Puisque l’important n’est qu’un détail
Дата: | Место: | Участники: |
Аннотация:
Pour la galerie,
tous pour la galerie
On ne trouve ici rien à sa taille
Puisqu’on vit que pour la galerie,
que pour la galerie
Puisque l’important n’est qu’un détail
Mo Dao Zu Shi: Compass of Evil |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Mo Dao Zu Shi: Compass of Evil » Архив || Marauders: Foe-Glass » [09.04.1979] Puisque l’important n’est qu’un détail
Puisque l’important n’est qu’un détail
Дата: | Место: | Участники: |
Аннотация:
Pour la galerie,
tous pour la galerie
On ne trouve ici rien à sa taille
Puisqu’on vit que pour la galerie,
que pour la galerie
Puisque l’important n’est qu’un détail
В Лондоне всё было не так. Не в том смысле, будто совсем не так, а непривычно - не так, как в Поднебесной. Мало того, что нужно было привыкать к тому, что все вокруг разговаривают на другом языке, что улицы не такие, люди не такие, виды не такие, даже в ресторане было не так, как в Китае... но больше всего его удивлял его братец. Да, с братцем определенно что-то было не так и, хоть Ибо поначалу всё списывал на смену обстановки, сейчас он уже подумывал о том, что он мог где-то удариться головой. Больно, наверное. Потому что он ну никак не мог объяснить настроения Цюаня! То ли раньше Ибо не обращал должного внимания, а сейчас он с перепугу пригляделся к родственничку, то ли у него действительно что-то случилось. А что - не признается же, жучара!
Сегодня Цюань улыбался. По-настоящему улыбался! И эти его ямочки на щечках казались особенно милыми, такими, что Ибо с трудом держался чтобы не пощупать диди. Это, конечно же, радовало, и Ибо не мог тоже не давить довольную лыбу, довольно шлепая по дорожке какого-то сквера.
Уже вечерело, но на улице все равно не было холодно, и вообще погода так и кричала: ну давайте, погуляйте еще! Тем более - пока что Ибо точно домой не загонишь, попробуй только его в четыре стены опять запихать когда на улице так хорошо, а он еще цел и невредим? В смысле, он еще недостаточно повеселился!..
- Сюэ Цюань, Сюэ Цюань, - парень подергал брата за рукав, с широкой улыбкой наклонив голову вбок, - как думаешь, здесь продают сладкую вату?
Так захотелось - умру если не съем, - вздохнул он про себя, для пущего эффекта еще и представив это сахарное воздушное облако на палочке. О, после неё еще ужасно липнут пальцы - почему-то обычно только у Ибо, будто он есть не умеет! - и еще потом приходится минут двадцать облизываться, доедая весь сахар с лица. И кому как, а Ибо не помогает даже если он вытерся и умылся, - это уже, наверное, на подсознательном уровне появляется? Двадцать пятый год пошел, а ты как ребенок маленький.
- Я так хочу сладкой ваты... - с таким страданием в голосе простонал Ибо, взглядом ища желанный прилавок. - И тебе купим, ты хочешь еще сладкого? - он перепрыгнул через несколько плиток, сцепив руки за спиной, а потом сунул их в карманы, нащупывая там несколько конфет. Одну он протянул брату, а вторую вертел в руках, пытаясь открыть. - Хочешь конфетку?
Свой единственный выходной Сюэ Цюань проводил с братом. Ну, допустим, не с самого утра и не до самого вечера, но все-таки большую часть дня. Утром у него была длинная тренировка, вечером была запланирована встреча с новым знакомым, и не просто встреча - ужин, к которому еще нужно подготовиться! Чанг Ибо, впрочем, о его планах пока ничего не знал. Брат в принципе не стал рассказывать ему о Линь Линге, хотя это вряд ли было правильно, он ведь был артефактором, а наследнику семьи Чанг нужны были такие знакомства. Тем не менее, говорить о проведенном с этим человеком времени совсем не хотелось, и Сюэ Цюань надеялся, что как-нибудь незаметно улизнет домой готовить ужин, когда придет время, так ничего и не сказав, хотя было очевидно, что продуктов он покупает сегодня больше, чем для себя одного.
- Уверен, что продают, - времени у них было еще довольно много, и они могли спокойно - хотя какое там спокойно! - прогуливаться по парку и искать сладкую вату и другие лакомства. - Давай поищем!
