных мер. К тому же мистер Трэверс просил её об одной деликатной услуге. Так почему бы не совместить приятное с полезным?!
- Госпожа, простите за беспокойство , - робко прошелестел домовик, переминаясь с ноги на ногу на пороге кабинета, - Прибыл мистер Муди, он ожидает вас в гостиной.
- Как уже? Который сейчас час? - встрепенулась хозяйка, откладывая образцы в сторону и поднимаясь со своего места, - Не важно. Займись чаем и лёгкими закусками. Джентльмен, должно быть, проголодался.
В предвкушении будущего спектакля, Мэйфейр закусила нижнюю губу. От охватившего её лёгкого волнения приятно покалывало в кончиках пальцев и сложно было усидеть на месте. Но Морри ждала, гость, особенно если это джентльмен, должен был потомиться положенные ему от пяти до десяти минут.

+3

3

Рождество Аластор привык праздновать  в Шотландии, в родовом гнезде клана Макдугалл, в окружении многочисленных родственников - обычно и Муди, и Макдугаллы на все праздники старались собираться в полном составе, так что в старом поместье уже давно помещались с большим трудом, но это было уютно и весело, все обменивались новостями, хвастались, ссорились и мирились, пили лучший шотландский виски и танцевали. Значительная часть этого веселья проходила мимо предпочитавшего наблюдать, но не участвовать аврора, но он все равно был рад повидаться с родней и отдохнуть. В этом доме он точно был в безопасности и мог хотя бы ненадолго расслабиться.
В этом году, однако, он остался на Рождество в Лондоне. Здесь он был нужнее, да и празднование все равно отменили. Он был уверен, что родственники все равно соберутся за одним столом, но был уверен и в том, что без него они прекрасно обойдутся. Тем более что приехав к Макдугаллом, он рисковал стать предметом для обсуждения на весь рождественский вечер: о его недавних "успехах" в Шотландии уже тоже все были хорошо наслышаны, он получил немало писем от обеспокоенной и обозленной родни, пока лежал в больнице. В общем, выбрав из двух зол меньшее, он снова с головой ушел в работу.
Ему нужно было посетить поместье вдовы мистера Роули, младшего из брата главы этого известного и уважаемого рода. Более известного и более уважаемого, чем какие-то там Муди, хотя в рядах последних нечистой крови не наблюдалось с действительно незапамятных времен. Отца такие вещи когда-то бесили до белого каления, Аластор же относился к этому вполне спокойно. Да и что такому, как он, делать в высшем обществе? Он же даже танцевать так и не научился.
Лондонский особняк вдовы Роули оказался мрачным и неприветливым местом - по крайней мере, на первый взгляд; аврор быстро понял, что там проводится ремонт, с ужасом вспомнил, как сам приводил в порядок свое жилище в столице, искренне посочувствовал молодой вдове и проследовал за домовым эльфом в гостиную. Ему подали горячий чай и легкие закуски, он вежливо поблагодарил и отказался. Не то чтобы эта женщина внушала ему опасения (по крайней мере, доказательств того, что она причастна к смерти своего мужа, не нашлось), но в гостях он по возможности старался ничего не пить и не есть. Так что хозяйку он дожидался, прохаживаясь по гостиной, не подозревая, что выглядит при этом как запертый в клетку зверь, настороженно озирающийся по сторонам. В его представлении он с вежливым любопытством изучал обстановку - и только.
- Добрый вечер, миссис Мэйфейр, - поприветствовал он женщину, когда она наконец появилась в гостиной. Он запомнил, что после смерти супруга почему-то решила вернуть свою девичью фамилию. Такое случалось нечасто, поэтому видимо, это и врезалось ему в память. Впрочем, он вообще ничего не забывал... - Глава управления по раскрытию особо тяжких преступлений Аластор Муди к вашим услугам. Чем я могу быть вам полезен?
Если бы они встретились в его кабинете, он бы уже положил перед ней бумагу и перо, но переходить к написанию заявления немедленно в такой обстановке было неуместно, это понимал даже он. Будучи человеком нетерпеливым и порывистым, он с трудом переносил великосветские беседы ни о чем, так что ему приходилось прикладывать некоторые усилия, чтобы удерживать на лице вежливую улыбку. Которая ему к тому же еще и совсем не шла.
- Как же я мог забыть... - А вот об этом он и правда забыл, - позвольте поздравить вас с Рождеством. Праздник не отменили, но исчез же он от этого, правда?
Ну, его даже хватило на то, чтобы притащиться к даме не с пустыми руками, а с красивой металлической коробочкой, расписанной всякой рождественской чушью. Ее он и протянул Морриган, в очередной раз попытавшись улыбнуться как-нибудь поприветливее.
- Это имбирные пряники. - И он даже купил их сам, а не принес то, что ему подарили утром коллеги. - Счастливого Рождества и нового года!
Вручив подарок, он вздохнул свободнее, решив, что самая сложная часть вечера позади. Работа, даже если она попадает на праздники, - это гораздо понятнее и приятнее! Ну, во всяком случае, для него. А то, что его считают трудоголиком, - так это и не проблема вовсе. И вообще, это комплимент!

+3

4

"Муди раз, Муди два, два с половиной, Муди на ниточке, ниточка обрывается, Муди три" - мысленно проговорила про себя женщина поправляя причёску и проверяя помаду прежде чем шагнуть в собственную только отремонтированную гостиную, словно на сцену, чтобы в свете софитов или на худой конец волшебных фонарей, венчающих потолок комнаты на манер звёздного неба, разыграть свою трагическую повесть.
До того как Морриган Мэйфейр переступила порог своего импровизированного театра одного актёра, она на краткий миг задержалась в дверях, чтобы понаблюдать за этим диким зверем Аластором Муди в непривычной для него обстановке. Мужчина сильно нервничал, ему было неуютно средь всего этого блеска прихотей капризной барышни из чистокровного семейства; аврор явно был не частым гостем в домах аристократии. Он метался из стороны в сторону, как раненый гипогриф, неумело прикрываясь вежливым интересом, словно щитом.
Морри покачала головой и шагнула навстречу гостю, робко улыбаясь..
- Добрый вечер, Мистер Муди, - молодая вдова подняла на аврора взгляд своих печальных глаз, мысленно прокручивая в голове все самые отвратительные воспоминания, связывающие её с ним и покойным мистером Роули. На иссиня-черных ресницах заблестела солёная влага. В последнюю их встречу в кабинете аврора, когда Муди не один час мучил Морриган своими подробными расспросами по поводу обстоятельств смерти Уильяма, женщина больше всего боялась, что её голову покроет благородное серебро, а в уголках глаз залягут первые морщинки. Когда дело касалось работы Глава управления по раскрытию особо тяжких преступлений оборачивался неистовым зверем, он копал так глубоко и так упорно, что смени он профессию с аврора на золотоискателя уже обзавёлся бы первым миллионом.
- Благодарю вас, что нашли в своём плотном графике время для этого визита, - волшебница жестом предложила гостю расположиться на диванчике напротив жарко пылающего камина. Мистер Муди был напряжен, и весь его суровый вид выдавал нетерпение, но сегодня они играли на территории Мэйфейр, а значит и по её правилам, - Мне, правда, не ловко было отрывать вас от работы и праздничного стола в кругу семьи, - вспыхнув от смущения, Морри опустила взгляд и приняла нарядную жестянку из рук гостя, - Какая прелесть. Большое спасибо, мистер Муди. Как это мило с вашей стороны. Счастливого Рождества и Нового года. Как это печально, что в этом году Гринч по имени Гарольд Минчум похитил наше Рождество, - женщина закусила губу, лукаво взглянув на Аластора, - Или мне не стоит так говорить в присутствии представителя власти?
Взвесив коробочку на ладони и отложив её на кофейный столик, Морриган изогнула бровь. Чай и сервированные к подаче праздничные угощения остались не тронутыми.
- Вам не нравится моё угощение, мистер Муди или вы опасаетесь, что попали в плен к фейри и не выберетесь отсюда если отведаете хоть что-нибудь из колдовских лакомств? Может быть бокал отменного шотландского виски вам больше придётся по душе нежели все эти йольские сладости? Только не говорите, что вы при исполнении, мне приятнее думать, что эта встреча частного характера, а не скупой рабочий визит.

Отредактировано Morrigan Mayfair (05.08.2019 11:16:09)

+4

5

Прекрасная хозяйка особняка выглядела печальной, чему Аластор привычно не поверил; он так привык, что люди обожают изображать жертв, пытаясь куда-то протиснуться и отхватить кусок послаще, что впечатлить его блестящими от слез глазами было крайне трудно. Впрочем, когда он видел настоящее, неподдельное горе, сентиментальность все равно спала в нем мертвым сном. Ну, если она в принципе не подохла еще на заре его карьеры. А поскольку он вообще подозревал всех и каждого, то все складывалось привычным для него образом: он смотрел на красивую женщину и думал не о ее прекрасных глазах, не о ее ярких губах, не о шикарных волосах, а о том, в чем она может быть виновна. Родись он на несколько веков раньше в маггловском мире, из него получился бы превосходный инквизитор.
В гостях, впрочем, он чувствовал себя пойманным - и потому легче показывал и собственные чувства. Молодая вдова, конечно, заметила, как он напряжен - и тут же попыталась усадить его на миленький диванчик напротив пылающего камина. Аластор подчинился почти охотно: он всегда любил смотреть на огонь, да и недавние раны все еще давали о себе знать, - нет, они уже совсем зажили, но слабость еще оставалась, и вернуться в привычный сумасшедший ритм пока было сложно.
- Не нужно извинений, - нет, никакой неловкости из-за того, что этот визит состоялся именно на Рождество, он действительно не испытывал. - Это все в порядке вещей. Я знал, что буду пропускать праздники, когда выбирал эту профессию.
После этого подобия шутки он даже искренне улыбнулся - вспомнить о первых шагах на поприще аврора было приятно. Вроде бы не так уж и давно все это было, а иногда казалось, что аврором он стал целую вечность назад. И что ему по меньшей мере четыре сотни лет, если не больше.
- Поверьте, о нем отзываются гораздо хуже, - криво усмехнулся Муди, когда собеседница упомянула бесполезного и нерешительного министра. - Я ко всякому привык. И обещаю - разумеется, исключительно в честь праздника, - не заводить на вас дело об оскорблении власть имущих...
Теперь он был все же больше похож на человека, чем несколько минут назад. В конце концов, мало ли подобных визитов выпадало на его долю? Он посещал и несчастных вдов, и выживших из ума стариков, и сложных подростков, почти еще детей, - беда могла прийти в любой дом, особо тяжкие преступления совершали самые разные люди, тут волей неволей привыкнешь не удивляться ничему и говорить с кем угодно.
- Благодарю, я не голоден, - эту фразу Аластор произносил максимально естественно, даже когда умирал с голоду и готов был сожрать что угодно, лишь бы не ядовитое. - И я действительно при исполнении. По крайней мере, прежде чем мы обсудим все, что касается вашего дела, я буду отказываться даже от самого лучшего виски. Даже если он сварен маленьким народцем.
Он снова улыбнулся - в этот раз даже уже мягче, как будто слегка подтаял. Правда, вряд ли стоило надеяться на то, что уютное пламя камина поможет решить эту проблему полностью, - он все еще ощущал себя слишком чужим и неуместным в этом роскошном особняке.
- Так чем же я могу вам помочь? - По его мнению, они ходили вокруг да около достаточно долго, пора было переходить к делу. - Я сделаю все, что от меня зависит, чтобы помочь вам.

