11 ноября. Форум заморожен на неопределенный срок.
10 ноября. Подведены игровые результаты за 2-8 ноября.
2 ноября. Подведены игровые результаты за 26 октября - 1 ноября.
26 октября. Подведены игровые результаты за 19-25 октября.
21 октября. Обновлен раздел Полезная и познавательная информация.
19 октября. Подведены игровые результаты за 12-18 октября.
17 октября. Поздравляем с долгожданным новым дизайном! Отзывы можно оставить в специальной теме.
12 октября. Подведены игровые результаты за 5-11 октября.
6 октября. Подведены игровые результаты за 28 сентября - 4 октября.
29 сентября. Подведены итоги первой недели вэньтября.
28 сентября. Подведены игровые результаты за 21-27 сентября.
21 сентября. Обратите внимание на важное объявление!
16 сентября. Новое форумное событие стартует с 22 сентября в специальной теме. Запасайтесь вдохновением и приходите получать множество впечатлений, заряд хорошего настроения и почетную награду в профиль!
15 сентября. Лань Сычжуй становится официальным модератором, в его ведении все развлекательные мероприятия. Поздравляем и желаем терпения и полета фантазии!
9 сентября. Так как многое у каждого персонажа уже было отыграно, предлагаем вам - при необходимости - внести исправления/добавления в анкеты. Все, что вы хотите исправить/добавить, пишите отдельным постом под анкетой, гм проверит, и мы все внесем в сами анкеты.
7 сентября. Подведены игровые результаты за 31 августа-6 сентября.
31 августа. Подведены игровые результаты за 24-30 августа.
17 августа. Приглашаем всех на курорт!
17 августа. Подведены игровые результаты за 10-16 августа.
15 августа. Сегодня нашему форуму исполняется 3 месяца после перезагрузки! Поздравить друг друга можно в специальной теме.
10 августа. Подведены игровые результаты за 3-9 августа.
3 августа. Подведены игровые результаты за 27 июля - 2 августа.
2 августа. Добавлена информация о самом ценном для Поднебесной камне - нефрите и о ядовитой птице чжэнь-няо.
27 июля. Подведены игровые результаты за 20-26 июля.
25 июля. Добавлена информация об оригинальном ордене заклинателей Сянму Го.
23 июля. Всех, кто хочет разных квестов в альтернативе, просим ознакомиться с объявлением.
20 июля. Подведены игровые результаты за 13-19 июля.
18 июля. Обновлен раздел Полезная и познавательная информация.
13 июля. Подведены игровые результаты за 6-12 июля.
12 июля. Обновлен раздел Полезная и познавательная информация.
6 июля. Подведены игровые результаты за 29 июня - 5 июля.
29 июня. Подведены игровые результаты за 22-28 июня.
22 июня. Подведены игровые результаты за 15-21 июня.
18 июня. Открыта тема заказа графики от нового графиста северный олень.
15 июня. Подведены игровые результаты за 8-14 июня.
7 июня. Обновлены разделы Полезная и познавательная информация и Бестиарий.
6 июня. Обсуждаем стикеры, которые хотелось бы видеть на форуме.
3 июня. Добавлена информация о двух оригинальных орденах заклинателей.
1 июня. Подведены игровые результаты за 25-31 мая.
31 мая. Обновлены разделы Полезная и познавательная информация и Бестиарий.
25 мая. Подведены игровые результаты за прошедший с начала перезагрузки период.
21 мая. Приглашаем игроков принять участие в лотерее, посвященной концу весны и открытию форума после перезагрузки.
17 мая. Просим всех написать отзывы о дизайне - что нравится, что хотелось бы исправить, общее впечатление и в целом все, что хотели бы сказать мастеру.
11 мая. Спасибо .hurricane за наш новый дизайн! Перезагрузка форума завершена, заклинатели, ждем вас!
15 мая. Форум официально открыт для новых игроков, не пропустите подробности и описание текущей игровой ситуации.
11 мая. Спасибо .hurricane за наш новый дизайн! Перезагрузка форума завершена, заклинатели, ждем вас!
1 мая. Перезагрузка форума в процессе: часть мародерки закрыта, ждем обновление дизайна для начала полноценной игры по новому фэндому. Подробнее здесь.
25 апреля. Форум готовится к перезагрузке, не пропустите важное объявление.
О том, что Дин Эньлай происходит из ордена Юньмэн Цзян, брат и сестра Ши уже знали. Но то, как он отреагировал на толкнувшего ее человека, заставило насторожиться - молодому господину Дину она верила, и если он настороженно смотрит на этого незнакомца, значит, от него можно ожидать чего угодно. Правда же? Правда, объяснения его сразу же заставили ее просиять. - Молодой господин друг Цзян Шэнсяня? Ши Сяолянь рада познакомиться с тем, к кому тепло относится Цзян Шэнсянь! - она не видела А-Юя уже давно, они с братом ушли намного севернее родных мест, и встретить здесь его помощника оказалось приятно. - Как он поживает? С Цзян Шэнсянем должен был быть знаком и Дин Эньлай, в этом девушка была уверена. А если окажется, что он не знаком... Нет, ей не хотелось думать о том, что настолько симпатичный ей человек стал бы так бессмысленно обманывать их с братом. Зачем ему? Правда, встреча с Лу Э Таем прервала разговор девушки с торговкой, а когда она обернулась к этой женщине, та уже отошла в сторону и о чем-то переговаривалась с соседкой. Снова к ней подходить девушка не стала - по крайней мере, теперь было понятно, почему так заволновались люди на рынке. - Нехорошее событие, - заметила она, качая головой и смотря на Дин Эньлая. - Молодой господин Дин слышал, что сказала эта женщина? Покойный был сборщиком налогов. И если подумают, что его убил кто-то из горожан... Она вздохнула и выразительно посмотрела на заклинателя. Сейчас ей бы особенно не хотелось оставаться в городе, где могут начаться такие беспорядки, но Сяолун не сможет никуда идти, пока не вылечится. - Ши Сяолянь благодарит Дин Эньлая за предложенную помощь и будет рада принять ее, - она поклонилась, думая о том, что не зря они познакомились с этим человеком на той ночной охоте. Самой ей было бы сложнее - в такие моменты, когда с Сяолуном что-то происходило, девушка очень остро чувствовала то, насколько все же не привыкла быть одна. Вот только идти куда-то прямо сейчас было бы очень глупо - стоило прежде всего узнать подробности происходящего. Может быть, Цзуй Дагуаня убило какое-то чудовище, и тогда они смогут отправиться на ночную охоту, тем самым не только помогая горожанам, но и она заработает на самые лучшие лекарства. Но вот когда к ним подошел еще один заклинатель... Четверо - на одном рынке, в одном небольшом городе? Что же тут происходит, почему они все здесь?! - Приветствую молодого господина, - она вежливо поклонилась, наблюдая из-под ресниц за обоими новыми знакомыми. - Убили сборщика налогов, но мы пока не знаем, кто и как, - что-то скрывать она не видела смысла, ведь об этом говорят все. И даже если на этом они и разойдутся в разные стороны - какая разница? А потом Ши Сяолянь заметила прибившуюся к заклинателю девочку - явно местную и, похоже, очень голодную. И, оставив мужчинам обсуждать новости, присела, ловя взгляд девочки, которой Лу Э Тай как раз дал мешочек с, наверное, чем-то вкусным - на кошель это было не похоже. - Милая, ты голодная? - поинтересовалась она с улыбкой. Детей девушка всегда любила, они обычно любили ее, и хотя просто так баловать их она не могла, раньше, еще в ордене, она часто с ними занималась. - Хочешь мне помочь, а я тебя хорошо накормлю или дам тебе денег на еду? Ведь некрасиво только просить у старших, а если поможешь, то заработаешь совсем как взрослая.
Весна 38-го года правления императора Сюан Чжена, 35-й год 60-летнего цикла
Вверх Вниз

Mo Dao Zu Shi: Compass of Evil

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Mo Dao Zu Shi: Compass of Evil » Архив || Marauders: Foe-Glass » [10-20.12.1978] Вся беда с невообразимыми ужасами состоит в том...


[10-20.12.1978] Вся беда с невообразимыми ужасами состоит в том...