Брат дергал его за рукав и улыбался, будто ему было лет пять, а не все двадцать пять, но к этому Сюэ Цюань давно привык и даже находил это милым. Что плохого в том, что Чанг Ибо удалось сохранить детскую непосредственность? Сам он повзрослел слишком рано и слишком жестко, поэтому даже завидовал этому неугомонному мальчишке, который до сих пор мог вести себя как ребенок в любой обстановке и ситуации.
- Мы обязательно найдем, где ее продают, - пообещал Сюэ Цюань, мягко улыбаясь. Он вообще весь день улыбался, и ему хотелось, чтобы и у брата было хорошее настроение. Пусть они не были близки как настоящие родные, но относился он к нему все-таки хорошо, даже если иногда и злился на его беспечность. - И купим тебе самую большую сладкую вату. Самую большую и самую сладкую!
Он хотел похлопать Чанг Ибо по плечу, но тот просто не мог идти спокойно, ему нужно было перепрыгивать через плитки, поэтому в итоге Сюэ Цюань до него просто не дотянулся. Зато потом брат протянул ему конфету, и он снова улыбнулся.
- Спасибо! - Он сразу же развернул ее и отправил в рот. - Посмотри туда! Там продают что-то вкусное, может быть, там и сладкая вата есть!
Теперь уже Сюэ Цюань схватил брата за рукав и потащил к лавке в дальнем конце аллеи парка.
Отредактировано Xuē Quan (30.03.2020 12:52:01)
Все, что происходило с Линь Лингом в последние дни, совершенно не укладывалось в его представления о нормальном и привычном. Нет, все было хорошо, даже более чем хорошо, но все же собственные реакции пугали артефактора. Он не понимал, что происходит, и не понимал, почем все это происходит именно так. Душевное равновесие, которое было привычным его состоянием, было нарушено, но это не казалось чем-то неправильным – наоборот, сейчас у него как будто ожила ранее спящая часть души и искала свое место.
Почти все время после ухода Сюэ Цюаня Линь Линг посвятил медитации. Ему надо было разобраться в себе – позволить этим непонятным чувствам управлять его поступками вряд ли было разумно, но даже не это было главным, а мысль, что так он все испортит. Он понимал, что так, наверное, ворвался в его жизнь друг – что такое дружба артефактор знал очень смутно и только по чужому опыту. Но разве к друзьям чувствуют такую нежность, разве вызывают они желание? Но и любовью это быть не могло – об этом чувстве Линь Линг тоже знал по книгам и рассказам, но понимал, что такое могло бы легко объяснить подобные чувства к женщине, но никак не к Сюэ Цюаню. Тепло он всегда чувствовал к брату, но разве еще одного брата он увидел в своем ночном госте? Родного человека – да, но что все это значит?
В конце концов Линь Линг пришел к наиболее понятному объяснению – он действительно нашел того, кто может стать другом, из-за того, что кроме Юшенга у него не было настолько близких людей, появилось это родственное тепло, а все странные желания связаны с тем, что у него давно не было возлюбленной. В Юнксу учили усмирять не только дух, но и плоть, и Линь Линг мог долго не думать о женщинах, но все же эти чувства более всего походили на долго сдерживаемое – пусть даже сам он этого и не замечал – влечение.
С этими мыслями он и отправился в понедельник в институт артефакторики, где хотел проверить правильность своих выводов. С коллегами у него были отношения хорошие, но довольно далекие, и хотя сегодня Линь Линг как и всегда был спокоен и улыбчив, он с некоторым удивлением заметил, что ранее не видел, с каким подтекстом на него смотрят некоторые коллеги и даже студентки. То ли сам он стал внимательнее, то ли в их глазах появилось что-то новое, но мужчина решил, что это может помочь как-то разобраться в себе, и даже в обед общался с мисс Кинг, а не читал, как делал это обычно.