Отредактировано Alastor Moody (06.08.2019 21:10:37)

+3

6

"Тяжёлый случай!" - подумала Морриган, мысленно возводя очи горе и медленно, чтобы ничто не могло поколебать её внутренней гармонии, втянула воздух, а затем, досчитав до десяти, так же медленно и бесшумно, как полагалось истинной леди, выдохнула.
Траур молодой вдовы уже подошёл к концу, и Морри зверски надоело носить исключительно чёрное и пепельно-серое из одного только чувства долга и соответствующих приличий, а не по собственному выбору. Но ради Алостора Муди, этого непримиримого борца со "злом" и своего блестящего спектакля женщина облачилась в скорбный наряд. Её угольно-чёрное платье строго скрывало прелести хозяйки до самых острых выступов ключиц, никаких украшений кроме тонкой нити серебра на шее, плавно уходящей за спину женщины, где гостя ожидал сюрприз, который миссис Роули-Мэйфейр не преминула продемонстрировать, повернувшись к гостю спиной. Затейливое декольте, словно перетекшее следом за тонкой цепочкой, оголяло спину женщины почти до середины поясницы и выгодно подчёркивало красоту и изящество лопаток, между которых поблёскивал цилиндрический кристалл аметиста.
Женщина глянула из-за плеча на своего непрошибаемого гостя, плавно пододвигая столик так, чтобы кусочки йольского полена с шоколадным кремом и вафельной крошкой вместо коры и марципановыми фигурками грибов с немым укором смотрели прямо на Аластора. Нет уж, мистер Муди, вы голодны, просто не представляете себе как голодны, мерцая в свете пламени, шептали ягоды клюквы в своих белых шубках из сахарной пудры, рядом грустил пудинг, роняя скупую слезу из сладкого сиропа на соседствующие рядом с ним дольки засахаренных апельсинов. Ни в одном из них не было ни капли зелья или яда.
- Вы великодушны, - отозвалась Морриган, присаживаясь подле аврора и складывая руки на коленях, - Великодушие в людях встречается всё реже, - она подняла на гостя свои фиалковые глаза и выхватила из плотно прилегающего рукава платья тонкий батистовый платочек, лишенный всяческих украшений, кроме монограммы "МРМ". От этого движения всколыхнулся воздух и тонкий аромат сладких яблок и карамели, исходящий от хозяйки дома коснулся ноздрей аврора.
- Благодарю, мистер Муди, вы очень добры, а я отнимаю у вас драгоценное время, - Морри сжала платочек в пальцах и принялась его теребить, - Но мне больше не к кому обратиться, - женщина закусила губу и отвела взгляд у огню, - Мой покойный супруг, - пальчики яростнее вцепились в батист.
Мэйфейр боязливо повернула голову куда-то в сторону окна; её чёрные подобранные в незамысловатую причёску локоны оголили бледную линию шеи с неровно бьющейся жилкой пульса. Морри намеренно воображала самые жуткие картины жестокой расправы, чтобы сердце билось быстрее обычного.
- Он... - вдова печально вздохнула, - Он не обделён многочисленными родственниками, которые жаждут получить наследство покойного, - волшебница до боли закусила губы, едва не всхлипнув, - Но ведь они уже получили фамильный особняк в Дэвоне и значительные отступные... - Морриган повернула голову вновь, её глаза блеснули аметистом и пристально посмотрели прямо на Аластора, - Мне угрожают...

Отредактировано Morrigan Mayfair (12.08.2019 20:47:27)

+3

7

Морриган все еще носила траур. Аластору, вообще говоря, тоже полагалось носить черное, ведь он потерял невесту, причем позже, чем хозяйка этого особняка потеряла мужа, но его в некоторой мере извиняла необходимость аврорскую форму. И еще в некоторой - то, что он в принципе не носил ничего яркого и всегда одевался очень просто и скромно. Правда, это все были доводы для тех, кого такие вещи волновали, - то есть не для него. Он все это считал пустым: ты или помнишь об умершем, или нет, от цвета одежды тут ничего не зависит. О своей невесте он, конечно, вспоминал... Как об очередном указании на то, что с пожирателями Смерти пора бы уже и расправиться. Он не скучал, не тосковал и ни минуты ее не любил, и это, по правде говоря, очень многое упрощало. Ему не хватало только одного: принятия. Никто, кроме этой девушки, не принимал его таким, как он есть, со всеми его тараканами и навязчивыми идеями. А она смотрела на него как на героя, даже когда он был чудовищем. Он знал, что не заслуживал это, и был ей благодарен.
Несмотря на подобные несвоевременные мрачные размышления, Муди сумел в полной мере оценить наряд молодой вдовы. Вырез на спине показался ему прекрасной идеей - и даже не только потому, что его слишком часто пытались отвлечь, демонстрируя вырезы, нескромно обнажавшие грудь. Морриган действительно была очень хороша, и ей шло и это платье, и мерцавший в его вырезе аметист, - загадочная, немного печальная, далекая и дразнящая одновременно. Ему это нравилось. Ему вообще нравились женщины, не пытавшиеся разжалобить его слезами и испортить ими его пиджак. Ему нравились женщины, от которых можно было ожидать чего угодно. Смелые, дерзкие, немного жестокие - еще бы он подпускал их к себе не только на допросах... Если прежде он хотя бы иногда с кем-нибудь встречался, то после трагической гибели невесты закрылся совсем и не искал тепла в женских объятиях. И вообще нигде его не искал.
- В наш век это слово кажется устаревшим, как ни печально это звучит, - вынужден был признать он. Великодушия за всю свою жизнь он видел немного - особенно в себе самом. Но похвала все равно была приятной. Тем более из уст такой красивой женщины. Если бы она не комкала так отчаянно надушенный батистовый платочек, было бы еще лучше. Она выглядела слишком сильной для таких проявлений душевных терзаний, ей это не шло.
- Он не оставил завещания? - Спокойно спросил Аластор, переведя взгляд на столик с угощением. Раз женщина отвернулась, он тоже решил отвести взгляд. Мало ли, вдруг действительно так переживает... Привыкший делить все женские эмоции на два, он, однако, не очень-то верил, что в ее словах есть хоть что-то искреннее. Но кто сейчас не лжет? И разве не лжет он сам, причем с самого порога? - Вы можете назвать имена? Чем именно вам угрожают, физической расправой? Не беспокойтесь. Я обеспечу вам самую надежную защиту. Никто не посмеет к вам подобраться с подобными замыслами...
Благодаря мрачному взгляду эти слова прозвучали почти обещанием запереть Морриган в стеклянной башне, куда никто не сможет пробраться. Но она все же звалась именно Морриган, а не Эйтне, а у него пока оба глаза были на месте, да и Балор из него вряд ли получился бы.
- Если вы боитесь, я могу спрятать вас сегодня же, - все-таки чуть-чуть улыбнувшись, предложил он. - Вы в порядке? Может быть, мне открыть окно? Вам не душно?
В обморок она падать вроде бы пока не собиралась, но же старался быть вежливым и любезным гостем.

+3

8

Яркий, исполненный душевных терзаний взгляд хозяйки потускнел и соскользнул вниз к его сильным натруженным рукам со вздутыми веревками вен, украшающими тыльные стороны ладоней и чуть красноватыми костяшками, будто аврор не гнушался отбросить палочку в строну и пойти в рукопашную. "Интересно", - подумала Морриган, безучастно разглядывая руки Аластора, -" Какого это почувствовать прикосновение таких сильных рук и так ли крепки будут эти объятия, как кажется на первый взгляд? " Её пальцы разжались, и белый лоскуток батиста скатился по подолу её платья к ногам мужчины. Вдова поднялась со своего места, сцеепляя пальцы в замок и, словно в забытье, не замечая ничего, шагнула к камину.
- Сначала устаревают слова, затем нравы. Мир меняется, - тихо произнесла хозяйка, пристально глядя на затейливый танец жёлто-оранжевых лепестков яркого пламени, - Однажды, если нам посчастливиться проснуться, мы не узнаем его.
Внимание женщины привлекли острые иголки елового лапника, украшавшие каминную полку  вперемешку с веточками бледной омелы и яркими розетками сочного остролиста. Она любовно погладила пушистую ветку, подобранную ярко-алой лентой и отдёрнула руку, тут же поднося ужаленный острой иголкой палец к губам.
- Завещание мистера Роули неоднократно пытались оспорить. Кому-то в этой семье претит сама мысль о том, что чужестранка получит хоть что-то из фамильных ценностей, - Морриган повернула голову в сторону гостя, и в её аккуратном чуть заострённом ушке блеснул маленький серебряный чертополох - скромный символ далёкой страны, где Морри никогда не была, но страстно мечтала побывать, чтобы отыскать следы могучих предков.
- Все угрозы были анонимны, одна из них даже ещё покоится на дне мусорной корзины на кухне. Желаете ознакомиться? - голос вдовы похолодел, в нём зазвенели морозные колющие нотки. По части угроз ей и придумывать ничего не приходилось. Ещё только утром на пороге особняка была распластана мёртвая птица. Кажется, шестая по счёту на этой неделе. И либо над домом вдовы Уильяма Роули пролегал какой-то губительный магический фон, либо кто-то очень упорно пытался запугать её мертвечиной.
Как известно, Морриган, в честь которой была названа младшая Мэйфейр, обращалась вороной, чтобы в такой обличии наведываться на поля кровавой брани. Так что мёртвая пернатая тушка выглядела очень символично. По правде, Морри сильно сомневалась, что у Роули даже всех вместе взятых хватило бы ума и фантазии на что-то подобное. Однажды, Ричард после размолвки прислал ей коробку с бутонами алых роз и змеёй, вот это был оригинальных ход. Но пусть лучше со всем этим разбирается профессионал.
- Спрятать? - женщина изогнула бровь, поворачиваясь к мистеру Муди лицом и отнимая пальцы от губ, - Разве что вы пообещаете навещать меня в этой своей золотой клетке, чтобы я не сошла с ума от тоски, - на губах Морриган мелькнула улыбка, а тон вновь потеплел, - Или сами станете моим стражем.
Спрятать! Ну надо же, какая интересная фантазия. Впервые джентльмен предлагал ей, Морриган Мэйфейр, гордой и самодостаточной ведьме с берегов Миссисипи её спрятать. Не защитить и не покарать обидчиков, бросая их в пыль у носочков её атласных туфель, а именно спрятать. А этот мистер Муди определенно начинал ей нравиться.
- Душно. Невыносимо душно, - вздохнула женщина, вдруг, обращая своё внимание на столик с угощением и принимаясь разливать чай, - И дело совсем не в окне...