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Вся беда с невообразимыми ужасами состоит в том, что их легко вообразить
https://www.tokkoro.com/picsup/1410790-artistic.jpg

Дата:
10.12.1978 - 20.12.1978

Место:
Магический Лондон

Участники:
Lucius Malfoy
Sirius Black
Faolán Fortescue
Robin Wood

Аннотация:
В самом центре магического Лондона происходит череда весьма неприятных случаев: неизвестное существо забирается в дома волшебников, портит вещи, ворует книги, ингредиенты для зелий и всевозможные магические безделушки. Сперва все думали, что речь идет о чем-то вроде полтергейста, но быстро выяснилось, что существо очень прожорливо и ворует также еду, а иногда даже нападает на домашних животных. Был даже один случай нападения на ребенка. К сожалению, никому не удалось разглядеть вредителя, кроме одной маленькой девочки, которую это создание покусало, но она, увы, ничего не смогла рассказать, поскольку от страха ужасно заикается и прячется от людей. Для поимки неизвестного животного создана команда, включающая в себя членов комиссии по обезвреживанию опасных существ отдела  регулирования магических популяций и контроля над ними Министерства магии и представителей аврората. Мнения разделились: одни считают, что существо должно быть поймано и тщательно изучено, другие - что оно должно быть как можно скорее уничтожено. Начать расследование решено с осмотра места последнего происшествия. Но не успевают специалисты прибыть на место, как им сообщают о новом нападении в соседнем квартале...

Обратите внимание:
Как обычно, на написание поста дается 3 дня. Очередность постов будет установлена в шапке эпизода. Мастер может писать не только в свою очередь, но и в любой момент игры, чтобы давать адекватную реакцию мира на действия персонажей. Если это будет необходимо, Мастер Игры также может сообщать персонажам в личных сообщениях, что они что-то увидели или услышали, и эту информацию нужно будет учитывать при написании постов.

+3

2

Кто бы что ни говорил о Люциусе Малфое, аристократе и натуре внешне весьма утонченной, изнеженной и спокойной, попросту не приспособленной к работе в составе комиссии, подобное впечатление было более чем первичным и поверхностным – работу свою Люциус любил, причем любил как раз не за бесконечную бумажную волокиту, с которой может быть связана любая министерская работа, не за написание до ужаса нудных и однообразных отчетов, навевающих непередаваемую тоску на мужчину, а как раз за возможность принимать активное участие в работе комиссии по обезвреживанию опасных существ, за возможность отправиться в рейд для поимки очередной опасной особи. Любил и всегда выполнял более чем отлично.
Особенно Люциус любил задания, связанные с уничтожением неизвестных науке тварей. Тогда он, давно уже большую часть времени проводивший в отделе как раз за бумажной волокитой, первым вызывался в состав группы и с легким предвкушением чего-то интересного отправлялся на рейд. Впрочем, интересовала его не столько возможность уничтожения подобных неопознанных бестий, сколько возможность их изучения. И он яро отстаивал свою позицию в министерстве – что подобные существа нуждаются в поимке и непременном тщательном изучении. Большинство его коллег по отделу с ним были согласны, другие же, особенно представители других отделов, как то бравые авроры, почему-то всячески выступали за незамедлительное уничтожение опасной твари. Люциус подобного отсутствия малейшего исследовательского интереса к чему-то новому и неизведанному совершенно не разделял и попросту не понимал.
Вот и в этот раз, когда в Министерстве стало известно о череде таинственных нападений, произошедших в самом центре магического Лондона, Люциус, безусловно, просто не мог не заинтересоваться подобными событиями. Во-первых, это полностью подпадало под полномочия и ответственность его отдела – по словам жертв, в домах орудовало какое-то существо, портило имущество, воровало еду, нападало на домашних питомцев, а то и на детей. Во-вторых же, судя по тому, что смог выяснить Люциус из показаний этих самых жертв, существо, орудовавшее в их домах, было сложно идентифицировать, и это, конечно же, не могло не заинтересовать Малфоя. Что может быть лучше, чем возможность увидеть и изучить нечто новое и к тому же опасное?
Поэтому, когда Министерство снарядило для поимки разгулявшейся в Лондоне твари команду, Люциус, безусловно, оказался в ее составе одним из первых. Своей задачей он для себя определил сделать все возможное, чтобы схватить таинственное животное и доставить его в специальный отдел министерства в целости и невредимости, что, судя по настрою некоторых его коллег, сделать должно было крайне сложно…
На место последнего происшествия – именно здесь было принято решение начать расследование, ведь следы погрома были еще свежи и при тщательном поиске можно было отыскать нужные им улики – Люциус прибыл первым и, стоило всей команде наконец собраться, не оттягивая в долгий ящик, решил сразу переговорить с членами команды:
– Будьте крайне осторожны – тварь, как мы знаем, уже убралась отсюда, но вполне может решить вернуться, а мы не представляем с чем имеем дело. И поэтому, господа стажеры, – он повернулся к Блэку и Поттеру, – я бы попросил вас проявить некоторую сдержанность – хотелось бы доставить в министерство живое существо, а не его хладный труп.
Он выразительно посмотрел на авроров и, решив не терять больше не минуты, перешагнул порог дома, в котором сегодня утром произошло нападение, следы которого, к слову, можно было увидеть невооруженным взглядом. Даже не приступая к тщательному изучению места происшествия, Люциус, окинув помещение беглым взглядом, отметил все, что могло их заинтересовать здесь и помочь в расследовании. И царивший в доме хаос – вещи, некогда лежащие на полках, сейчас в полном беспорядке валялись на полу. И лежащую под столом вазу, точнее мелкие осколки, которые остались после ее падения со стола – цветы, еще недавно украшавшие комнату и, должно быть, источавшие прекрасный аромат, сейчас напоминали ужасную композицию из оторванных стеблей, листьев и остатков погрызенных лепестков. Отметил он и сваленные в кучу у шкафа книги с отгрызенными уголками и четко проступающими на корешках следами зубов странного происхождения.
Люциус присел рядом с этой кучкой и, направив палочку, которую с самого начала держал наготове, на одну из книг, проговорил:
– Вингардиум Левиоса! – книга, на которую указывал кончик палочки, взмыла в воздух на уровень глаз Малфоя и мужчина смог более тщательно изучить следы от зубов, глубокими бороздами испещрающие весь корешок – пасть неизвестного существа, видимо, была небольшой, что было видно по ширине его прикуса. – Интересное зрелище, надо сказать, – проговорил Люциус вслух и, повернувшись к коллегам, на всякий случай напомнил: – Повторюсь – будьте осторожнее и не трогайте тут ничего руками. Мы пока не знаем, ядовита ли эта тварь.


Вингардиум Левиоса — заклинание Левитации. Поднятие предмета в воздух.

+2

3

Честно говоря, Сириус думал что ему придется вытрясти все что можно из любимых работодателей ради того, чтобы они подтвердили их с Джеймсом кандидатуры в команду по обезвреживаю неизвестного чудища. Но те на удивление легко согласились, то ли потому что парни их и так уже достали до ужаса и вышестоящее руководство было только радо их куда-то сбагрить, то ли потому что на авроров сейчас был хороший спрос и кадров как-то совсем не хватало. Они еще и имели свойство умирать, так что дело было совсем плохо...
В общем, как только все и всё было готово, они немедленно отправились на последнее место преступления. Сириус кусал пальцы от любопытства и в ожидании чего-то невероятного - сейчас он, кажется, это всё воспринимал как очередную невероятную игру или шалость, хоть и понимал степень серьезности - непонятная тварь не только мешала людям жить, а еще и угрожала им, даже маленьким девочкам. Непорядок.
Лично он считал, что эту гадину нужно поймать, понять, как с ней бороться, и прикокнуть. То есть, он не был большим ценителем разнообразной флоры и фауны Британии, особенно всякой экзотической, особенно той, у которой была аллергия на собачью шерсть, и в целом на возможность грохнуть чудовище на месте смотрел тоже вполне себе положительно. Если они его не успеют изучить, но успеют убить, а это уже было хорошим знаком и могло бы побороть укоры совести - гадина убиваема, смертна, значит, и особенных навыков в ее истреблении им не потребуется. Хотя они ее еще даже не нашли, да...
- Да мы же сама осторожность, - мурлыкнул брюнет Малфою, и отвернулся к Джеймсу, чуть поморщившись. Ему не очень нравилось то, что этот блондин отправился с ними, он напоминал ему о семье, а Блэк думать об этом не очень хотел. Очень не хотел, - так будет правильнее.
Из-за того что их попросили быть осторожнее Блэковская вредность взыграла в парне - и ему захотелось немедленно предмет их общего интереса - ну, чудище это - убить. Вот прямо совершенно случайно и исключительно в целях самозащиты, и вообще он, Сириус, ни в чем не виноват будет, оно же само...
Когда они всей толпой прошли в дом, волшебник осмотрелся: очень интересно, конечно, и мило... он прошелся по комнате, позаглядывав за углы и под диваны и под прочие предметы мебели, ища еще хоть какие-нибудь следы пребывания здесь страшилища, и присел над покусанными листками растения, рассматривая их и предусмотрительно не трогая руками. Хотелось бы, конечно, и возле книг полазить, но там уже вовсю хозяйничал Люциус, так что Бродяге мало что оставалось...
- Что интересно? - Все-таки любопытство у парня было сильнее вредности и он стоял над волшебником, заглядывая на открывшийся и ему вид на покусанный корешок. - Хм...
[ava]https://sun9-52.userapi.com/c855328/v855328760/13373a/T9W896VzwT0.jpg[/ava]