Элизабет Кинг стала преподавать в институте только с этого года, и ей действительно очень нравился такой экзотичный и не похожий на других мужчина, но он никогда не замечал ее попыток привлечь его внимание. Что изменилось сегодня, Элизабет не поняла, но не могла не кокетничать с ним в обед, пытаясь даже то и дело прикоснуться, словно бы ненароком. Еще она, сославшись на какие-то неотложные дела, попросила выгулять вечером ее собаку, надеясь, естественно, на то, что когда Линь Линг вернется с этой прогулки, она сможет пригласить его домой, а там… Кто знает, возможно, ужин плавно перейдет и в завтрак…
Линь Линг же все это время пытался понять, почему прикосновения мисс Кинг не вызывают у него никаких положительных эмоций, почему рядом с этой действительно милой и умной девушкой он не чувствует вообще никакого желания, почему при мысли о том, что появившееся напряжение действительно можно сбросить, если начать какой-то роман, в его ушах начинает звучать мелодия гуциня, а перед глазами появляется улыбка и ямочки на щеках совсем на другом лице. Не понимал, но был отчего-то уверен в том, что этот путь правильный, поэтому согласился сделать девушке приятное и погулять с ее собакой, хотя, конечно же, у него и мысли не было ради возможного свидания отменять сегодняшнюю встречу с Сюэ Цюанем. С другом – так он решил, так он настроил себя, и был отчего-то уверен в том, что все странные чувства теперь отойдут на второй план.
У него действительно было время до встречи с Сюэ Цюанем, и мужчина прогуливался по улицам, ведя на поводке маленький пушистый комочек. Он с трудом мог назвать это собакой – скорее назвал бы щенком, но нет, это животное было взрослым, что заставляло артефактора улыбаться и качать головой. Выглядел при этом он донельзя забавно – традиционное китайское облачение, которое уже само по себе странно для этих мест, длинные волосы, заколотые особым образом, лобная лента… поводок маленького пушистого создания в одной руке и рожок мороженого в другой. Впереди показался один из парков, и мужчина, зайдя туда, отпустил собаку с поводка. К ней тут же стали подходить дети, животное весело бегало кругами, а потом увидела что-то впереди и побежало, так что Линь Лингу пришлось ускорить шаг и позвать:
- Фея! Ко мне! – но та подбежала к двум идущим впереди мужчинам со спины, залаяла, а потом стала бегать кругами вокруг них. – Фея, нельзя!
Когда же Линь Линг понял, к кому именно прибежала собака, на его лице появилась очень смущенная улыбка. Встреча с Сюэ Цюанем произошла раньше, чем они планировали, а второй человек, разумеется, его брат, Чанг Ибо. И Чанг Ибо, похоже, очень боится собак…
Сюэ Цюань продолжал с улыбкой наблюдать за Ибо, и это вдохновляло его ещё больше, так что вечер у них должен был быть действительно хорошим, - потому что он теперь собирался поддерживать эту улыбку пока не посинеет!
Они выглядели так, будто они - отец и сын, и если бы внешне по ним нельзя было бы сказать, что они одногодки... хотя кто знает, может кто-то из прохожих и подумывал о том, что Цюань всё-таки старше и просто напился зелий... этих... мадам Примпернелль? Он правильно запомнил?
Он рассмеялся, когда брат сказал, что они купят самую большую сладкую вату для него, чувствуя себя совсем маленьким и глупым, но счастливым. Потому что ему вроде как подыгрывали и тоже веселились, и это было очень здорово. Ибо соскучился по такому беззабодному времяпровождению. Вернее... он-то часто оставался беззаботным, это правда, и всегда пытался как-то поднять настроение окружающим, но вот они, эти окружающие, беззаботными были не всегда и не все. Вот его братец всегда наоборот - был чем-то обеспокоен, а сегодня всё было хорошо, и это вдвойне поднимало настроение Ибо.
- Где? - Ибо успел только обернуться, как брат уже потащил его за рукав. Теперь он тоже заметил чуть дальше какой-то прилавок и тащить его не было нужды - он и сам скакал навстречу сладостям, перехватив руку Сюэ Цюаня будто чтобы не потерять.
А в следующую секунду он услышал лай.
Ибо с детства боялся собак всех пород и размеров даже когда те просто смотрели на него или проходили мимо. Когда же собака начинала гавкать - даже играючи - у него переключало какой-то клапан и он забывал даже, как думать.
- Сюэ Цюань, Сюэ Цюань, - Ибо и сам не заметил как спрятался за братом как за щитом, крепко схватив его за плечи и зажмурившись, когда это шерстяное чудовище оказалось в его поле зрения. И, стот заметить, довольно - слишком! - близко. - Спаси меня, убери это!!