+2

9

Надушенный батистовый платочек выскользнул из руки женщины и упал к ногам Аластора, который совершенно безотчетно его поднял и положил на диван. Он не привык, чтобы вещи валялись на полу.
- Я бы не назвал это "посчастливится", - усмехнулся он, провожая Морриган взглядом. Не смотреть на раскачивающийся словно какой-то странный маятник аметист в вырезе ее платья оказалось на удивление сложно - впрочем, он и не слишком старался не смотреть. Тем более что она отвернулась. - Скорее уж наоборот... Недаром у китайцев самое древнее проклятие - пожелание жить в эпоху перемен. Странное дело: похоже, мы все прокляты.
Он тихо рассмеялся - невесело и даже мрачно; смеяться над этими словами иначе было бы, пожалуй, странно, а он по-другому вообще смеялся нечасто.
- Я не нотариус и не адвокат, так что, боюсь, не смогу сказать вам ничего о том, насколько прочны будут ваши позиции в суде.  Я мало что понимаю в завещаниях, но могу обещать вас самое тщательное расследование. И помощь в поиске адвоката, если он вам понадобится, - сперва он говорил почти мягко, снова улыбаясь той подтаявшей улыбкой, но потом его взгляд стал очень жёстким. - Вы выбрасываете улики?!
Голос Морриган звучал холодно, но только не по сравнению с голосом Аластора. Он вообще стремительно превращался в очень злой и угловатый ледник.
- Как же я буду вести расследование, если вы выбрасываете единственное, что сейчас может помочь выйти на след злоумышленника? - Ужаснулся он. Он был и разочарован, и раздосадован, и зол. Сперва эта женщина показалась ему гораздо более разумной. - Немедленно прикажите достать письмо! Оно очень важно...
Аластор сделал над собой усилие, медленно выдохнул и заставил себя по крайней мере говорить потише. Кричать на вдову в любом случае не стоило.
- Да, я предлагаю вам надёжное убежище, о расположении которого никто не будет знать, - естественно, он мог предположить ей только защиту и расследование, но никак не месть. - Бросьте! Вы слишком умны, чтобы не понимать, что никакое иное общение до завершения расследования невозможно. Я сделаю все, что обязан, в этом я клянусь, но не более того.
Стать её стражем. Как же! Зачем он вообще ей понадобился? Вряд ли для защиты, нет, настоящего страха он в ней не видел, не чувствовал. Хотя надоедливые родственники мужа, видимо, действительно здорово ее допекли. Но в чем же подвох? В том, что он здесь точно был, аврор уже не сомневался.
- Душно? Тогда поставьте чайник, вы можете обжечься, - посоветовал Муди. - Будет жаль, если такие красивые руки изуродуют шрамы от ожогов. Они не сходят, поверьте на слово... И точно будут вам не к лицу.

Отредактировано Alastor Moody (09.08.2019 21:32:58)

+3

10

- Довольствуйся настоящим, но стремись к лучшему.
Костяшки на тонких изящных пальцах вдовы побелели, и расписной фарфор буквально завибрировал в её холёных ручках, грозя лопнуть и прыснуть во все стороны фонтаном осколков и брызгами кипятка. Тонкая золотистая линия на донышке чайника с силой звякнула о столешницу. Морриган глубоко вдохнула, снова пытаясь досчитать до десяти, прежде чем с её губ слетит какое-нибудь гадкое сложносочиненное проклятие. Она была вне себя от обуявшей её ослепительно вспышки ярости. Морри вообще не отличалась кротостью нрава и умением сдерживать свои порывы, а тут ещё и Аластор... Да как он мог?! Как посмел повысить голос?! Как же ей хотелось придушить этого наглеца, усомнившегося в её умственных способностях. Ноздри аккуратного носика вдовы трепетали, а глаза холодно смотрели на аврора.
- Что же это по-вашему, мне следовало устроить в столовой галерею из мёртвых птиц? - Морриган вздёрнула подбородок и грациозно обогнула столик и тот край дивана, на котором разместился Муди. Он бы ещё предложил бы ей не глупить, быть умницей и быстренько принести ему то, что он просит. Мужлан! Ещё никому не удавалось задеть её за живое. Неотёсанный болван! Встав на мысочки, женщина дотянулась до одной из книжных полок и извлекла из её пыльных недр небольшую чёрную коробочку эбенового дерева. Наглец! Морри неспешно вернулась к дивану. Хам!
- Должно быть, вам известно происхождение имени Морриган? - её горячий шёпот жаром скользнул по скуле мужчины, а фиалковые гипнотические глаза Мэйфейр пристально посмотрели на него почти в упор. Женщина изогнула бровь; непослушный локон, выбившийся из её причёски щекотнул щёку аврора, а по ноге царапнули острые края коробки, которую она невозмутимо водрузила прямо на его колени.
- Здесь всё, что было найдено возле тех ворон, - Мэйфейр была вспыльчива, но отходчива. И пусть в этой ситуации Аластор Муди был не прав и первым вышел из себя, ей как женщине следовало быть мудрее.
- Какая честь для дамы, если сам Глава управления по раскрытию особо тяжких преступлений станет охранять  её жизнь и покой. Вы могли отрядить для этого дела кого-нибудь из своих подчинённых, - молодая вдова как ни в чём не бывало опустилась подле своего гостя. И всё-таки было в этом нервном, холодном и угловатом мужчине что-то такое, что неподдельно привлекало её.
- Да, я не так глупа, лестно, что вы это заметили, - губы Морриган дрогнули в подобии улыбки, - Но я и не так труслива, чтобы дрожать и заливаться слезами отчаяния, как большинство дам. Мне не нужен ни адвокат, ни нотариус, иначе бы я обратилась в юридическую контору, - волшебница качнула головой, поправляя непослушную прядь, - Мне нужна защита, мистер Муди, и надёжный человек, который сможет разобраться в этом запутанном деле. Если бы в моих силах было бы разобраться со всем самой, то я не стала бы отвлекать вас от дел.
Морри вздохнула и перевела взгляд на коробку, что хранила в себе доказательства её слов: несколько листков с угрозами, засушенные цветки аконита и колдография с изображением могильного камня, заросшего мхом и лишайником так, что нельзя было разобрать ни имен, ни дат.

+3

11

Морриган была в бешенстве - и, видимо, именно поэтому была в это мгновение особенно прекрасна. Аластор залюбовался ею - этой злой, этой нервной дикой красотой, которая свойственна только самой искренней ярости, которую ни с чем не спутаешь, которую невозможно подделать. Вот, значит, какой эта женщина была на самом деле... Жаль, жаль, что он не увидел этого раньше. Этот вечер мог бы начаться иначе. Многое могло бы быть иначе и при прошлых их встречах, но тогда она, видимо, держала свою ярость на коротком поводке, не давая ей воли. Что же изменилось? Он как был невыносимым, так и оставался, сказать, что его характер существенно испортился (хотя куда уже хуже?) было нельзя. Правда, после недавних событий многие полагали, что он как раз таки очень испортился... Но нет, та ярость всегда жила в нем. Просто ее мало кто видел, а во время того нападения Пожирателей Смерти на посетителей концерта он сорвался при всех, превратился в чудовище, которым всегда был, под взглядами слишком большого числа любопытных глаз, и это запомнили. И долго еще будут припоминать, в этом можно было не сомневаться.
- Я все равно буду настаивать на том, что эксперты должны увидеть хотя бы последнюю, - произнес аврор, на несколько секунд улыбнувшись одними уголками губ. - Это очень важная улика. К тому же, даже если на этих птицах не окажется даже следов чар, они все еще могут быть полезны. От таких вещей в нашей работе зависит слишком многое.
Женщина все еще злилась, но извиняться, конечно, он и не думал. С чего бы? Она делает то, что может замедлить и усложнить его расследование, благодарить ее за это, что ли? Нет уж, это не ему нужно спасти прекрасную даму, это ей нужна его помощь, от ее жизнь зависит от него. Так что кем бы она ни была, да пусть даже и смертным воплощением той самой Морриган, - пусть терпит. Раз она его позвала, значит, его методы ее устраивают.
- Оно известно мне очень хорошо, - ответил Аластор, глядя прямо в ее глаза, и не думая отвести взгляд или отстраниться. Морриган оказалась вдруг слишком близко, но это нежданное вторжение было даже приятным: аромат ее духов теперь окутывал и его, и в этом было что-то особенное, таинственное и зловещее, как и положено обладательнице такого имени. Сейчас она в самом деле была похожа на богиню войны, и легко было поверить, что если он протянет к ней руку, она превратится в ворону и вылетит в окно, пронзительно и зло каркая. Выклевав перед этим ему глаза, разумеется.
- Спасибо, - получив коробку с уликами, аврор тут же переключился на нее: в конце концов, он пришел сюда не для того, чтобы любоваться на красавицу-вдову, а для проведения расследования. - Посмотрим... Если угроза окажется не такой серьезной, как кажется, конечно, я передам дело своим подчиненным. Может быть, вы желаете, чтобы я сделал это сразу же? Вы уже знаете, что со мной работать сложно.
Да, все так и было, его собственные подчиненные переносили с большим трудом, а те, кого он пытался защищать, обычно его попросту боялись. Или ненавидели. Или и боялись, и ненавидели, потому что он плевать хотел на чины и сословия, со всеми обращался одинаково резко и говорил одинаково прямо.
- Если дело можно закрыть раз и навсегда, почему не сделать это? Решение не всякого суда можно обжаловать. Если вы добьетесь однозначной победы в суде, вашему врагу придется или отступить, или перейти от угроз к более решительным действиям. В первом случае вы ничего не теряете, во втором случае я схвачу его за руку, - да, для него все было просто, и риск в его глазах выглядел оправданным и приемлемым. - Но до тех пор я бы предпочел, чтобы вы находились там, где вас точно не найдут. Я могу выделить вам надежную охрану, чтобы вы остались здесь, но вы и сами должны понимать, что они не смогут сопровождать вас повсюду, к тому же, пока ваше местонахождение не является ни для кого тайной, можно придумать множество способов обмануть или вывести из строя даже самых бдительных стражей.
Наконец, он оторвал взгляд от содержимого коробки и снова посмотрел на женщину. Он был теперь похож на зверя, почуявшего запах крови, и глаза его блестели зло и холодно. Но он улыбался. И это была его самая искренняя, самая настоящая, самая его улыбка - оскал хищника, готового в любой момент броситься и сомкнуть челюсти на горле добычи.
- Но я не настаиваю, - тихо проговорил он, слегка сощурив глаза, - более того, я бы удивился, если бы позволили мне увезти вас в шотландскую глушь, в долину, скрытую среди гор так надежно, что о существовании ее даже многие местные не догадываются. Это место для вас слишком тихое. Вы бы слишком быстро заскучали в этом туманном вересковом болоте.