Отредактировано Sirius Black (21.10.2019 22:46:20)

+2

4

Люди боялись. Теперь не только Пожирателей Смерти и разгулявшихся мародеров, но еще и какой-то неизвестной твари, нападавшей на волшебников прямо в их домах. Как будто без нее мало было проблем! Как будто нечего было бояться! Меры как обычно были приняты скорее поздно, чем рано, и их до сих пор было недостаточно: существо резвилось на свободе и успело покусать ребенка, напугав до такого состояния, что девочка даже объяснить не смогла, кто ее покусал. Так что тварь должны были поймать, а он, Фэлан Фортексью, должен был об этой доблестной победе написать, чтобы лондонцы успокоились. Дело, безусловно, нужное, но он был уверен, что все с самого начала пойдет наперекосяк. Обычно его дурные предчувствия сбывались, так что не верить им никакой причины не было.
- Насколько мне известно, повторных нападений не было, - он заглянул в свои заметки и пожал плечами. - Полагаете, что в этот раз это милое создание решит сделать исключение?
С чего бы? Обрадовавшись, что ловить ее наконец-то послали более или менее приличный отряд? Да это же не более или менее приличный отряд, это роскошный отряд: Малфой и Блэк - куда уже лучше? Тварь определенно должна была чувствовать себя польщенной!
- Но я согласен: его нужно брать живым, даже если это будет очень опасно, - нет, он не преисполнился благодати, он не переживал о том, что существо, вероятно, придется прикончить, он беспокоился о другом. - Нужно изучить его повадки, возможно, оно здесь не одно, по крайней мере, будет понятнее, как ловить остальных. Как вы полагаете, мистер Малфой, какова вероятность того, что в Британии появился новый вид магических существ? И какова вероятность того, что оно попало сюда на одном из заграничных кораблей?
Он осматривался со всем вниманием, на какое только был способен, старался подмечать все детали и быстро делал короткие пометки в своем блокноте. Трогать он ничего и не собирался - это точно не его дело, тем более что от ядов и способов их обезвреживания он был очень и очень далек. Зато он был уверен, что если тварь все-таки нападет, постоять за себя он сможет.
- У вас уже есть какие-нибудь предположения? С чем мы можем столкнуться? - Судя по следам зубов на испорченных вещах и мебели, тварь была некрупной, но дел она натворить успела уже много, так что недооценивать ее было бы глупо. Фэлан задумчиво прикусил кончик карандаша и повернулся теперь к представителю аврората. - Мистер Блэк, вам уже доводилось расследовать подобные дела? Не беспокойтесь, если дело дойдет до боя, я не стану обузой. Я разбираюсь в боевой магии достаточно хорошо и по меньшей мере не буду мешать.
Он снова открыл блокнот и хотел добавить к своим записям еще пару строк с описанием испорченных книг, но тут хозяин дома, маячивший в коридоре неподалеку, замахал руками, и журналист поспешил к нему.
- В соседнем квартале произошло еще одно нападение! - Сообщил он, торопливо запихивая блокнот в сумку. - Возможно, это существо еще в том доме!
Может, остальные и собирались продолжать осмотр, но уже рванул к выходу, на ходу застегивая пальто и поправляя шарф.
[nick]Faolán Fortescue[/nick][status]но снова произносятся не те слова, не те слова...[/status][icon]http://sg.uploads.ru/WRQUT.jpg[/icon][sign][sign]

А дальше все ветры, обвалы, откосы,
И снова ответы, и снова вопросы, -
О боли и страсти, о тьме и о свете,
О горе и счастье, о жизни и смерти.

http://s5.uploads.ru/35frm.gif

А слева и справа, в канаве и яме -
И деньги, и слава, и счастье горстями.
Полы пахнут краской, а потолки мелом,
И песня, и сказка, и женщина в белом.

[/sign]

+3

5

[icon]https://sun9-10.userapi.com/c858216/v858216049/b2f10/s-aycAPzIis.jpg[/icon][nick]Robin Wood[/nick][sign]Больной начал что-то подозревать, когда медик-стажёр приступил к примерке его ботинок.[/sign][status]Медицина - сестра философии[/status]