Похоже, в той лавке действительно продавалась сладкая вата - это было большой удачей, если бы пришлось искать дольше, Чанг Ибо весь извелся бы и, чего доброго, оторвал бы брату рукав - и хорошо если не вместе с рукой. Но теперь об этом можно было не беспокоиться, и они оба весело улыбались и держались за руки как настоящие братья. Сюэ Цюань чувствовал себя очень счастливым, ему очень не хватало таких простых радостей, и он дорожил каждым мгновением, которое он мог провести вот так беззаботно.
Но продлилось это недолго. За их спинами раздался лай, и это не предвещало ничего хорошего: Чанг Ибо панически боялся собак, и это означало, что его вот прямо сейчас придется спасать. Сюэ Цюань поспешил обернуться - к счастью, весело прыгавшая рядом с ними собака оказалась совсем небольшой, ее и собакой-то назвать было сложно - это был скорее комок сахарной ваты на ножках. Но его брату и это милое создание казалось самым настоящим чудовищем, и он вцепился в плечи своего защитника мертвой схваткой. Ну и как его спасать, если даже пошевелиться невозможно?
- Тихо-тихо-тихо! - Прошептал он, следя взглядом за прыгающей собачкой. - Отпусти меня. Я ее отвлеку, хорошо? Уведу куда-нибудь.
Убедить брата отцепиться от него было непросто, но иначе и правда ничего нельзя было сделать.
- Все будет хорошо, слышишь? Просто отпусти меня, чтобы я мог подойти к собаке, - с мягким нажимом повторил Сюэ Цюань. - Я отвлеку ее, найду хозяина и попрошу пристегнуть поводок или взять собаку на руки, ладно? И она тебя не тронет. Обещаю!
Пока он говорил это, к ним успел подойти тот, с кем эта собака гуляла. И вот тут уже и нисколько не боявшийся собак парень застыл столбом, потому что это был ни кто иной, как его недавний знакомый.
- Это ваша собака? - Опешив, спросил он. Потом, опомнившись, попытался поклониться. - Простите, господин Линь, мой брат очень боится собак.
Но собака все прыгала и прыгала, все лаяла и лаяла, и в Сюэ Цюань не выдержал и сам подхватил ее на руки. Животное сперва возмущенно тявкнуло, потом попыталось цапнуть его за нос, потом принялось обнюхивать его лицо.
- Тише, тише! Ты такая маленькая и такая громкая! - Он пытался и держать собаку, и гладить ее, она барахталась в его руках и пыталась его облизать. В конце концов Сюэ Цюань сдался и сам чмокнул ее в мокрый черный нос. - Не пугай моего брата, ладно?
Отредактировано Xuē Quan (30.03.2020 14:51:13)
Линь Линг чувствовал себя очень неловко, и, поспешив туда, куда убежала собака, тоже пытался ее поймать.
- Добрый вечер! – Сюэ Цюань пытался поклониться, но ему это все равно толком не удалось, так как в его плечи вцепился брат, сам же артефактор приветствовал несчастных жертв нападения легким вежливым поклоном. – Простите, она сбежала, я не успел ее поймать. Фея! Перестань пугать господина Чанг!
Имя своей собаке мисс Кинг дала странное, но теперь Линь Линг был готов согласиться с тем, что определение из бестиария этому созданию более чем подходит. Вот уж точно маленькое декоративное существо со слаборазвитым интеллектом!
Первым собаку поймал Сюэ Цюань, и артефактор вспомнил, что тот любит животных. Он держал вырывающийся комочек пуха, а потом даже поцеловал Фею в нос, так что та перестала вырываться и внимательно смотрела на такого смелого человека.
- Это собака одной моей коллеги, - пояснил Линь Линг, подходя ближе и пристегивая поводок. – Ее зовут Фея. Мисс Кинг попросила помочь ей и выгулять собаку, но я никак не ожидал, что она испугает вас. Приношу свои извинения, господин Чанг, - кланяться с поводком в руках было бы неуместно, поэтому мужчина только наклонил голову. – Не стоит ее бояться, она громкая, но не опасная, она вас не укусит.
И он улыбнулся – сначала Чанг Ибо, извиняясь, потом его брату, и в этой улыбке было заметно больше тепла, хотя сам Линь Линг этой разницы бы сейчас не заметил.