Отредактировано Alastor Moody (11.08.2019 22:17:07)

+3

12

Он не отстранился, не отвёл взгляд и даже ничуть не смутился, глядя на неё в ответ так же пристально, испытующе и дерзко. За голубыми глазами аврора мелькнуло что-то знакомое, дикое и нелюдимое, просыпающееся, лишь почуяв запах крови в предвкушении хорошей погони . Что-то, что жило и в самой Морриган. Без сомнения Аластор был хищником, яростным зверем, не знающим пощады, не прощающим и не забывающим. От этого взгляда по спине Морри пробежала волна беспокойных мурашек и закололо самые кончики пальцев. Так вот каков вы на самом деле мистер Муди, какие очаровательные демоны прячутся за этими льдинками ваших глаз. Что же, приятно познакомиться...
- Велю упаковать её понаряднее, - мурлыкнула Мейфейр, улыбнувшись тем шаловливым мыслям, что промелькнули в её голове. Вечер переставал быть томным, а беседа аврора и волшебницы всё больше напоминала столкновение двух упрямых стихий. Ещё немного и наэлектризованный воздух гостиной начал бы искрить, и над диваном разразилась бы настоящая буря.
Взгляд молодой вдовы заинтересованно скользнул по мужчине. Нет, он решительно не был красавцем: слишком острые и угловатые черты лица, чересчур длинный по птичьи заостренный нос и эта упрямая глубокая складка между бровей, да и глаза такие холодные и колючие, лишающие даже призрачной надежды на радость, будто в роду у их обладателя вычеркнули любимого дедушку и на его место вписали дементора. Зато сложён аврор был действительно безупречно, ни одного изъяна: широкие плечи и гордая осанка, руки... Руки Аластора вновь натолкнули Морриган на неприличествующие для вдовы размышления, и она отвела взгляд в сторону.
- Нет, мистер Муди, не имею абсолютно никакого желания, - женщина потянулась за чашкой и, осторожно подхватив её со стола вместе с блюдцем, расправила плечи, - Будь я уверенна в компетентности и талантах ваших подопечных так же, как в вас самом, то просто оставила бы заявление в ближайшем отделении Аврората.
Очаровательно улыбнувшись и посмотрев на гостя взглядом, не терпящим возражений Морри лёгким непринуждённым движением вложила фарфоровый сосуд с ещё горячим напитком в руки Аластора, едва коснувшись его пальцев своими. Хищный оскал шёл ему куда больше чем то вымученное подобие вежливой улыбки с которым аврор встретил хозяйку четверть часа назад. Зверь почуял след и рвался с места, туго натягивая удерживающую его цепь.
- Шотландская глушь? - волшебница мягко подхватила со стола вторую чашку и задумчиво помешала чай маленькой серебряной ложечкой. Вот это предложение! Её живое и подвижное воображение рисовало яркие картины консперативных квартир и загородных домов где-нибудь в соседнем графстве, но Алостору Муди удалось её переиграть. Кажется, аврор предлагал ей собственное, пусть и почти необитаемое, жильё. Это могло бы быть интересно.
- Вы же понимаете, что я не могу вот так запросто исчезнуть из Лондона, не приведя дела в порядок и не оставив распоряжений хотя бы на первое время?

+3

13

Улика в нарядной упаковке. С бантиком, по всей видимости, и еще с каким-нибудь идиотским рождественским узорчиком. Блестяще! Если бы Аластор получил такое без предупреждения, не факт, что улика пережила бы вручение благополучно и попала потом к экспертам. Такой чудесный подарочек имел все шансы закончить свои дни в мусорном ведре или вообще в пламени камина.
- Буду считать это рождественским подарком, - пообещал он, криво усмехнувшись. Уже почти беззлобно. Ну, насколько он вообще был способен выглядеть не хищным. Это было сложно, учитывая, что он действительно почуял дичь, и что недавняя вспышка ярости этой прекрасной женщины удивительно удачно перекликалась с его собственными эмоциями, - и пробудила в нем уже другие инстинкты, не менее дикие и не менее жестокие, но все же менее кровожадные.
Заинтересованный взгляд молодой вдовы он, конечно, успел заметить - такие вещи он вообще схватывал на лету, легко понимал, как к нему относятся, но часто сам себе портил весь процесс анализа, подозревая всех и каждого во всех смертных грехах и самых ужасающих злодеяниях. Ее, конечно, он тоже подозревал - он пока еще не мог сформулировать в чем, но чувствовал, что что-то здесь нечисто, что она слишком не похожа на обычную жертву угроз. Можно уже сейчас было с уверенностью сказать, что это дело будет не таким, как другие.
- Значит, вы сомневаетесь в моих подчиненных? - Не то чтобы он всерьез надеялся подловить Морриган на этих словах, но не поинтересоваться было просто невозможно. Тем более что она так настойчиво угощала его чаем. То есть это было рискованно, одно неосторожное слово - и этот чай мог бы оказаться на его брюках, что Аластора точно не обрадовало бы, но риск того стоил. Это было гораздо интереснее пресной беседы молодой и безутешной вдовы с аврором при исполнении, благодаря такой пикировке этот разговор заиграл новыми красками. Дел об угрозах по поводу наследства он видел множество, в том числе действительно особо тяжких преступлений, но никогда прежде он не видел такой зубастой и ядовитой жертвы. Лично он бы на месте угрожавшего поостерегся запугивать такую женщину. Тем интереснее было разгадать эту головоломку и разобраться, что, кому и для чего понадобилось. Так что Муди принял чашку из рук очаровательной хозяйки, улыбнувшись, когда их пальцы соприкоснулись, и справедливо решив, что прямо сейчас травить его нет ни малейшего смысла, сделал большой глоток чая.
- Вы обещали отличный шотландский виски, - напомнил он, рассудив, что такими темпами они доберутся и до рождественского полена, а есть сладко без спиртного ему сейчас не хотелось категорически. - Да, шотландская глушь. Маленький домик в крайне уединенном месте, забытом всеми богами и большинством людей. Кроме меня и моего кузена, но он вас там точно не побеспокоит. Он вообще редко бывает в Шотландии, а уж в этом доме... Так или иначе, если вы согласитесь, я возьму с него клятву, чтобы он никому не рассказывал о нем. Он будет молчать.
Сделав еще пару глотков чая, мужчина рассудил, что с рождественским поленом пора все-таки покончить. Прежде, чем закончится чай, во всяком случае. Так что он практически неуловимым для взгляда движением достал волшебную палочку (она в мгновение ока переместилась из рука в ладонь) и при помощи всем известного режущего заклинания разделил угощение на идеально ровные равные кусочки. Не то чтобы такую магию часто применяли для нарезания еды, но он, видимо, к этому привык и сделал это совершенно безотчетно, и не подумав воспользоваться ножом.
- Конечно, я понимаю, у вас много дел. - Невозмутимо произнес он, при помощи магии раскладывая кусочки рождественского полена по блюдцам, ну не тянуться же за ним, куда проще левитировать блюдца поближе, чем переставлять их руками. - Я и не предлагаю вам отправиться в это болото тотчас же. Это по меньшей мере было бы негостеприимно: я даже думать не хочу, сколько месяцев в этом доме не убирались... Или вас такие мелочи не смущают?
Теперь аврор глядел на Морриган уже почти весело, и в уголках его все еще холодных глаз уже теплились мягкие золотистые искорки, какие можно увидеть в глазах волка или другого крупного хищника, когда он доволен и заинтересован.