"А ведь мама говорила, что, однажды, моё неумение трансгрессировать выйдет мне боком!!!" - мчась на всех порах сквозь туманные улицы утреннего Лондона и едва успевая дышать, занималась самобичеванием одна светловолосая волшебница, что в данный момент опаздывала на своё первое в жизни расследование, как лучший (ага, конечно) маг-медик отправленный в помощь работникам Министерства Магии и представителям Аврората от больницы Святого Мунго. - "Кажется, у меня сейчас от такого темпа что-то другое из бока выйдет... И это точно никому не понравится." - почувствовав резкую боль в правом боку Робин Вуд тут же остановилась и согнувшись в три погибели громко выругалась. Душе сразу же полегчало, а вот телу, к сожалению, нет. Лёгкие отказывались работать, руки тряслись, как у неврастеника, ноги порядком подкашивались, напрочь отказываясь подчиняться своей хозяйке. А бежать ещё было целых два квартала и светловолосая девица прекрасно это знала. - "Ты справишься, милая, давай." - подбадривала саму себя Робин, стоя посреди безлюдной улицы и дыша так словно у нее приступ астмы и она вот-вот умрёт. - "Надо только разогнуться. О, небеса, как же хочется сдохнуть прямо здесь, на этом самом месте." - сделав над собой усилие девушка всё-таки выпрямилась, подняла голову к серому безжизненному небу, глубоко вздохнула, ещё раз выругалась и вцепившись, как можно крепче в ручку своей кожаной сумки побежала, что есть мочи вперёд. Полы длинного кашемирового пальто цвета охры, что было криво застегнуто всего на несколько пуговиц, хлестали блондинку по ногам, сумка то и дело билась о бедро, издавая характерный звон стекла о стекло, очки в модной оправе через каждые полметра начинали сползать с носа девицы, тем самым не добавляя Робин доброжелательности и желания с кем-либо любезчинать. - "Фантастически паршивое утро!".
До назначенного места встречи Вуд, ожидаемо, прибыла последней, но к собственному удивлению вовремя. Как так получилось волшебница и сама затруднялась ответить, ведь из больницы Святого Мунго, аккурат после своего ночного дежурства, девушка буквально вылетела, подгоняемая пинками своего непосредственного начальства, с одной единственной мыслью - она уже Опоздала! Получается ее надули?
- Вот же гнойный прыщ на спине... - вспомнив сегодняшнее во всех смыслах незабываемое пробуждение и крики своего куратора, Вуд только крепче сжала зубы, чтобы не сорваться при незнакомых людях на более простонародные оскорбления. Любовь к сквернословию была у девушки буквально в крови.
К слову выглядела Робин мягко говоря эксцентрично и довольно помято, как минимум потому, что на левой стороне лица девушки был виден четкий отпечаток теснения какой-то книги на обложке которой блондинка, видимо и прикорнула во время вчерашнего дежурства. Помимо помятого лица, щедро усеянного веснушками в глаза бросались и светлые кудрявые волосы, что были собраны волшебницей в небрежный пучок, который должен был вот-вот распасться. У нее был крайне недовольный и откровенно говоря кислый вид - под глазами Робин залягли черные тени, что резко контрастировали с яркими серыми глазам, губы были обветренны, а местами даже потрескались до крови. На ее носу красовались большие очки в модной оправе, что, впрочем, не скрывали ее усталости и чрезмерной бледности. Об одежде рассеянной девицы и упоминать не стоило - одно только кашемировое пальто было больше Робин на два размера, так как фактически ей не принадлежало, просто бедная Вуд, когда убегала из больницы, с перепугу, схватила не свою верхнюю одежду, а обратила на это внимание только сейчас, добравшись до места расследования.
Внимательно выслушав короткое вступительное, то ли слово, то ли инструкции старшего работника Министерства Магии, что и должен был лично курировать это дело, Робин лишь хмыкнула про себя подумав, что будь ее воля она вообще бы внутрь дома не ходила, а то мало ли.
- Постарайтесь вести себя так, молодые люди, чтобы вам в скорости не понадобился медик, а то ведь он может и не успеть вас спасти... Ах, да, это же я медик. Ох, и не повезло вам, мальчики. - бегло улыбнувшись такому же кудрявому, как и она сама стажёру из Аврората, (что было понятно по его форме) и ещё какому-то таинственному незнакомцу, девушка, засунув руки в карманы пальто уверено прошла внутрь здания.
Молодая, ответственная, умная и, разумеется, пунктуальная - девушку именно с такой характеристикой должны были отправить на помощь работникам Министерства Магии, чтобы поскорее покончить с нападениями неизвестного вредителя, что докучает мирным волшебникам Лондона, но послали почему-то Робин Вуд. А каждый, кто хоть раз встречал эту во всех отношениях чуднУю девицу знал, что такую... расхалаженую особу нужно ещё поискать.
"Просто послать им было больше некого, вот куратор и снарядил... меня. Видно, чтоб побыстрее избавиться." - поглядев на царившую в доме разруху девушка присвистнула. Желание по возвращению в больницу отравить своего "благодетеля и наставника" выросло в разы.
- Кто-то нехило здесь пошалил. А чем-то ему цветы не угодили? - глядя на валяющиеся на полу остатки некогда красивого букета девица только вздохнула, цветочки было жалко. И себя было жалко тоже, но нужно было работать. Поэтому пристроившись около испорченного букета блондинка полезла в свою сумку, достала оттуда свою волшебную палочку и пустую склянку, затем, использовав парящие чары, Робин поместила несколько покусанных тварью лепестков растения в нее. - Возьму несколько образцов, чтобы проверить на наличие яда на зубах твари. - правда, слушали ее мужчины, или же нет девица точно не знала. Так как в ту же секунду, стоило Робин подняться с колен, в комнату влетел хозяин дома, отчаянно жестикулируя, тем самым привлекая к себе повышенное внимание. К нему подбежал один из участников расследования, который постоянно что-то записывал в свой блокнот и задавал слишком много вопросов, Вуд подозревала, что он скорее всего был журналистом, или кем-то вроде того. Буквально через минуту незнакомец озвучил невероятную новость - произошло новое нападение и всего в одном квартале отсюда! Какая редкая удача!!! И так как у Робин стадный инстинкт был развит куда сильнее чувства самосохранения блондинка тут же рванула вслед за журналистом, на ходу запихивая в свою сумку образцы с покусанным растением и свою палочку. Вперёд девушку подгоняла мысль о том, что на новом месте происшествия кому-то возможно могла понадобится ее помощь и поэтому она мчалась со всех ног, не смотря на то, что боль в боку ещё с прошлого забега у нее так и не прошла.

Отредактировано Selestain Seimur (20.10.2019 13:00:29)

+3

6

– Пока сложно что-либо предполагать, мистер Фортескью, – продолжая рассматривая корешок книги, внимательно изучая при этом следы зубов, а заодно изучая и другие лежащие у ног книги, проговорил Люциус. – Любое правило имеет исключение, и пока мы не знаем повадки этой твари, думаю, сложно однозначно утверждать, что она никогда и ни за что не вернется повторно в то или иное место… Впрочем, я все же склоняюсь к тому, чтобы согласиться с вами – вряд ли нам грозит здесь повторная встреча с этим существом.
Люциус, наконец, поднялся на ноги и, выудив из внутреннего кармана пальто специальный пакет, упаковал в него книгу – необходимо было в отделе более тщательно изучить улику. Закончив с этим делом, он наконец еще раз окинул взглядом комнату, вновь подмечая все детали царящего здесь бардака, а заодно и отмечая, чем занимаются члены собравшейся здесь группы.
Люциус, впрочем, категорически не был доволен собравшейся под его началом командой. Во-первых, никакого доверия не внушали авроратские стажеры – что Джеймс, что Сириус не выглядели теми, на кого можно было хоть сколько-нибудь положиться. Во-вторых, в целом перспектива работать с Сириусом нисколько не радовала мужчину – после того, как отпрыск Блэков ушел из семьи, отношение к нему у Люциуса стало резко негативным. Для него он был и остается предателем крови и рода, и работать с ним никакого желания попросту не было. В-третьих же, Малфоя ужасно раздражало присутствие в команде журналиста. Нет, он, безусловно, понимал, что осветить Министерство, доблестно защищавшее граждан от неизвестной твари, было крайне важно, но Люциус в целом не шибко жаловал журналистов, поэтому перспектива провести с Фортескью целый день, да еще и отвечать на его вопросы была совсем не радужной. В-четвертых, этот медик, которая выглядела еще менее собранной и серьезной, чем Сириус и Джеймс. В-пятых…
Да, подобных причин, пожалуй, Люциус сейчас мог бы озвучить еще с добрый десяток, но он в первую очередь был профессионалом и все свое внимание старался все же сосредоточить на работе. Даже когда над ним пятью минутами ранее склонился Сириус, проявляя свое неуемное любопытство, Малфой, мысленно досчитав до десяти, предпочел пока оставить вопрос без ответа, сделав вид, что все его внимание сосредоточено на осмотре улики. Лишь сейчас, поднявшись на ноги, он ответил сразу и Фэлану и Сириусу:
– Интересно то, мистер Блэк, что подобных следов, – он указал на прикус, отпечатавшийся на корешке, – за все годы работы в комиссии я еще не видел. С подобной тварью, кем бы она ни была, наш отдел еще точно не сталкивался. И я нисколько не исключаю возможность того, что один из заграничных кораблей, как вы и предполагаете, мистер Фортескью, привез на своем борту что-то – точнее кого-то – весьма интересного, опасного и в Британии доселе неизвестного. Впрочем, это вполне может быть и местное существо, ранее не проявляющего интерес к людям и их домам… Хотя это все же менее вероятно.
Люциус покрутил в руках книгу, спрятанную в специальный пакет. Он тактично промолчал, пока журналист говорил с Сириусом, утверждая при этом, что в случае потенциального боя, он точно не будет обузой – с Фортексью Люциус знаком толком не был, но отчего-то сомневался, что человек его профессии может быть таким уж толковым боевиком.
– Пока, по первичному осмотру, я могу лишь сказать, что тварь эта достаточно небольшая – видите, у нее довольно мелкий прикус, судя по следам на книгах и на мебели. По хаотичности движений складывается впечатление, что она металась по комнате в поисках чего-то съедобного, но не имея представления, что именно здесь может ей прийтись по вкусу… Впрочем, по тому, что цветы, хоть и разорваны в клочья, но не тронуты, возникает мысль, что она далеко не травоядна. Хотя с другой стороны сбивает с толку то, что девочку существо лишь покусало – не исключено, что это был способ самозащиты – а посему пока неясно, можно ли считать его хищником… И да, – на этот раз он повернулся уже к медику, имени которой, впрочем, он так и не знал, – девушка не представилась, а отправляясь на задание, он знал лишь то, что из больницы Св. Мунго должны были спровадить им в помощь колдомедика, – судя по нападению на девочку я все же склоняюсь к мысли, что тварь не ядовита, хотя перестраховаться никогда не мешает, вы правы.
Как раз в этот момент, пока он обращался к колдомедику, Фортескью подозвал к себе хозяин дома – Малфой отметил это краем глаза, но, только он хотел поинтересоваться у хозяина, в чем дело и чем он так взволнован, как Фэлан объявил, что стало известно о нападении в соседнем квартале. Люциус видел, как оживился мужчина, как встрепенулась сидящая у стола колдомедик, и начал было:
– Постойте, мистер Фортескью, мисс... – имя он тактично замолчал, так как не знал его, – это может быть… – ни мужчина, ни колдомедик его уже явно не слышали – он рванул на выход в тот же миг, она побежала вслед за ним, и Люциус, тихо проговорив: – опасно! – запахнул пальто, и бросился вслед за ними, бросив на ходу Сириусу: – Давайте туда, быстрее! Эта тварь действительно может быть еще там!
До места происшествия он бежал что было мочи – он не мог себе позволить прибыть туда последним, ведь будучи представителем комиссии по обезвреживанию опасных существ, он понимал, что поимка этого существа – в первую очередь его задача.
В доме, где, судя по словам хозяина осматриваемого ими минутой ранее помещения, произошло еще одно нападение, царил точно такой же бардак – разбросанные повсюду вещи, разбитые вазы и посуда, стянутая и порванная в нескольких местах скатерть, покусанные ножки стола и стульев, царапины на гладкой поверхности стола – такие же мелкие и неглубокие, как и следы от зубов, что говорило о том, что когти у этого существа были небольшими. Однако, как сообщили им по прибытии на это место происшествия, на этот раз их ожидали не просто испорченные вещи, но пострадавшие от укусов или царапин – этого Люциус пока не знал – неизвестного существа люди.
– Так, где потерпевшие? Нам нужно с ними поговорить – может, хоть они смогут описать эту тварь, в отличие от пострадавшего ранее ребенка, – проговорил Люциус и решительно шагнул глубже в дом, где, судя по всему, оказывали помощь жертвам нападения.