Песик гавкал на них и прыгал вокруг, так что Ибо приходилось постоянно отходить от источника звуков, при этом постоянно двигая с места Цюаня, прикрываясь им. Ему правда было очень страшно, а вдобавок ещё стыдно из-за того что приходится прятаться за братом, но он ничего не мог с собой поделать! Но даже не смотря на это, его братец пытался успокоить Ибо, за что он готов был прямо сейчас - хотя нет, не прямо сейчас, а когда это пушистое чудовище убежит куда подальше, - расцеловать его в обе щеки. Ему определенно повезло с братом, и он обязательно ему об этом как-нибудь скажет!
- Сюэ Цюань, как же я тебя отпущу?! - воскликнул китаец, ещё крепче вцепившись в плечи брата. Мало того, что он сам за себя боялся, так теперь он ещё и за Цюаня переживал! - Вдруг опасно оставлять её с тобой один на один!
Мысль, что брата может покусать собака, ужаснула. Но даже если это случится, то Ибо обязательно будет за ним ухаживать и оберегать, потому что он мог пострадать, спасая своего брата!
- Ты уверен? - Он всё-таки настаивал на том, чтобы он увел собаку, и голос Цюаня звучал так уверенно, что Чанг Ибо всё-таки разжал пальцы, отпуская его. И торопливо пригладил складочки ткани на плечах чтобы он выглядел красиво: он ведь знал, что братец всегда выглядит хорошо, ему это важно.
К ним подошёл мужчина, в котором Ибо сразу узнал китайца. А следом а этим, присмотревшись к его лицу, у него случилось прозрение. Эту лобную ленту он узнает где угодно! Ибо поторопился было поклониться мужчине, но собака рядом не позволяла ему даже шевельнуться; поэтому, стоило Цюаню взять это чудовище на руки, Ибо отскочил от него на шаг и дернул рукой, будто хотел отогнать пса от брата, но остановился, заметив, что оно вроде как успокоилось после того как тот чмокнул его в мокрый нос.
Пусть после этого и не думает лезть ко мне целоваться! - подумал Ибо, будто обычно Цюань что-то подобное делал. Но он продолжал бросать взгляд в сторону собаки, совсем не доверяя ей и переживая за то, как бы она не откусила нос Цюаню.
Фея? Как можно было назвать собаку феей?.. Хотя... этой, возможно, такое имя и подходит.
- Господин Линь, - незаметно сделав шажочек в сторону, всё-таки легко поклонился волшебник и улыбнулся ему. Тот пристегнул к животному поводок и Ибо стало немного легче на душе, будто тот мог теперь принеобходимости остановить всякую дурную затею, которую могло предпринять... могла предпринять Фея. - Всё... всё в порядке, не беспокойтесь!
Отредактировано Chang Yibo (30.03.2020 15:54:49)
Линь Линг пытался успокоить собачку, которая, как оказалось, принадлежала его коллеге. Видимо, они часто общались с ней вне работы, раз она просила его выгулять свое маленькое меховое недоразумение. Это недоразумение, впрочем, было ужасно милым, - Сюэ Цюань очень скоро убедился в этом, стоило Фее оказаться у него на руках. Они быстро поладили, теперь она довольно виляла хвостом и требовала ласки, а он пытался и держать ее, и гладить, и успевать успокаивать брата, и отвечать своему новому знакомому. Почему-то было неприятно, что у артефактора есть такая коллега - он производил впечатление чуть ли не отшельника, человека очень замкнутого и неизбалованного чужим вниманием, а тут вдруг выяснилось, что какая-то там женщина подсовывает ему вот такую вот смешную собачонку - и он с ней гуляет, и это нормально! Но это раздражение показалось Сюэ Цюаню каким-то глупым, в конце концов, Линь Линг вообще не был обязан оправдывать его ожидания, и он затолкал эту мысль подальше.
- Все в порядке, я крепко ее держу, - ну, по крайней мере, ему так казалось, да и собачка вроде бы притихла и была вполне довольна тем, что ее обнимают. Линь Линг пристегнул поводок, но забирать порученное его заботам животное не спешил, так что Сюэ Цюань немного растерялся: что ему теперь делать? Отпустить Фею на дорожку? Передать артефактору в руки?
- Вот видишь: бояться нечего! - он обернулся к успевшему отступить брату и подмигнул ему. Собака звонко тявкнула, он поспешил ее погладить и сам шагнул в сторону, чтобы не напугать Чанг Ибо еще сильнее. Но ведь поводок был все еще в руках Линь Линга, так что его он невольно потянул за собой. - Простите, я... Отпустить ее побегать?
Но если он ее отпустит, брат, наверное, попытается залезть на ближайшее дерево. И зачем они вообще пошли в парк, где могли быть собаки? Это была просто ужасная идея! Но Линь Линг улыбался так, будто ничего не произошло, и можно было надеяться, что по крайней мере его эта странная и неловкая встреча не расстроила. Сюэ Цюань не замечал, что и сам улыбается так же тепло.
- Ну что ты опять дергаешься? Неудобно? - Он потерся носом об ухо собачки и снова чмокнул ее в нос, он-то животных любил, даже если они были страненнькими и несуразными.
Линь Линг видел, как Чанг Ибо то и дело хватался за брата, как гладил его по плечам, и это несказанно успокоило артефактора. Они братья, они в хороших отношениях, наверное, они скорее друзья, чем нет, а значит, это вполне нормально, что ему самому хотелось прикасаться к Сюэ Цюаню, ничего особенного в этом нет! А то, что прикосновения некоторых других людей ему не нравились... ну так он и не хотел с ними подружиться. Зачем ему та же мисс Кинг? То есть, конечно, ответ очевиден, но думать об этом было неприятно, поэтому Линь Линг решил, что нужно просто найти другую женщину. В конце концов, будет лучше, если ни с кем из коллег его не будут связывать далекие от рабочих отношения.
- Вы ей понравились, - он сделал шаг за Сюэ Цюанем и протянул руку к Фее, которая посмотрела на него неодобрительно и фыркнула. - Видите? Не хочет слезать с рук.
Наверное, улыбка у него была совсем странная, но это же он не только самому Сюэ Цюаню улыбается, не просто рад увидеть его на пару часов раньше, нет, это сама ситуация располагает! И смотреть на то, как его руки гладят собаку, намного приятнее, чем забирать это животное и уводить его домой...
- Простите, - он снова повернулся к Чанг Ибо и улыбнулся ему. - Никак не ожидал, что Фея может кого-то испугать. Не переживайте, я больше не спущу ее с поводка и уведу подальше.
Ему бы, конечно, хотелось наоборот прогуляться с Сюэ Цюанем и его братом, но это было невозможно - у них наверняка какие-то дела, а Чанг Ибо ее и боится собак...
Он снова потянулся к Фее в тот же самый момент, когда Сюэ Цюань наклонился снова поцеловать собаку с нос, и случайно его рука коснулась щеки молодого человека. Линь Линг смутился, спрятал руку в шерсти и посмотрел в глаза Сюэ Цюаня.
- Простите, - просто мы еще, наверное, не друзья? Это ведь друзьям можно?.. - Давайте ее сюда, я уведу куда-то, чтобы она не мешала вам с господином Чанг.
Ибо никогда не понимал, как люди могут искренне любить собак. Они же такие... гавкают! И кусаются! И еще у них могут быть блохи, острые когти и клыки, и еще они такие неспокойные, почти как он сам... и всё же Сюэ Цюань сейчас любовно тискал животное, и пусть сперва Ибо этого не одобрял, сейчас он немного успокоился и просто старался не смотреть на косматое чудище.
- Отпустить ее побегать? - на этом моменте китаец чуть дернулся и открыл было рот, но что-то его остановило. Он уже хотел кричать чтобы брат ни за что не выпускал Фею побегать, но захлопнул рот; как раз вместо него заговорил господин Линь, попытавшись протянуть руки к собаке, однако та тявкнула, заставив Бо едва заметно дернуться.
Но. Собака, конечно, привлекала очень много внимания Ибо, и всё же... он не мог не заметить того, как эти двое улыбались и переглядывались. У них какие-то тайны от него?.. Задумали что-то небось? И когда они только успели? Или это они так своеобразно хихикают с того, как Ибо боится собак?