+2

14

- Я не доверяю никому, кто не имеет соответствующих рекомендаций или чью профессиональную деятельность не имела чести наблюдать лично, - Морриган пожала плечиком, извлекая ложечку из чашки и мягко опуская на блюдце, - Увидеть вас в деле я уже имела честь, поэтому и не сомневаюсь в результате. Но если у вас есть более срочные дела...
Жар напитка приятно согревал руки, и женщина не торопилась сделать первый глоток, наслаждаясь этим моментом  и наблюдая за реакцией своего гостя. Аврор наконец-то сдался и принялся за угощение, ловко оборачивая известные всем боевые заклинания в угоду бытовым нуждам, что не могло не вызвать улыбки у хозяйки. И всё-таки он был большой оригинал этот мистер глава управления по раскрытию особо тяжких преступлений. Интересно, а как ещё он не по назначению применяет чары? Морри закусила губу. Эта игра между мужчиной и женщиной, вдовой и аврором нравилась ей всё больше. Словесная пикировка бодрила, заставляя сердце азартно трепетать в груди в предвкушении следующего выпада и отражения удара.
- Разумеется. И вам не удастся обвинить меня в том, что я не держу обещаний, - вдоволь наигравшись с гладкостью фарфоровых стеночек своей чашки, хозяйка Роули Хауса сделала небольшой глоток и, оставив чашку парить в воздухе, хлопком вызвала домовика, - Вы предпочитаете со льдом или без?
Морриган показала зубки, демонстрируя их жемчужную белизну и своё удовольствие от того, в какое русло перетёк их разговор. Аластор наконец перестал притворяться, обнажая свою истинную суть и отпуская зверя, живущего внутри него, пробежаться трусцой. Мэйфейр же, не скрывая своего расположения к подобным переменам с любопытством наблюдала за этим зверем, как некогда с замиранием сердца любовалась парением больших зелёных валлийских драконов в заповеднике мистера Малфоя старшего. Она любила хищных созданий природы во всех их проявлениях.
Отдав несколько распоряжений домовому эльфу по поводу виски, злосчастной птицы и ещё кое-каких мелочей, вдова вернулась к своей чашке и размышлениям по поводу глухих, забытых богами и людьми шотландских коттеджах на живописных берегах тамошних болот. Морри оказалась права, её потенциальное убежище принадлежало самому аврору, его кузен был не в счёт потому как не представлял для волшебницы абсолютно никакого интереса. А вот увлечь самого Муди в глушь и задержать его там на пару другую дней представлялось неплохой идеей. Но болота зимой... Мейфейр поморщилась.
- Если мне предстоит отбывать одиночное заключение в месте, где даже лягушки не смогут поддержать светский разговор в виду своего зимнего коматоза, то я предпочитаю маяться от тоски с должным комфортом, - женщина поправила вновь выбившийся из причёски локон и проводила взглядом, появившуюся в воздухе новенькую пузатую бутылку с виски до краешка стола. Толстое гранёное донышко звякнуло о столешницу, бутыль подпрыгнула, тугая притёртая пробка отскочила в сторону и её горлышко призывно бряцнуло о край подоспевшего стакана, проливаясь медовым водопадом и заполняя хрустальные недра примерно на две четверти. В эльфийской магии хорошо вышколенного домовика была своя прелесть.

+2

15

Аластор непременно похвалил бы Морриган за такую избирательность в вопросах доверия, если бы она в этом нуждалась; к тому же, сам он полагал, что доверять не стоит вообще никому, так что ей было к чему стремиться. Если, конечно, она сейчас сказала правду. Возможно, она тоже не доверяла никому - и это было бы чертовски правильно и совсем не обидно.
- Посмотрим, как будут развиваться события. - Спокойно проговорил он, прикидывая, какова вероятность того, что это дело действительно относится к категории особо тяжких преступлений, а не должно быть передано в управление по расследованию преступлений против личности. Это вероятность он оценил как не слишком высокую, но решил не спешить с выводами: здесь точно было что-то нечисто, и передавать такого кота в мешке коллегам из другого отдела было бы попросту опрометчиво.
Разделавшись с рождественским поленом в несколько взмахов волшебной палочки, аврор поставил чашку с недопитым чаем на столик и перешёл к сладкому, тем более что хозяйка как раз занялась выпивкой. Да, можно было уже и выпить: основные сведения он уже получил, а более мелкие детали можно было обсуждать и под виски, особенно если он действительно был так хорош, как она о нём отзывалась.
- Чистый. Спасибо. - Добавлять лёд в хорошую выпивку по его мнению было одним из самых тяжких преступлений. И вообще - извращением. Более странной идеей было только смешивать виски с яблочным соком или ещё чем-нибудь безалкогольным и сладким - это уже вообще находилось за гранью понимания.
К счастью, виски действительно оказался именно шотландским (спутать ирландский и шотландский виски для Аластора было совершено невозможно, но мало кто из его знакомых был способен различить их, что его неизменно огорчало) и был достаточно хорош. Отличный выбор для рождественского чаепития. И пусть говорят, что виски не сочетается со сладостями - соглашаться с этим Муди совершенно точно не собирался.
- Я приведу дом в порядок, - пообещал он, запивая кусочек рождественского полена виски вместо чая, - там есть все необходимое. Но, боюсь, разбудить лягушек, чтобы они радовали вас своим пением, я не смогу даже ради вас.
Аластор усмехнулся и сделал большой глоток виски. Пил он привычно и легко, не боясь опьянеть. Для этого понадобилось бы гораздо больше виски, даже если бы он совсем не закусывал. А он уничтожал  сладкое угощение с замечательным аппетитом, совсем не церемонясь с миленькими грибочками и ягодками, его украшавшими.
- В Шотландии хорошо. Лучше, чем в этом проклятом городе, - мужчина снова улыбнулся, но опять как-то невесело. - Жаль, что вы увидите её зимой, когда всё спит. Впрочем, она и зимой прекрасна.
По родным горам он скучал отчаянно - по горам,  вересковым пустошам и болотам, но не многочисленным родственникам, всё это великолепие населявшим.

Отредактировано Alastor Moody (12.08.2019 17:14:13)

+3

16

- Ну что же вы хозяйку не похвалите? - волшебница склонила голову чуть в бок и с лёгкой укоризной посмотрела на гостя, наблюдая за чудесами с исчезновением десертов. Она проговорила это так, будто сама всё утро провела на кухне и неизменно этим гордилась. Морриган Мэйфейр знала определенный набор бытовых чар и умела удивлять. К тому же череда небольших побед от чая до стакана виски несколько приободряла Мэйфейр, и случай уже не виделся ей таким уж безнадёжным, просто к каждому нужен был свой особый подход.
Аластор осмелился пошутить, и Морриган рассмеялась звонко и весело, совершенно искренне заливаясь серебряным колокольчиком смеха. Её хорошенькая головка качнулась назад, и маленькие чертополохи зазвенели в такт, вторя голосу своей хозяйки. Даже если шутка про лягушек была вовсе и не шуткой, а серьёзным заявлением, уведомляющем волшебницу о строгих рамках предоставляемых услуг в этом болотном пансионе для заблудших душ, Морри не могла сдержаться. Она, словно проглотила смешинку, и всё её мрачное настроение мигом рассеялось. Аластор Муди медленно, но верно переставал быть грозным аврором при исполнении и превращался в приятного собеседника. Виски и сладкое, которыми сама Мэйфейр, обычно, пренебрегала шли на пользу беседе.
- Досадно остаться без лягушачьих трелей, - женщина прикрыла рот ладошкой и досадливо покачала головой, - В Луизиане они так хороши в часы вечернего отдыха. И вот я снова не услышу их и останусь без кавалера для танцев, чтобы скрасить бесконечно долгие одинокие вечера, - непослушный локон так навязчиво выбивался из-за ушка и сползал на глаза волшебницы, что та, устав от всей этой бессмысленной борьбы, оставила чашку в строну и решительно вытащила несколько шпилек из причёски; локоны иссиня-чёрным каскадом хлынули ей на плечи, взметая в воздух карамельно-яблочное облачко.
- Мистер Муди, вы просто обязаны будете меня хоть чем-то развлечь, - потянувшись, вдруг, за оброненным платком, который теперь покоился на краю дивана, женщина невзначай прижалась к бедру аврора своим и почти сразу же отстранилась, пряча подхваченный с диванной обивки платочек обратно в рукав, - Скажите, господин аврор, а вы танцуете?

+3

17

- Совсем одичал в своих болотах и пока сходил с ума от скуки в больнице, - усмехнулся он. Для едва не отправившегося на тот свет и потом несколько недель провалявшегося в больнице человека он выглядел очень даже хорошо, но это, конечно, потому, что свежие шрамы были скрыты одеждой. Кроме одного - на правом виске, совсем рядом с уголком глаза. Но этот шрам его не только не портил, но и был ему к лицу, завершал его хищный и нервный образ.
- Вкусно, - добавил Аластор, отправляя на свое блюдце ещё один кусочек рождественского полена. В общем-то, его аппетит был гораздо более красноречивой похвалой, чем любые слова, какие он только мог бы подобрать. Особенно учитывая, что в гостях он не ел практически никогда, и это было широко известным фактом.
Смеялась Морриган почти так же очаровательно, как и злилась, и мужчина снова залюбовался ей. Он и не думал скрывать заинтересованный взгляд: этой женщине, судя по всему, для чего-то понадобилось подобраться к нему поближе, и выяснить правду проще всего было именно так - действительно подпустив её к себе. В этой стратегии, однако, с самого начала был один существенный изъян. Аластор полностью исключал для себя вероятность того, что он может увлечься ей по-настоящему, что было, конечно, ужасной глупостью. При всей его дикости, любви к одиночеству и невлюбчивости, зарекаться все равно не стоило, а он не допускал даже тени сомнения на этот счёт. И чувствовал себя неуязвимым.
- Так вы привыкли танцевать под пение лягушек? - Шутливо поинтересовался он, слегка щурясь. Сцену с распущенными волосами он оценил в полной мере - она была прекрасна, и он теперь улыбался восхищённо - но и немного насмешливо тоже.
- Я? Развлечь? - Удивился Аластор, провожая взглядом изящную руку женщины, подхватившую платок, о котором он уже успел позабыть. - Вы меня с кем-то путаете. Авроров танцевать не учат...
Конкретно его, допустим, учили. Древний чистокровный род, традиции, церемонии... Но сейчас все это казалось таким далёким, что он был уверен, что попросту не сможет вспомнить ни один танец.
- Хорошо, что вы не унываете. Уверен, вы найдёте, чем себя занять. В конце концов, там много старинных книг, наверняка среди них есть полезные, - предположил он, тщетно пытаясь вспомнить хотя бы одно название.

Отредактировано Alastor Moody (13.08.2019 20:38:50)

+3

18

Он подозревал её, и она это чувствовала, видела в хищном прищуре его глаз и наклоне головы, в его нежелании по началу есть что-либо в этом доме было что-то особенно параноидальное. А как же, он ведь аврор. Аврор вставший поперёк горла у половины знатных жителей магического Лондона. Сколько раз его пытались обмануть, а сколько из них были приправлены зельем или ядом? Он подозревал её, что было вполне справедливо, но глупо, Морриган даже ещё не пыталась обвести блюстителя порядка вокруг своего изящного наманикюренного пальчика. Он подозревал её, а так же всех и каждого в своём окружении. "Аластор Муди заподозрит даже родную мать, если та не так посмотрит в его сторону." - предупреждал мистер Трэверс. "Будь осторожна." - говорил он.
Волшебница лишь улыбалась, предпочитая наслаждаться моментом игры в ожидании, когда дикий зверь сам лизнёт её руку и подставит косматую голову, чтобы его приласкали. Рано или поздно, так или иначе.
- Под пение лягушек, треск цикад, рёв голодных хищников, - шпильки незаметно перекочевали в потайной кармашек в юбке молодой вдовы, и её внимание вновь переключилось на стремительно пустеющий стакан гостя. Бутылка вновь соскочила со стола и взмыла в воздух, поспешно исправляя этот факт, - Под что только не приходится танцевать в путешествии, - Морриган непринужденно откинула тёмные локоны за спину, - Но приятнее всего танцевать, конечно, под звук перебираемых струн и пение фортепиано.
Женщина повела плечом, пересекаясь взглядами с аврором.
- Вы, - кивнула она, изгибая уголок своих полных алых губ и поворачиваясь к мужчине лицом, - Странно, мне казалось, что этому учат ещё в школе накануне святочного бала. Да и аврорам такой навык был бы полезен, случишь кому-либо из них выполнять задание на каком-нибудь светском рауте, - волшебница поправила рукав платья, - Вы будете всё отрицать?
Морриган закинула ножку на норку и покачала мысочком туфельки, продолжая беззастенчиво рассматривать мужчину. Пусть знает, что она занетересована им не только в качестве служебного лица, но и испытывает удовольствие от их встречи в неформальной обстановке, что его общество "без галстука" приятно даме.
- Я люблю книги, и разумеется помогу разобрать вашу библиотеку, даже протру пыль на каждом из этих старинных фолиантов. Но они не в силах заменить радость живого общения. Как же комфорт вашей подопечной, мистер Муди?

Отредактировано Morrigan Mayfair (13.08.2019 20:38:46)

+3

19

При всей своей подозрительности, давно уже граничившей с манией преследования, Аластор понимал, что прямо сейчас угощать его ядом просто бессмысленно - покамест он нужен был Морриган живым и здоровым, оставалось только выяснить для чего. И эта загадка была поинтереснее многих. Он вел множество запутанных дел, но все это никак не касалось его лично, да и случаи, может, и были особо тяжелыми, но все-таки очень банальными. Что же до дел, связанных с ним непосредственно, то и они не представляли особого интереса: неприкрытая ненависть стала настолько привычной, что казалась вообще нормой бытия. Наверняка и эта женщина его ненавидела, но в этот раз это чувство было скрыто под темными шелками, пьянящими ароматами, опасными взглядами и совершенно очаровательной дерзостью, и это не только развлекало, но и привлекало. Никогда прежде его не ненавидели так красиво, так изощренно. Это еще и льстило самолюбию: столько стараний для того, чтобы заманить в ловушку такого прямолинейного и грубого хищника, привыкшего идти напролом.
- Честно говоря, я просто не помню... Меня, конечно, учили танцам и в школе, и в дома, и в нашем роду, и в роду наших знатных кузенов Макдугаллов танцевать всегда любили, в поместьях есть огромные залы и лучшие музыкальные инструменты, но все это благополучно прошло мимо меня. Вальсы и кадрили мне никогда не нравились, я люблю другую музыку, - аврор напряг память, но так и не смог вспомнить, когда же он танцевал в последний раз. После выпускного бала в Хогвартсе что-то определенно было, но что, где, когда и с кем... Вопрос слишком сложный.
- Ваше здоровье, - мужчина поднял вновь наполненный виски бокал и заглянул в глаза Морриган, рассматривавшей его куда более пристально, чем рекомендуют приличия. Его, конечно, не раз, не два и не двадцать пытались соблазнить, но обычно это было грубо, пошло и скучно, но теперь все было иначе, и он даже не был уверен, какой у этого странного вечера план. А он определенно был - не у него, у хозяйки этого мрачного, но неожиданного гостеприимного особняка.
- Я ни в коем случае не предлагаю вам проводить время в одиночестве. Возьмите с собой кошку. Или подругу, которая не боится зимы, туманов и шотландской нечисти. Если кто-то согласится составить вам компанию, разве посмею я препятствовать этому? - Естественно, он догадывался, что женщина намекает именно на его общество, но ему понравилось злить ее. К тому же, она пока плохо его знала, и вероятность того, что она первое время не будет различать, когда он просто говорит что думает, не выбирая слова, и когда делает вид, что говорит прямо, ничего не смягчая и не думая о собеседнике, была пока еще довольно большой. Он ведь в самом деле легко мог сказать подобное и совершенно искренне - и в некотором роде это было частью его странного звериного шарма.

Отредактировано Alastor Moody (15.08.2019 20:37:04)

+3

20

Игра, затеянная этим вечером одной волшебницей, все больше напоминала детскую забаву с качелями: то к тебе, то от тебя. Аластор Муди, то теплел и проявлял интерес к хозяйке дома, то вновь отстранялся, прячась за маской непреступного грубияна, каким он давно прослыл в обществе чистокровных магов. Морри прекрасно знала, что этот тип будет крепким орешком, но тем интереснее был сам процесс.
Женщина отвела взгляд в сторону и вновь подхватила свою чашку, медленно вдыхая его пряный аромат цветущих трав и горных лугов, на которых эти травы и были собраны.
- Ваше здоровье, - улыбнулась она, отсалютовав аврору поднесенной к губам чашкой. В эту игру можно было играть и вдвоём, - Заманчивое предложение, -  кивнула молодая вдова, отпивая глоток и казалось бы теряя всякий интерес к мужчине, - Если это не помешает расследованию и не скомпрометирует моё местонахождения, я обдумаю этот вариант.
Волшебница склонила голову, и густая тёмная волна волос скрыла её лицо от гостя. Морриган досадливо закусила губу и наморщила носик. Упрямец! Муди был не дурак и прекрасно понимал к чему клонит хозяйка Роули Хауса, но упирался, словно строптивый гиппогриф всеми четырьмя копытами разом. Он делал это как будто специально, чтобы позлить Морри и вывести её из равновесия. Или ему просто нравился сам процесс?! С таким наглецом Морриган сталкивалась впервые и была поражена силе этого поразительного иммунитета против её женских чар.
- Какую же музыку вы предпочитаете? - набрав побольше воздуха в грудь и расправив плечи, женщина улыбнулась, чуть приоткрывая губы и обнажая острый край белоснежных клыков. Её взгляд горел хищным огнём, а в глазах танцевали бесята, - И чем она не годиться для танцев? - пальчики пробежались по иссиня-чёрным волнам волос и заправили их за маленькое аккуратное ушко.
- Всегда хотелось узнать как проводят своё свободное от работы время господа авроры. Какие развлечения вам по вкусу, мистер Муди?

+3

21

Морриган по-прежнему предпочитала виски чай, и это, разумеется, лишь подтверждало идею Аластора о том, что она хочет подобраться к нему поближе в каких-то своих целях. Вот только для этого понадобится очень много виски - да и она, наверное, уже и сама начала об этом догадываться, видя, как легко он поглощает крепкую выпивку. Пить он умел. Напиваться тоже - но только в такой дикой глуши, где бы его не стали искать даже родственники, знавшие эту самую дикую глушь вдоль и поперек и чуть ли не лучше населявших ее фэйри.
- Кто знает, может быть, кто-нибудь согласится разделить ваше временное затворничество? Если бы мне предложили подобное, я бы согласился не раздумывая. Если бы я, конечно, не был тем, кто я есть, - мужчина улыбнулся, разломав кусочек рождественского полена ложечкой на кусочки поменьше, чтобы затем один за другим их съесть. - Аврор, тем более занимающий такую должность, как я, увы, не выбирает, где ему находиться. Тем более что работать приходится даже в Рождество.
А если бы он мог выбирать, разве он выбрал бы что-то другое вместо этого проклятого серого города, больного, сумасшедшего, отравленного собственным ядом? Нет. Разве что сбежал бы на несколько дней, чтобы перевести дух. И то вряд ли. Он стал частью Лондона, сросся с ним если не душой, то по крайней мере той частью рассудка, которая беспокоилась о справедливости и правде. Правде. Смешное слово в эти мрачные дни! Ему порой казалось, что ее теперь вообще не стало, что кругом только тысячи вариантов лжи на любой вкус.
- Я банален, - рассмеялся он. - Я люблю национальную музыку, ту самую, которую большинство британцев считают невыносимой. Неужели звуки волынки не повергают вас в уныние, как остальных?
Еще он любил слушать гитару и даже сам играл немного, но уже догадался, что об этом лучше не говорить: чего доброго, Морриган попросит его сыграть ей, а он этого очень не любил и играл исключительно в полном одиночестве.
- Я не только банальный, но еще и скучный человек! - Вынужден был признать Аластор чуть позже. - Лучшее занятие в свободное время для такого, как я, это сон. Сон в полной тишине и темноте. Там, где никто не побеспокоит, даже если наступит конец света. Это предел моих мечтаний. Ну... Если же я все-таки не сплю, я гуляю со своим псом. Подальше отсюда, в горах, на вересковых пустошах, там, где никого нет. Я люблю одиночество. Мне его не хватает... Кругом все время люди, и всем от меня что-нибудь нужно, они приходят в любое время... Я люблю свою работу. Это все, что у меня есть. Но иногда мне просто хочется тишины... С вами такого не бывает? Не хочется иногда бросить все и сбежать на какой-нибудь необитаемый остров?
Вот сейчас он действительно говорил все как есть, без прикрас и без малейшего притворства. Так себе, конечно, откровение для такой интересной обстановки и компании, но он сказал - и ему как будто стало даже легче. Так что какую-то пользу из этого странного вечера сумел извлечь и он, пусть и невольно.
- Вы не выпьете со мной? - Все-таки поинтересовался он, захотев узнать, что же Морриган ему на это скажет. Пить одному было привычно, и это его ни чуть не смущало, но рассказывать об этом было необязательно. - Неужели чай вам нравится больше этого превосходного виски? Он и правда превосходен, я давно такого не пил.

+2

22

Бедный, одичавший от своей тоски дикий зверь одиночка. Быть может, у нас не так мало общего, как кажется...
Морриган скинула туфли и подобрала под себя ноги, облокачиваясь на спинку дивана согнутым локтём и запуская пальчики в смоляные волны локонов. Хороший вопрос: согласится ли кто-нибудь на подобную авантюру? Волшебница могла насчитать как минимум троих безумцев, готовых всё бросить и проторчать с ней в неведомых краях под домашним арестом сколько угодно времени. Конечно, в первую очередь это были её сёстры: Роан и Дейдре. Но их общество Морри выносила исключительно в строгой дозировке. Старшие и, разумеется, знающие жизнь лучше неё дочери Мэйфейр вечно поучали и навязывали своё мнение. Ещё был Берти, дорогой кузен Берти, но привлекать к этому делу его было опасно. Берт горел идеями "Пожирателей Смерти" и готовился принять метку, к тому же был страшно ревнив и мог просто наделать глупостей.
- Я не британка и не стремлюсь к порабощению чужой культуры под свой капризный вкус, - Морри повела плечом, удобнее устраивая голову на ладони и внимательно слушая слова аврора, -  И волынка мне не кажется такой уж унылой, в её звуках есть что-то волнующе, наполненное романтикой дикой природы. Говорят, что первые Мэйфейеры были родом из Шотландии, но бежали, когда в горный край пришло христианство и начались гонения и массовая истерия.
Волшебница коснулась маленького серебряного чертополоха в ушке и задумчиво покрутила серёжку, играя кончиками пальцев с крохотным бубенчиком, венчавшим нижний край стебля.
- При вашей работе и бешеном графике, я не удивлена, что вам в радость здоровый крепкий сон, а не шумное веселье. От засилия людей устаёшь так же, как от дурной компании или рутинных обязанностей, - женщина кивнула, с удовольствием наблюдая как стремительно Аластор расправляется со сладким. Ей было приятно, что угощение пришлось гостю по вкусу и он не стремиться поскорее покончить с профессиональными обязанностями и смыться восвояси, - У вас есть собака? - Морриган вскинула брови и не сдержалась от улыбки, - Должно быть это большой пёс с крутым нравом под стать хозяину или добродушный и энергичный любитель приключений? Никак не могу представить вас в компании какого-нибудь флегматика.
Пропустив шелковистые пряди меж пальцев, словно через гребёнку, Морри откинула волосы за спину и выпрямилась, бросая взгляд на жидкое золото виски, мерно покачивающееся и омывающее стенки бутыли, затем кивнула, хлопнула в ладоши и приказала подать второй стакан. Может быть, мистер Муди, вы и не опьянеете, но зато почувствуете себя чуточку уютнее и ваш язык развяжется чуточку сильнее, а большего для начала и не надо.
- Никогда не любила крепких напитков, - волшебница наморщила носик, протягивая руку за стаканом, который успел не только появиться в воздухе, но и наполниться на две четверти от своего объема, - Мне милее вино или сидр, но если вы настаиваете. Ваше здоровье, господин аврор.
Сделав небольшой, но уверенный глоток, Морриган зажмурилась и закусила губу. Виски огнём прокатился по языку и обжёг горло, тут же раскатываясь волнами тепла по всему телу и отзываясь лёгким румянцем на щеках.
- Когда я жила в Новом Орлеане, то ужасно уставала от общества собственных неугомонных сестриц и всё время пряталась от них, ища уединения и тишины. Сначала это были укромные уголки в доме, затем, став значительно старше, я стала сбегать дальше и находить уединение в путешествии, - вдова покачала головой, поигрывая стаканом, - А сейчас, почти год находясь здесь в Лондоне, где всё чужое и все чужие, я, словно, на том самом необитаемом острове, о котором вы говорите. Но сбежать куда-нибудь подальше отсюда хоть на пару дней я бы хотела. Лишь бы не видеть этот жуткий унылый город.

+3

23

- Приятно знать, что хоть кто-то не находит звуки волынки отвратительными, - усмехнулся он. - Может быть, вы найдете что-нибудь о своих предках в моих старых книгах. Кто знает... Они очень, очень старые, и в моей семье всегда стремились к знаниям о прошлом нашей страны, о людях, которые ее населяли. Макдугаллы и Муди всегда помнят о своих корнях.
Он тоже помнил. Но в последнее время о прошлом думать было некогда, настоящее занимало все помыслы аврора. Именно настоящее - но не будущее. Будущее казалось слишком далеким. И все еще слишком мрачным.
Морриган теперь казалась почти уютной. Как притворяющаяся домашней кошка, которая на самом деле сама решает, какое место считать домом в этот конкретный вечер. Ей шел этот образ - мягкость и хищная грация, таинственный блеск в глазах, распущенные волосы, тяжелыми волнами спадающие на плечи и спину... Да, эта женщина была очень красива.
Расправившись с очередным кусочком рождественского полена, Аластор отставил блюдечко на столик. Угощение было замечательным, но сладкого больше не хотелось. А вот виски хотелось, но... Впрочем, беспокоиться о количестве выпитого пока тоже было рано.
- Его зовут Кухулин, вам это, наверное, покажется забавным, - да уж, смешное совпадение получается. - Шотландская овчарка. Ему уже много лет, так что приключения его быстро утомляют. Но он хороший друг.
Да уж - друг получше, чем многие люди, как ни обидно было это признавать. Но доверять людям сложно, особенно в такие странные дни...
- Ваше здоровье, - вот так уже лучше: может быть, Морриган даже в самом деле не нравился виски, и это не было кокетством, но она все-таки пила - и так было правильнее. И красивее. Да, красивее: казалось, что в своей изящной руке она держит бокал с расплавленным солнечным светом. И румянец на ее щеках был просто восхитительным.
- Зимой Лондон невыносим совершенно, - признал Аластор, ни на секунду не покривив душой. - Я ненавижу этот город. Эту серость. Эту грязь. Почему вы остались? Вы могли бы продать особняк, найти для фирмы надежного управляющего или продать и ее тоже... Почему вы остались жить здесь? Я не могу представить, что кому-то в самом деле хотелось бы жить здесь... Если бы я только, я бы и сам уехал. Даже не в Шотландию, нет. Как можно дальше. Чтобы никогда не видеть этой ужасной серой зимы.
Он улыбнулся - немного печально, но очень светло, - и допил свой виски залпом.
- Вы, наверное, успели повидать мир? - Спросил он. - Посетили много разных стран? Где вам нравится больше всего? Где самая красивая весна? Я бывал только в Ирландии. Но это слишком близко, тот же вереск, зеленые холмы... Ирландия меня беспокоит. Министр слаб, а ирландцы готовы в любой момент развязать новую войну за независимость. Вполне возможно, что скоро именно это и произойдет, и Шотландия, конечно, тоже не останется в стороне... И тогда все канет в хаос, какого мы еще не видели.

+3

24

Зачарованно наблюдая за плеском жидкого янтаря на дне своего стакана, волшебница задумчиво качнула стакан сильнее, устраивая в нём настоящую бурю, и мельком глянула на не сводящего с неё глаз аврора. Морриган чувствовала его заинтересованный, изучающий и наслаждающийся её красотой взгляд, даже когда её собственное внимание было отвлечено. Она привлекала его, манила, как и прочих, но Муди держался, держался, как кремень, и не спешил поддаваться её женским чарам, что привлекало саму Морри. И этот холодный, нелюдимый бастион рано или поздно падёт к её ногам. Так или иначе победа будет за ней, и до чего же сладкой будет она.
- Пёс Кулана, - улыбнулась молодая вдова, прокатываясь кончиками пальцев от волос над ушком к изящному изгибу шеи, словно желая проверить на месте ли нить серебра, удерживающая аметистовый кулон, и вновь возвращаясь к волосам, - Это действительно забавно, - кивнула она, не отводя своих чуть прищуренных фиалковых глаз, - А вы большой оригинал, мистер Муди.
Морриган вновь прикоснулась губами к краю поблёскивающего в неровном свете камина хрусталя и сделала ещё один малюсенький глоточек. Нет, ей решительно не нравился виски. Слишком крепкий, горький, слишком быстро вызывающий опьянение, от такого с непривычки утром ещё и голова идёт кругом. Мэйфейр вообще была не сторонницей выпивки, чтобы захмелеть ей хватало и пары бокалов, после чего непременно клонило в сон. Морри куда привычнее было наблюдать за тем, как пьют другие. Вот, например Аластор пил много, с чувством и аппетитом, но совсем не хмелел, и это вызывало ещё больший интерес. Может быть, у авроров был какой-то секрет на этот счёт?!
- Мне совсем не хочется жить здесь, - молодая вдова покачала головой, морщась от очередного глотка виски и играя с толстыми изукрашенными причудливой резьбой стенками стакана, опустив его к себе на колени, - Лондонская зима отвратительна, да и сам город не лучше, - женщина провела кончиком указательного пальца по ободку стакана, - Я хотела уехать сразу же после похорон, но что-то всё время мешало мне это сделать. То открытие моего первого лондонского магазина, то тяжба с наследством, то потом выяснилось, что Уильям задолжал по закладным, и мне пришлось оплачивать его долги, и снова пересуды из-за наследства. А теперь ещё и проблемы со службой доставки и нужно искать нового подрядчика, - Морри печально склонила голову, и тёмная волна непослушных прядей защекотала рдеющую румянцем щёку.
Зачарованная бутылка мигом среагировала на опустевший стакан аврора и звякнула горлышком о его край, вновь наполняя на две четверти.
- Весна прекрасна в любой точке мира, - волшебница поправила выскользнувшую прядь и вновь запустила пальчики в волосы, облокачиваясь головой о раскрытую ладонь, - Мне нравится в Италии. Греция, Австрия, Германия, в каждой есть свой неповторимый шарм, - на губах женщины заиграла лёгкая мечтательная полуулыбка, - Куда бы вы хотели отправиться и где побывать?
Нахмурившись, Морриган заглянула прямо в льдисто-голубые омуты глаз собеседника.
- Думаете, грядёт война?

+3

25

- Меня попросил присмотреть за ним мой приятель, ирландец. Целитель. Он на несколько месяцев собирался в Африку, то ли в Кению, то ли в Эфиопию, я уже и не помню, на стажировку - изучать какой-то особо опасный магический вирус, там свирепствовала эпидемия, - вспоминать об этом было странно, это казалось историей из какой-то другой жизни, полной солнца, сейчас такого просто быть не могло. - Вирус они победили, но О'Брайан не вернулся. Женился на местной девушке и завел с ней детей, он присылал потом фотографии: кожа смуглая, волосы черные, мелкими кудряшками, а глаза совсем как у него - зелёные и бессовестные. У него очень красивые дети. Уже, наверное, пошли в школу. А Кухулин состарился в чужом доме, так и не увидев хозяина. Надеюсь, я стал ему хорошим другом.
Судя по его тону, к собаке он относился все же с большей теплотой, чем к уехавшему в Африку приятелю, нашедшему свое призвание и любовь под чужим солнцем. В этом, впрочем, не было ничего удивительного: Аластор уже давно входил в число людей, для которых была справедлива поговорка: "Чем лучше узнаю людей, тем больше я люблю собак". Зато сейчас он уже не казался холодным, смотрел спокойно и расслаблено, а не так, словно собирался броситься на собеседницу и рвать ее зубами.
- На вашем месте я бы уехал, - усмехнулся он, любуясь забавно морщившейся от виски Морриган. - Не потому, что вам здесь опасно оставаться, а потому, что здесь действительно невыносимо. Лондон выпивает из людей все краски, всю радость. Вы этого не заслуживаете.
Его бокал снова наполнился виски, но пить мужчина уже не спешил. Выпивка была выше всяких похвал, но его целью было насладиться вкусом, а не напиться, и потому стоило сбавить обороты, тем более что есть он больше не собирался. Да и сам уже был поздний - пора было подумать и о завершении этого странного разговора. Постепенном, разумеется, завершении.
- Если бы я мог, я бы уехал в Новую Зеландию. Многие шотландцы перебрались туда, когда здесь было неспокойно, и мне нравится такой вариант: теплое море, горы, щедрая земля и жаркое солнце. Правда, говорят, правительство там такое же склочное, как и здесь, и от него тоже мало толку. Но это, наверное, везде, - он был давно и сильно разочарован во власть придержащих людях, так что да, не верил, что где-то власть может быть сильной и справедливой. Пусть даже и на другом конце света, в совсем другой стране. - Да, думаю, война будет. Не в следующем году, так через год. Все к этому идёт. С каждым днём всё только хуже. Поэтому я никуда не уеду. Разве что если доживу до старости и буду ещё в состоянии путешествовать... Не могу представить себя стариком. Надеюсь, я умру раньше. В бою.
Простые и незамысловатые мечты - как у воинов древности. В этом плане Аластор был горцем до мозга костей и надеялся на славную смерть в бою, как и все его предки. Но его песнь смерти ещё не была спета: он ещё не бывал в бою настолько ужасном, что не надеялся выжить. Даже тогда, в ноябре, когда его жизнь висела на волоске, он знал, что выживет. Но смерть тогда коснулась его, и он запомнил это. И знал, что следующий раз уже может действительно стать последним.

Отредактировано Alastor Moody (20.08.2019 17:44:15)

+3

26

Волшебница перевела взгляд к часам, украшавшим собой резную каминную полку с гирляндой из йольской зелени и ярких лент. Ей совершенно не нравились разговоры о грядущей войне и кровавых битвах. И пусть Морриган Мэйфейр носила имя легендарной богини-воительницы, сама она не ценила всей прелести жестоких кровопролитий, о которых так часто рассуждали отставные и действующие вояки. Аластор Муди был одним из таких - в глазах огонь, в груди томление и жажда крови на губах. Фаталист, как и многие уже нашедшие свою погибель воины. Их унесли с поля брани на щитах и уже давно оплакали. А где же ваш щит, господин аврор и есть ли кому оплакать вашу безвременную кончину?
Дикий зверь одиночка, ты не найдёшь покоя нигде, кроме сражения, и ничто так не утолит твой голод как жаркий багрянец крови, бьющих из ран поверженных тобою врагов.
Морриган покачала головой. Час действительно был уже поздним; часовая стрелка проделала немалый путь в половину окружности циферблата и уже приближалась к полуночи, неспешно догоняя свою младшую сестру, что бойко отсчитывала минуты это странной, но завораживающей беседы. Этим вечером Аластор Муди, грозный глава управления по раскрытию особо тяжких преступлений раскрылся перед Морри совершенно с другой стороны. Он больше не был тем жутким цепным псом, которым пугают юных непослушных волшебников, и не казался таким уж сумасшедшим фанатиком от Аврората. Муди был человеком со своими радостями и огорчениями, приятным собеседником и вполне ещё привлекательным мужчиной.
- Мне кажется, вам пошла бы благородная седина, - женщина вновь опустила стакан, и пробежала пальчиками по его верхнему краю, взглядом заинтересованного эксперта оценивая внешность аврора, - И лёгкие морщины, - её взгляд не надолго задержался возле краешка правого глаза, где располагался один из видимых шрамов, - Пасть в славной битве почётно для любого героя, но разве не лучше выжить и донести свою мудрость потомкам? Это могло бы предотвратить множество катастроф. Внуки должны помнить героизм своих дедов и учиться на их ошибках. Кто донесёт до них правду, если все герои вернуться домой не со щитом, а на этом щите?
Морриган откинула голову назад и встряхнула волосами; пышные завитые пряди в беспорядке разметались по плечам и волнами скатились вдоль обнаженной спины, приятно защекотав бледную молочно-белую кожу.
- Но я всего лишь женщина и могу ошибаться в своих суждениях, - коротко глянув на гостя, она опустила взгляд и вновь посмотрела на него из-под ресниц, - И Новая Зеландия, должно быть сказочное место. Никогда там не бывала и теперь непременно хочу посетить.

+3

27

Не только Аластор вспомнил о времени: хозяйка особняка уже тоже поглядывала на часы, что было верным знаком того, что вечер затянулся. Что же, он и не надеялся, что с ним время будет лететь незаметно: он был совсем не таким человеком, с ним оно обычно тянулось мучительно медленно, он вообще был сложным собеседником и неприятным гостем. Однако же, Морриган выдержала в его компании достаточно долго...
Он переложил стакан с виски из одной руки в другую, посмотрел на пламя камина через благородное осеннее золото напитка, но больше не сделал ни глотка. Пора было окончательно сворачивать разговор, а допить можно было и прямо перед уходом.
- Может быть, и пошла бы. В моем клане много долгожителей, как ни странно, хотя мужчины уже очень давно выбирают профессию аврора. Кому-то все же удается и при такой жизни дожить и до седин, и до правнуков... Но я не хочу, - он улыбнулся - как и следовало ожидать, немного мрачно, - но очень искренне. - Я бы предпочел умереть в расцвете сил, не узнав старческой немощи и болезней, не увидев, как родственники ждут, когда же я наконец умру, и они смогут поделить мое наследство. Я не создан для того, чтобы воспитывать подрастающее поколение. Я никогда не хотел иметь собственную семью.
Это все было правдой, и наставником он действительно был ужасным, его ненавидели и боялись стажеры, да и юные члены Ордена Феникса наверняка тоже. Он был слишком нетерпеливым и резким, чтобы кого-то учить. И действительно никогда не хотел завести собственных детей. Это вообще было его самым страшным кошмаром, несмотря на то, что его даже уговорили жениться. И хотя смерть невесты нанесла ему страшную рану, он все же был рад, что эта участь его миновала. Он должен делать то, что необходимо, а не метаться между долгом и любовью к семье.
- Мне всегда казалось, что женщины боятся старости куда больше, чем мужчины, но я, видимо, заблуждался, - проговорил он, все-таки поднося стакан к губам. - Впрочем, вы в любом возрасте будете притягивать восхищенные взгляды, так что вам и бояться нечего.
Комплименты всегда давались ему с трудом и казались какими-то искусственными и лишними, но сейчас нужные слова нашлись сами собой - и в кои-то веки казались действительно уместными.
- Кто знает, может быть, вам Новая Зеландия совсем не понравится, - он пожал плечами, допивая виски. Пустой стакан немедленно отправился на столик, подтверждая, что вечер закончен. - А может быть, вы полюбите ее всем сердцем. Если так случится, полюбите ее немножко и за меня тоже. Я этого никогда не умел.
Аластор улыбнулся, поднялся со своего места и коротко поклонился.
- Мне пора. Сообщите мне, когда уладите свои дела. Надежных людей, чтобы защитить вас, пока вы здесь, я пришлю завтра же. Сегодня, боюсь, я уже никого не найду, - да, таких любителей поработать до глубокой ночи, особенно по праздникам, в аврорате просто больше не было, даже самые отъявленные трудоголики уже точно разошлись по домам. - Благодарю вас за гостеприимство и прекрасный вечер.
Можно, пожалуй, было бы на прощание еще и поцеловать руку прекрасной хозяйки, но он то ли не решился, то ли не догадался, то ли попросту забыл - все три варианта подходили в данном случае одинаково.

+3

28

- Благодарю, вы очень любезны, мистер Муди, - кивнула хозяйка Роули Хауса, тепло улыбаясь, неспешно отставляя стакан в сторону и поднимаясь со своего места. Морриган всегда любила комплименты и внимание, они баловали и тешили её женское самолюбие. Получить комплимент от известного сухаря Аластора Муди было особенным и ни с чем не сравнимым удовольствием, этот миг, когда аврор искренне произнёс свои незатейливые похвалы её красоте, Морри запомнит навсегда. Зря только она окрестила его ледяным истуканом, джентльмен в Муди всё-таки жил, но просто умело маскировался.
- Если мне посчастливиться там побывать, я непременно постараюсь выполнить вашу просьбу, - волшебница мягко и осторожно тронула ладонью предплечье аврора, - Прошу меня извинить, - улыбнулась она, крепко ухватившись за него пальчиками и поочередно очень ловко и непринуждённо вернула туфельки на каждую из ножек, - Уверена, что до завтра со мной ничего не случится.
Пальчики волшебницы разжались и, мягко проскользив вдоль предплечья к запястью мужчины, тепло и уютно легли в его ладонь. Морриган сжала ладонь гостя и кивнула в ответ, не спеша разжимать пальцев и заглядывая в прохладную синеву глаз.
- Спасибо вам, что не оставили без внимания и нашли время для визита. Я была рада видеть вас своим гостем, - молодая вдова выпустила руку Аластора и проводила его до дверей задремавшего особняка. Коробки с уликами, упакованные в плотную коричневую бумагу на манер почтовых отправлений, уже ждали их в прихожей.
Вопреки всем ожиданиям волшебницы, время в компании аврора-параноика прошло удивительно приятно и легко. Семена были посеяны и оставалось ждать первых всходов.

+2


Вы здесь » Mo Dao Zu Shi: Compass of Evil » Архив || Marauders: Foe-Glass » [25.12.78] Ты знаешь все, что надо знать, я знаю чуть больше, чем надо