+3

7

- А я не слышал чтобы тварь бывала в одном месте дважды... - негромко протянул Сириус, посматривая вроде как на журналиста, а отвечая при этом Малфою. - Сомневаюсь, что она соскучилась по недожеванным книжкам...
Может, если бы она вернулась, то ее бы и разглядело больше людей? Ну, или в крайнем случае было бы больше пострадавших... а там бы все зависело уже от того, переживет ли жертва встречу: они будут рассматривать либо характер нанесенных жертвам увечий, либо допрашивать с пристрастием. Ну, то есть нежно поглаживая свидетелей кирпичом.
Блэк едва заметно мотнул головой, мол, что еще за мысли такие, и нахмурился, уставившись в итоге на какую-то пришибленную девицу. Выглядела она крайне странно, и по первой фразе, которой она, собственно, и решила встретить их честную компанию, он догадался, что это и есть колдомедик. Ну... видимо, если вдруг что - им придется как-то самим доползать до лечебницы. Если его что-то погрызет, то он ни ей, ни тем более Малфою, в руки не дастся, да и журналист тоже какой-то странный... парень удержался от печального вздоха - оставалось только надеяться, что все пройдет более-менее... удачно. На спокойно или безопасно он уже и не надеялся.
Мистер Блэк...
Сириус мысленно спародировал слова, прозвучавшие от Люциуса, а на деле же только скривился. Не так, будто наткнулся на кучку, оставленную тварью (хотя, наверное, лучше это? нет? ладно-ладно... Малфой был хорошим магом и специалистом, был умным и вообще, - но он был Малфоем. Сириусу не нравилось его общество, в первую очередь потому что он был связан с его семьей. Во-вторых, потому что это дурацкое "мистер Блэк" в устах данного волшебника прозвучало до ужаса противно. Так и было задумано?), а так, как кривилось его семейство когда разговор заходил о грязнокровках, с передающимся по наследству снобизмом. Интересно мистер Малфой узнает сейчас в глазах Сириуса взгляд Вальбурги?...
- М-м? - Блэк повернулся к заговорившему к нему Фэлану, пару мгновений подумал, прежде чем ответить. - С малоизвестной тварью - нет, - хотелось пожать плечами, но он придержал порыв. Врать журналисту - особенно этому - конечно, было бы глупо, поэтому пришлось сдаваться и признаваться. - Но для этого - твари, в смысле - у нас есть с собой мистер Малфой.
Угу, да, именно так. Мистера Малфоя они взяли с собой - и никак иначе. Сириусу в какой-то момент представилась картинка, как тот жалобно просится к ним в компанию, и на секунду прикрыл глаза, после с совершенно серьезным видом рассматривая окно. Эх, а хотелось бы... Но блондин наверняка обществу почти что недо-родственничка был рад столько же, сколько и сам Блэк...
Он бросил на журналиста недоверчивый взгляд, но кивнул. Для виду. Все равно он будет за ним поглядывать: лучше было бы, если бы раненым в случае чего в итоге оказался он, Блэк, а не журналист. Потому что Сириус о себе ничего плохого не напишет, а вот журналисты - страшные люди. Слава Мерлину, что он убежал.
- Ну да, я заметил, - поджав губы, заметил Сириус, снова глянув на их колдомедика. Только вздох здесь и мог помочь... последний... - Только постарайтесь так, чтобы колдомедик не понадобился вам.
- В соседнем квартале произошло еще одно нападение! - Ну, Сириусу-то больше ничего пока знать и не надо было. Он просто следом за толпой рванул в сторону двери, решив, что уж в перегонках-то он точно какого-то там двоюродного зятя (так же?...) он победит.
[ava]https://sun9-52.userapi.com/c855328/v855328760/13373a/T9W896VzwT0.jpg[/ava]

+3

8

Как Фэлан ожидал, Малфой отвечал очень аккуратно, - это была фамильная особенность, журналист уже хорошо знал, что отец этого молодого человека мог в совершенно невинных выражениях описывать, как дракон жрет фермерских детишек, да так, что эти самые детишки еще будут выглядеть со всех сторон виноватыми, а дракон - святым и вообще самым милым созданием во всей вселенной; сыну, судя по всему, этот талант передался в полной мере, и это на самом деле радовало: речь таких людей можно просто цитировать, ничего не поясняя и не добавляя, их слова всегда звучат хорошо, а делать из них выводы можно предоставить непосредственно читателям - пусть-как поломают головы над этими тонкими формулировками!..
- Это обнадеживает, - согласился Фортескью, - иначе пришлось бы наблюдать за слишком большим количеством домов и пострадавших, это и неудобно, и дорого...
Не то чтобы ему было жалко деньги аврората или его доблестных сотрудников (после того, как ему пришлось спасать девушку от хулиганов, а эти самые доблестные служители порядка и не подумали появиться, он в их компетентность вообще не верил), но сам-то он разорваться не мог точно, и его время стоило действительно дорого. Столько всего нужно было успеть!
Значит, тварь действительно могла приплыть из-за моря. Но в лондонском порту прибывавшие из действительно далеких стран корабли давно не причаливали, чего нельзя было сказать об Уитби и Ньюкасле, но где Ньюксал и Уитби - и где Лондон? Нет, вряд ли бы это существо решило оттуда добираться до столицы, а если бы решили, едва ли смогло бы остаться незамеченным - при таких-то повадках! Так что его кто-то, видимо, привез именно в Лондон, причем так, что никаких подозрений это не вызвало. Нарочно или нет, вот в чем вопрос!
- Как вы полагаете, мистер Малфой, мистер Блэк, это существо могли выпустить на лондонские улицы намеренно? - вопрос звучал несколько безумно, но разве можно было его не задать. - Мисс... Простите, я не расслышал ваше имя, вы осматривали пострадавшую? Или других жертв? Можете поделиться какими-нибудь данными из отчетов колдомедиков об этих происшествиях?
Опоздавшая к началу осмотра места происшествия девушка меньше всего была похожа на человека, который может знать что-нибудь полезное, но мало ли! Фэлан очень хорошо знал, что источником информации может стать любой человек, как бы он ни выглядел, поэтому готов был задавать свои вопросы всем и каждому.
Но прямо сейчас пришлось это занятие отложить и помчаться дальше, со всей скоростью, на какую он только был способен. Ну, то есть, он еще успевал осматриваться и старался все-таки не прибежать на место нового нападения раньше Малфоя и Блэка - зачем расстраивать специалистов, которым полагается прибыть первыми? Они так, чего доброго, на его вопросы отвечать не захотят!
- Пострадали трое, старушка и две ее горничных, убиравшихся в комнате, которая несколько лет была закрыта, но которую открыли сегодня, чтобы подготовить ее к приезду какого-то важного гостя... - Это было все, что ему удалось узнать после того, как они примчались в дом на соседней улице, и Фэлана это злило, ему казалось, что они блуждают в тумане. - Почтенная хозяйка лежит в глубоком обмороке, обе девицы плачут, я пытался поговорить с ним, но сперва им нужно как следует успокоиться. Единственное, что я смог вычленить из их охов и ахов - это существо потом рвануло на чердак, и они успели запереть ведущую туда дверь. Конечно, оно могло сбежать через слуховое окошко, но есть шанс, что оно все еще находится там. Что вы об этом думаете, мистер Малфой? Есть ли у нас шанс поймать его там?
[nick]Faolán Fortescue[/nick][status]но снова произносятся не те слова, не те слова...[/status][icon]http://sg.uploads.ru/WRQUT.jpg[/icon][sign][sign]

А дальше все ветры, обвалы, откосы,
И снова ответы, и снова вопросы, -
О боли и страсти, о тьме и о свете,
О горе и счастье, о жизни и смерти.

http://s5.uploads.ru/35frm.gif

А слева и справа, в канаве и яме -
И деньги, и слава, и счастье горстями.
Полы пахнут краской, а потолки мелом,
И песня, и сказка, и женщина в белом.