Линь Линг снова извинился, и ему стало немного неловко из-за этого. К тому же, он хотел уйти с этой... Феей куда подальше, но почему-то Ибо совсем не хотел чтобы он сейчас уходил. Кажется, Цюань обрадовался ему - или этому чудовищу у него на руках? - и так приластился к этой собаке, что заставлять его сейчас отдавать её обратно было бы просто кощунством! К тому же Ибо хотел как-нибудь порасспрашивать господина Линя о Юшенге, а если он сейчас уйдет, то этого не получится... он широко улыбнулся, излучая само дружелюбие.
- Не стоит, господин Линь, я переживу, - или не переживу. Если что, то в Лондоне, говорят, есть хорошая клиника... - Всё хорошо.
Насколько хорошо могло быть, когда рядом пес? К счастью, ситуацию значительно облегчало то, что Фея была маленькой и на руках у Цюаня, поэтому сейчас уже Ибо действительно был практически спокоен. Пока она не лаяла на него - всё было замечательно.
Он опустил взгляд, пряча улыбку, когда мужчина случайно пощупал щечки его брата. Они так забавно смутились, что, честно, у Ибо сложилось ощущение будто он и правда что-то пропустил. Это же случайное прикосновение, а они такие... необычные?
- Господин Линь, может, вы прогуляетесь с нами? - поспешил вставить свои пять копеек Ибо, сделав вид что не услышал последних слов мужчины. И нарочито игнорируя Фею - скорее, для собственного спокойствия, но и надеясь, что так его реакция на пса не будет смущать китайца. - Погода такая замечательная, к тому же - встретить знакомого в чужом городе весьма здорово...
Собачка действительно не хотела расставаться с Сюэ Цюанем, но ведь возвращать ее хозяйке предстояло не ему, да и едва ли было правильно так долго держать на руках чужого питомца. Но на руки к Линь Лингу Фея точно не хотела и даже по этому поводу неодобрительно фырчала.
- Чем же я мог ей понравиться? - Удивился Сюэ Цюань. Он ведь ничего такого не сделал. Он просто любил животных и сам был рад погладить этот несуразный комок шерсти, но разве это имело какое-то значение? Потом до него дошло, как странно должен был прозвучать его вопрос, и он снова склонился к собачке. Так было легче.
Чанг Ибо, кажется, уже не так боялся, и хотя бы об этом можно было не беспокоиться, но Линь Линг все еще стоял очень близко, и от этого Сюэ Цюаню было по-прежнему неловко. Да и вообще, ситуация получилась какая-то глупая, хотя он и рад был встретить своего нового знакомого на пару часов раньше.
- С тобой точно все в порядке? - Он повернулся к брату, но потом снова наклонил голову к требующей внимания и ласки собачке. Она снова пыталась облизать его, он рассмеялся и наклонился еще чуть ниже, чтобы поцеловать ее в нос, и в это мгновение его щеки коснулась рука Линь Линга, а он сперва и не заметил, что артефактор хочет забрать Фею. От неожиданного прикосновения Сюэ Цюань вздрогнул и невольно поднял взгляд - оказалось, что и его новый знакомый пытался заглянуть ему в глаза. Или это только показалось?
- В самом деле, не хотите составить нам компанию? - Он смущенно улыбнулся, прикусив нижнюю губу, ему все еще было очень неловко, но если его брат был не против такой прогулки, то уж он-то тем более не возражал. С чего бы ему быть против? Только все было... Немного проще и понятнее, чем в прошлый раз.
Сюэ Цюань осторожно перехватил Фею, естественно, коснувшись пальцев Линь Линга, избежать этого было бы просто невозможно, и передал ему собачку, поддерживая ее под живот.
- Думаю, с вами она будет вести себя спокойнее, ведь она вас уже хорошо знает, а мы для нее чужие, - улыбнулся он уже увереннее. - Но, думаю, мы в любом случае сможем прогуляться. Как вы относитесь к сахарной вате? Я обещал угостить Чанг Ибо, если хотите, куплю и вам. Только найду, где можно вымыть руки.
Он извинился и отошел, пообещав брату и Линь Лингу вернуться через пять минут и со сладкой ватой.
Уходить в другое место мужчине не хотелось, но стоило ли соглашаться на эту прогулку? Чанг Ибо наверняка приглашает его просто из вежливости, он же не может в самом деле хотеть, чтобы рядом с ним Фея находилась долго?
- Я не уверен… - начал он, но приглашение повторил Сюэ Цюань, и теперь артефактору было намного сложнее уйти. