Люциус был зол – заклинание, пущенное в прибежавших на крик детишек, не остудило его пыл, а лишь распалило бурлящую в крови ярость и желание убивать. И, если бы Долохов, казалось, полностью разделявший это желание и эту ярость, сам не поспешил расправиться с мелкими ублюдками, помешавшими их расправе над родителями, да еще и таким жестоким и кровавым способом, Люциус непременно сам бы разобрался с этим отребьем, нисколько не жалея их.
Несмотря на свою вот уж как шестилетнюю пожирательскую деятельность и в целом спокойное, а частенько и довольно положительное, отношение к смерти и убийству как таковым, Люциусу никогда не приходилось убивать детей и ему всегда казалось, что это будет крайне сложной задачей – что применить какое-то ранящее заклинание на ребенке, что убить такую жертву. Однако сейчас, когда впервые Люц столкнулся с тем, что на его пути встали дети, он не дрогнувшей рукой применил заклинание, не думая о том, на кого его посылает, не думая о последствиях. Сейчас для него все были равны – что эта паршивая парочка Кеннанов, что их еще более паршивые ублюдки. И Долохов уж точно прав – главное, что эти потомство этих выродков не пополнит ряды их магического сообщества. Род Кеннанов прервется здесь и прямо сейчас.
Он даже с неким упоением наблюдал за разворачивающейся на его глазах картиной – за медленно и мучительно умирающими под стенкой детьми; за то воющей, то просто всхлипывающей женщиной, наблюдавшей смерть своих отпрысков; за все так же стоявшим в оцепенении Патриком – мужчина стоял каменным изваянием полубоком к своим подыхающим детишкам и все косил взгляд, пытаясь рассмотреть и понять, что происходит с его мерзким потомством. Самому же Люциусу было совершенно плевать на то, что происходит с выродками этих паршивых недомагов, как и все равно, что будет дальше со всеми обитателями этого дома – лишь бы все они этой ночью попрощались с жизнью и чем страшнее будет их смерть, тем лучше. Так было правильно. Так было нужно. Только это могло загладить их вину перед почившими недавно Шафиками и Фоули.
Впрочем, долго наблюдать за происходящим Люциусу не довелось – уже вскоре Долохов сказал, чтобы он отправлялся за тещей Патрика, и Малфой, привыкший к слаженной работе в команде, лишь кивнул, проговорив:
– Я разберусь с ней, – и свернул из холла, в котором происходило «знакомство» с Кеннанами, направо, где, по его предположениям, должна была располагаться кухня – кто знает, может, там и затаилась мамаша жены Патрика.
Как и думал, справа от прихожей оказалась кухня, однако женщины на ней не было, и Люциус, быстро проскочив через холл, где Долохов вовсю пинал свою жертву в живот, взлетел по лестнице на второй этаж. Остановившись на мгновение на верхней ступени лестницы, мужчина прислушался – наверху было тихо, но из комнаты слева слышался какой-то едва уловимый шум. Недолго думая, Люциус, чуть слышно проговорил:
– Протего! – наложил на себя щит и, высадив ногой дверь, переступил порог. В тот же миг в него полетело заклинание:
– Остолбеней!
Щит сработал отлично, защитив Люциуса – заклятие, которое, впрочем, было довольно слабым, срикошетило в женщину, отчего та отлетела к противоположной стене. Малфой же лишь хищно улыбнулся – под маской этого, конечно, не было видно – окидывая свою жертву, немолодую женщину в странного вида ночной сорочке, с ног до головы и проговорил:
– Все это бесполезно! Вы все сегодня отправитесь на корм червям.
Сдаваться она, однако, не желала и, хоть и все еще лежала на полу и выглядела крайне испуганно, тут же произнесла:
– Ваддивази!
В Люциуса в тот же момент полетела какая-то подставка, которую он без труда отбросил заклинанием и выстрелил в свою жертву:
– Круцио!
Женщина выгнулась на полу дугой, истошно закричав – что и говорить, заклинание, подкрепленной яростью Люциуса, вышло довольно мощным – а Малфой лишь вновь удовлетворенно улыбнулся – хотелось, чтобы и она мучилась, как ее паршивая дочь, как ее ублюдочные внуки. Легко убивать свою жертву Малфой уж точно не собирался.