[/sign]

+3

9

[nick]Robin Wood[/nick][status]Медицина - сестра философии[/status][icon]https://sun9-10.userapi.com/c858216/v858216049/b2f10/s-aycAPzIis.jpg[/icon][sign]Больной начал что-то подозревать, когда медик-стажёр приступил к примерке его ботинок.[/sign]
Постойте, мистер Фортескью, мисс... – услышала блондинка краем уха обращённое к ней восклицание, которое принадлежало старшему волшебнику из их "ударной" команды, но ее уже было не остановить, ведь перед глазами Робин так и маячили новые пострадавшие от происков неизвестной твари волшебники! Однако, некоторым правилам приличия Робин всё же была обучена, поэтому уличив момент девушка остановилась, полуобернулась к оставшимся в комнате мужчинам, поправила очки на носу и всё-таки соизволила бегло представится.
- Вуд! Меня зовут Робин Вуд! - нервно улыбнувшись девица более ничего не говоря вновь рванула к выходу на всей возможной скорости на которую она была сейчас способна. Вуд и сама прекрасно понимала, что непонятное существо, которое то и дело совершает новые нападения может быть весьма опасным и тем не менее оставаться на месте, когда совсем рядом мог кто-то пострадать девушка не могла. Каким бы посредственным (если не отвратительным) колдомедиком блондинка не была, всё-таки зов долга в ней был жив и желание проявить себя так и толкало Робин на отчаянные безрассудства, вроде того чтобы едва ли не первой побежать на встречу к возможной опасности. В этом была вся девушка.
Правда, к предполагаемому месту нового нападения Роби снова прибежала самой последней, сказалась ужасная боль в боку, которая не прошла с ее прошлого забега. Все же общая физическая подготовка у этого конкретного колдомедика была отвратительной, да и само здоровье было не слишком крепким, благо хоть с нервами было все в порядке - когда в этом есть необходимость Робин Вуд могла быть максимально собранной и серьезной. И сейчас ей показалось уместным перестать шутить, потому что наличие пострадавших делало ситуацию более серьезной и важной в глазах волшебницы.
Войдя в тот самый дом где произошел новый инцидент волшебница, к собственному удивлению, заметила некоторую закономерность в поведении неизвестной зверушки. В той комнате, где побывала магическая тварь все вещи были перевёрнуты вверх дном ровно так же, как и в предыдущем доме, правда в этот раз существо выбрало объектом для своих бесчинств комнату, что по словам жильцов этого дома была закрыта долгое время. Тут и там по всему помещению валялись осколки разбитой посуды, клочки порванной скатерти, сама скатерть бесхозно лежала по полу, обеденный стол и стулья были покусаны и поцарапаны, но борозды от когтей были не слишком глубокими, что означало, что когти у неведомого существа все же небольшие. Вывод напрашивался сам собой, кажется, этот неизвестный вредитель очень сильно хотел есть, но вот почему выбрал для этой цели комнату, что доселе пустовала оставалось для Роби той ещё загадкой. Кроме того, глядя на беспорядок устроенный существом, у блондинки создалось стойкое впечатление, что оно достаточно долгое время металось по комнате в попытке сбежать, когда его обнаружили жильцы этого дома, но по видимому безуспешно.
- А давно накрывали завтрак? - ни к кому конкретно не обращаясь, задавала вопрос девушка, осматривая место происшествия. В ее голове стойко засела мысль, что существо пробиралось в дома волшебников и, собственно, нападало на них именно потому что искало пропитания, но первоочередным сейчас было другое. На этот раз в их распоряжении, по словам господина журналиста, что по ее скромному мнению, задавал слишком много вопросов, было целых трое пострадавших - хозяйка дома в который пробралось неизвестное существо и двое горничных. Что ж люди взрослые и вполне сознательные, а значит их можно будет хотя бы допросить, если бы хозяйка дома не пребывала в глубоком обмороке, а горничные не рыдали навзрыд рядом с бозсознательной старушки.
"Детский сад какой-то, бладжер меня тресни! С этим срочно нужно что-то делать!" - обратившись к одному из стоящих рядом жильцов дома волшебница спросила где именно находятся потерпевшие и получив ответ тут же направилась в указанном направлении. На неведому зверушку, которую предстояло поймать работникам Министерства ей мягко говоря было плевать - жизнь и здоровье людей было для нее в приоритете. Поэтому не дослушав речь господина журналиста Роби отправилась в гостиную где по заверениям жильцов находились потерпевшие.
От всех вопросов журналиста заданных ранее Робин так же предпочла уйти, что называется "по английски". Во-первых блондинка в полной мере не владела информацией по этому конкретному делу, чтобы сообщать что-либо для освещения этих данных в прессе, во-вторых Вуд в принципе не очень-то любила когда ей задают вопросы, тем более в таком контексте.
Войдя в гостиную девушка увидела по истине потрясающую картинку - старушка с бледным лицом не двигаясь лежала на черном диване, руки ее были сложены на груди, которая едва заметно, то поднималась, то опускалась, выдавая дыхание, а рядом, на полу около спящей женщины сидели и навзрыд плакали две молодые девушки, да так горько, словно этому дому пора готовиться к похоронам. Робин аж застыла на пороге комнаты, увидев эту драматическую сцену.
- Приплыли...- только и вздохнула тяжело блондинка, подняв глаза к потолку. Больше всего в своей работе колдомедиком она не любила успокаивать людей и приводить их в чувство.
"Надо было в морг работать идти. Покойники хотя бы не такие впечатлительные и не устраивают истерик." - размышляла о бренности бытия Вуд, копаясь в своей сумку в поисках одного очень полезного в таких случаях зелья, побочные эффекты, которого могли влиять на больных лишь в том случае, если само зелье было приготовлено неправильно. И Робин очень надеялась, что она не напортачила изготавливая его, иначе вся эта оказия изрядно затянется.
- Эй, плакальщицы, рано вам ещё хозяйку хоронить. Она, смотрите у вас вон какая крепкая, ещё вас самих переживёт. - отыскав необходимое зелье и две ёмкости, для наполнения, девушка уверенным шагом направилась к горничным, остановившись в шаге от них с очень строгим видом. - А, ну-ка, слёзки вытираем, ротики открываем, умиротворяющий бальзам принимаем и, пожалуйста, отвечаем на мои вопросы. - вручив в руки девушек по ёмкости для питья, блондинка наполнила их небольшим количеством вышеупомянутого умиротворяющего бальзама и внимательно проследила, чтобы горничные его приняли. После этого она ожидая эффекта зелья, начала первичный осмотр пострадавших на предмет увечий. - Так, ссадины, царапины, укусы есть? А у хозяйки? - обращаясь к более или менее успокоившимся девушкам, спросила Вуд и те к ее счастью уже более осмысленно показывали ей свои повреждения, которые были не такими уж серьезными. Хозяйку блондинка решила пока не будить для организма это вредно, пусть лучше сама из обморока очнётся, а если что-то будет болеть Роби ей чем сможет тем поможет, но пока опросить горничных было более насущной задачей. - Хорошо. Сейчас обработаем. А параллельно, расскажите пожалуйста, мои хорошие, - как девушка не любила сюсюкаться со своими пациентами, но того требовала ситуация и чертова вежливость. - А как выглядела та... зверушка, - с трудом, но всё-таки Робин сумела подобрать подходящее слово, чтобы ненароком не ранить чувств потерпевших. - Которая так сильно вас напугала? Опишите мне ее, как специалист, уверяю вас, что когда человек рассказывает о своих страхах, то он как будто от них избавляется!

+3

10

Как бы Люциуса Малфоя не раздражала необходимость работать в составе подобной команды, как бы его ни раздражали члены этой самой команды и сами обстоятельства этого дела, мужчина мог здраво рассудить, что Сириус, несмотря на его предательство, был вроде как неплохим аврором, Фэлан же, несмотря на общее предубеждение Люциуса к журналистам, создавал впечатление человека умного и здравого и вопросы, задаваемыми мужчиной были весьма адекватны, по делу, и заставляли рассматривать ситуацию со всех сторон.
Вот и следующий вопрос – журналист вынес предположение, велика ли вероятность того, что нападения были спланированы и эту неизвестную – пока еще неизвестную – им тварь выпустили намеренно какие-то недоброжелатели – заставил Малфоя задуматься.
– Хм, довольно интересный вопрос, мистер Фортескью. Подобная вероятность, в целом, есть... – Люциус вновь окинул взглядом пострадавшее от нападения помещение. – На первый взгляд можно судить, что все нападения совершенно не связаны друг с другом, что существо нападает весьма беспорядочно, и, напав, просто разрушает все на своем пути, мечась по комнате. Но при этом нам известно, что из домов после его нападения пропадали книги, магические безделушки и всевозможные ингредиенты для зелий. Пожалуй, стоит изучить точный список украденного, чтобы сложить более полную картину. Впрочем, вряд ли кто-то подсылает его в дома определенных волшебников за тем или иным предметом. Весьма сомнительно, что это существо обладает высоким уровнем интеллекта для подобных инсинуаций. Да и, насколько мне известно, ничего сверхценного или редкого из домов не пропадало.
Впрочем, сейчас было не до подобных размышлений и Люциус был вынужден, забыв обо всем и вся, помчаться к новому месту нападения, куда он и прибыл первым.
– Что ж, вот сейчас мы это и проверим, мистер Фортескью, – Люциус еще раз окинул помещение внимательным взглядом и, поняв, что ничего сверхпримечательного и разительно отличающего эту комнату от только что осмотренного помещения в другом доме, здесь нет, двинулся к лестнице, намереваясь подняться на чердак. – Мистер Блэк, – уже подойдя к лестинце, повернулся он к Сириусу, – думаю, мне не помешает ваша помощь. Но напоминаю – эту тварь нам не мешало бы схватить живой, а не мертвой, чтобы изучить ее. Вас же, мистер Фотресью, я попросил бы остаться здесь – не думаю, что вам стоит рисковать своей жизнью и отправляться с нами на чердак. Если все пройдет удачно, после поимки этой твари я отвечу на все ваши вопросы.
Да, так будет куда лучше. Во-первых, ему не придется отвлекаться на журналиста, за которого он тоже несет определенную ответственность. Во-вторых же ему не придется думать, что и как потом этот журналист напишет в своей газетенке, увидев что-то не то на чердаке. Поэтому сейчас он надеялся, что Фэлан не будет спорить с ним и останется в разгромленной комнате – лишний раз подпускать этого писаку к жертвам Люциусу тоже не очень-то хотелось.
– Пойдем, Сириус, – Малфой вновь повернулся к лестнице и, достав на ходу палочку, быстро взбежал по ним, направляясь к чердаку.

+3

11

Сириус хмыкнул, услышав вопрос журналиста, и немного призадумался: а и правда, могли ли? С одной стороны - нельзя было исключать ничего, с другой - это звучало действительно по-сумасшедшему.
- Не исключено, - согласился парень, немного пожевав нижнюю губу. - Но, в таком случае, с какой целью?
Не может же быть такого, что если тварь и выпустили нарочно - то просто чтобы устроить переполох? Разве что если кому-то нужно было отвлечь от себя внимание, перенаправить его на этого же неуловимого зверя... нет, ерунда: в аврорате не два и не десять авроров, - каждый смотрит в какую-то сторону. Хотя, может, они не то ищут?..
Блэк качнул головой. Сейчас там была каша, мысли в кучу не собирались - он знал, что в таком случае нужно сесть и записать все, даже самые безумные, и тогда уже пытаться сложить из них что-то целостное и относительно приемлемое. Еще как вариант было рассказывать эти мысли кому-то, но он не хотел показаться совсем уж чокнутым, рассказывая о теории заговора окружных стран, которые вдруг решили напустить на Лондон чуму в виде кусючего зверя. Или нет, не стран - Пожирателей!
Волшебник не сумел сдержать легкой улыбки, на мгновение мелькнувшей на его лице, подумав об этом, и отвернулся, оглядывая комнату и ища в ней что-нибудь необычное. Ну нет, насколько он знал, Пожиратели преследовали другие цели. или...
Он вздохнул, проводив взглядом колдомедика - сейчас она успокоит этих несчастных женщин, а потом уже они скорее всего их и расспросят о произошедшем. Только бы не пришлось их опять утешать, пусть бы они нормальными были и рассказали все нормально!
Чердак...
- Обещать не могу, - Блэк достал палочку и поднялся на лестницу. Если тварь будет угрожать окружающим (она и так угрожает, но речь не об этом) - ему придется ее убить, не объяснять же всем это по сто раз? Он повернулся к журналисту на пару мгновений: - Но лучше будьте ко всему готовы, мало ли. Пойдем.
Они с Люциусом поднялись по лестнице к двери на чердак, и там уже Сириус скосил глаз на блондина, а потом коснулся палочкой двери, шепнув заклинание, и они вошли внутрь.[icon]https://sun9-52.userapi.com/c855328/v855328760/13373a/T9W896VzwT0.jpg[/icon]

+3

12

Служанки продолжали хныкать и хлюпать носом, но уже потише: умиротворяющий бальзам потихоньку начинал действовать, и их голоса звучали все спокойнее.
- Ой, мисс, оно такое!.. Жуткое! - Пытаясь вытереть слезы, сбивчиво отвечала девушка, назвавшаяся Джейн. Она все еще выглядела испуганной и прижимала к груди укушенную руку.
- И безобразное! - Подхватила другая служанка, которую звали Габи. - Оно такое... Маленькое, сморщенное, мордочка как печеное яблоко, а глаза злющие, ужас!
Сильно понятнее от таких объяснений, конечно, не стало, но это было хоть какое-то описание - до сих пор не удавалось узнать и это. Фэлан успел это кое-как записать, по диагонали и ужасным почерком, но это же лучше, чем ничего!
- Не знаю, для чего это могло понадобиться, но по-моему, сеять панику и смятение и отвлекать людей от более насущных проблем у этого существа получается просто превосходно, - пробормотал он, делая еще несколько пометок в своем блокноте. Могли ли это странное создание выпустить порезвиться на улицах Лондона именно для этого? Он подозревал, что могли бы. А если об этом еще и в серьезных газетах будут писать... Правительству было бы выгодно, если бы люди гадали, что за существо на них нападает, а не ожидали увидеть Пожирателя Смерти в каждом темному углу. Ну не писать же, в самом деле, о том, что ситуация давно вышла из-под контроля, и власть прекратить эту войну не в состоянии? То есть он-то, Фортескью, как раз об этом регулярно и писал, а вот многим другим рты уже позатыкали. И теперь, судя по тому, что он находился здесь и писал об этой ерунде, собирались заставить замолчать и его тоже.
- Хорошо, я останусь здесь. В случае, если эта тварь проскользнет мимо вас, я смогу защитить женщин, но не уверен, что смогу ее поймать. Но лучше так, здесь от меня будет больше толка, чем на чердаке, - согласился журналист. В его боевые таланты по-прежнему никто не верил, но на это ему было как-то наплевать, главное, что он сам знал на что он способен.

Ведущая на чердак лестница была узкой, ступени шатались - ее давным давно не чинили, чердаком хозяева дома пользовались нечасто. Запертая дверь после прикосновения волшебной палочки отворилась с протяжным скрипом. Воздух на чердаке был затхлым, везде было пыльно, по углам валялся какой-то старый хлам. Слуховое окошко было цело, значит, существо все еще находилось в помещении - больше никак выбраться отсюда было нельзя.
Когда волшебники переступили порог и закрыли за собой дверь, груда старого тряпья в углу зашевелилась, раздалось приглушенное шипение, но само существо пока показываться не спешило.

[nick]Faolán Fortescue[/nick][status]но снова произносятся не те слова, не те слова...[/status][icon]http://sg.uploads.ru/WRQUT.jpg[/icon][sign][sign]

А дальше все ветры, обвалы, откосы,
И снова ответы, и снова вопросы, -
О боли и страсти, о тьме и о свете,
О горе и счастье, о жизни и смерти.

http://s5.uploads.ru/35frm.gif

А слева и справа, в канаве и яме -
И деньги, и слава, и счастье горстями.
Полы пахнут краской, а потолки мелом,
И песня, и сказка, и женщина в белом.

[/sign]

+3

13

Лёгким движением руки поправив съехавшие с носа очки, Робин Вуд тяжело вздохнула, размышляя о безумной сложности своей работы и собственной самоотверженности, без которой это дело так и оставалось бы в тупике. У блондинки никогда не было проблем с самооценкой, скорее были некоторые трудности с трезвым восприятием реальности, но кто этим не грешит? Хоть пострадавшие от нападения неизвестной твари, служанки всё ещё изредка продолжали всхлипывать, их общее состояние Роби могла оценить, как вполне приемлемое для того, чтобы ответить на поставленные ею вопросы и, благо, девицам было что ей рассказать.
- Ой, мисс, оно такое!.. Жуткое! - судорожно стирая с лица слёзы, отвечала девушка представившаяся, как Джейн, что даже после проведенного колдомедиком осмотра и обработки укуса продолжала держать свою раненную руку у груди, лелея ее так, словно она вот-вот должна была отвалиться.
"Миссис... Не мисс, а миссис." - едва сдержала себя, чтобы не сделать пострадавшей девушке замечание Робин, но всё же посчитала, что перебивать ее в данный момент, когда она, наконец, начала делиться подробностями, будет крайне неприлично.
- И безобразное! - вторила словам своей подруги другая служанка, по имени Габи. - Оно такое... Маленькое, сморщенное, мордочка как печеное яблоко, а глаза злющие, ужас! - объяснения девушек были весьма сбивчивыми и весьма туманными. Попытавшись представить себе существо подобного рода Робин только и смогла, что прийти в выводу, что ее воображение перед этим описанием явно спасует. Ведь единственное, что пришло в голову блондинки после слов потерпевших, так это образ очень старой кошки сфинкса своей бабушки Агаты. Эта представительница кошачьего семейства по мнению Вуд была самым настоящим творением зла, чьи когти и зубы не раз приносили маленькой девочке самые неприятные ощущения и вечные царапины. От нахлынувших на нее вдруг воспоминаний Робин аж всю передёрнуло.
- Ненавижу животных. Волшебных животных ненавижу в особенности. - не сумев сдержать своих эмоций, вслух произнесла девушка, а затем чуть сердечный удар не отхватила, когда внезапно за ее спиной раздался голос того самого черезчур любопытного журналиста, что по всей видимости, решил, что отправиться к пострадавшим будет более безопастно и полезно, чем путаться под ногами у авроров с их неумным желанием поймать неведомую зверушку.
- Не знаю, для чего это могло понадобиться, но по-моему, сеять панику и смятение и отвлекать людей от более насущных проблем у этого существа получается просто превосходно, - хоть журналист всего лишь и бормотал, его внезапная реплика немало напугала Робин, что полностью сосредоточившись на своей работе не заметила, как мужчина к ней подошёл.
- Камень вам в почку, напугали! И давно вы здесь??? - театрально положа руку на сердце, спросила волшебница, вставая с пола и отряхивая свою одежду от пыль и грязи, что могла на нее попасть, пока девушка прохлаждалась сидя со служанками на полу. - Вас разве не привлекает мысль воочию увидеть поимку неизвестной твари служителями Аврората, чтобы как можно точнее описать её? - спросила Роби у журналиста, присаживаясь на диван около пострадавшей хозяйки дома, да взяв ее за запястье, чтобы посчитать частоту пульса и хоть предположительно узнать, насколько глубоким был обморок женщины и как скоро она очнётся. - Или вы под ногами, как я не хотите мешаться? Хотя, с моей стороны весьма невежливо думать, что от вас в бою столько же пользы, сколько и от меня, прошу прощения, если мои слова могли показаться вам несправедливыми. В конце концов я вас не знаю и вы не знаете меня... Так, ещё минут десять и она должна прийти в себя. - закончив считать пульс спящей женщины, произнесла Робин, посмотрев на всё ещё сидящих около ее ног служанок с заплаканными лицами. - Ну, это никуда не годится мои дорогие, сходите-ка и умойтесь вы, обе. А я пока за вашей госпожой пригляжу, не переживайте. И, да, как будете возвращаться, загляните на кухню и велите подогреть молока с мёдом для хозяйки вашей. В ее возрасте это будет куда лучшим лекарством чем любые зелья и снадобья. Тем более, что здоровье у нее явно крепче вашего... - последнюю фразу девушка пробормотале себе под нос, надеясь, что Джейн и Габи ее не услышат. Покидать сие помещение для того чтобы помочь аврорам в поимке неизвестной твари девушка не собиралась. Это была не ее сфера деятельности и компетенции, вот когда доблестные авроры от рук неизвестной зверушки пострадают, тут уж Робин в стороне не останется, а до тех пор будет сидеть в безопасном месте и не высовываться. В конце концов ей муж и сын рисковать собой запрещают!!! Разве это не достаточное оправдание???

+1

14

Поднимаясь по лестнице, которая, к слову, была довольно хлипкой и неустойчивой, да еще и узкой, что делало подъем жутко неудобным, и Люциусу приходилось идти впереди и терпеть присутствие Сириуса за своей спиной, Малфой одновременно пытался сосредоточиться на скорой встречи с неизвестной тварью, а заодно думал о том, что только что услышал от Фэлана:
– Сеять панику и смятение и отвлекать людей от более насущных проблем у этого существа получается просто превосходно.
Малфой понимал, что журналист более чем прав – и правда, с появлением этой твари большая часть внимания и обеспокоенности простого населения, как, впрочем, и многих работников министерства, была сосредоточена именно на случаях ее нападения. Казалось, на какой-то период все остальные проблемы отошли на второй план. Не сказать, чтобы это так уж беспокоило самого Люциуса, но ему предстояло поймать это существо, а заодно разобраться, что здесь к чему…
Поднявшись на последнюю ступеньку, мужчина уже было хотел отворить замок заклинанием, но его опередил Сириус, воспользовавшийся, видимо, тем, что Малфой задумался. Дверь неприятно скрипнула и отворилась внутрь, дыхнув на Люциуса стойким облачком пыли и неприятным затхлым воздухом.
Покачав головой и недовольно поморщившись, Люциус прошел внутрь и, дождавшись, пока за ним последует Сириус, прикрыл дверь – не хватало только, чтобы это существо проскочило мимо них и помчалось вниз к и без того перепуганным обитателям дома. На это семейство самому Малфою было глубоко наплевать – если бы речь не шла о министерском задании, и он мог предположить, что эту тварь можно поймать на живца, он бы нисколько не пожалел ни хозяйку дома, ни тем более ее слуг. Но, увы, сейчас ему нужно было действовать другими методами, думать и о законе, и о репутации, и о том, что на его шею повесили парочку совершенно ненужных ему сейчас кадров – особенно из этих самых «кадров» раздражала Люциуса колдомедик, в компетентности которой мужчина очень уж сомневался.
Впрочем, думать сейчас об этом было уж точно не время, и Малфой, подняв палочку, готовый в любой момент напасть или отразить атаку, осмотрелся. То тут, то там в помещении валялся всякий хлам, покрытый толстым слоем пыли. При виде этой картины Люциус вновь поморщился – он категорически не переносил грязь в своем доме, и не понимал, как можно было довести помещением до такого состояния. Единственный источник света – слуховое окошко под самой крышей – было целое, значит, их «жертва» все еще в помещении, что не могло не радовать. И, словно в подтверждении этого предположения в углу под грудой всякого хлама что-то зашевелилось и вслед за этим Люциус услышал тихое шипение. Что ж, теперь они по крайней мере точно знают, что эта тварь здесь. Однако, играть с ней в прятки Малфой уж точно не собирался, и, направив палочку на груду тряпья, произнес:
– Депульсо!

0


Вы здесь » Mo Dao Zu Shi: Compass of Evil » Архив || Marauders: Foe-Glass » [10-20.12.1978] Вся беда с невообразимыми ужасами состоит в том...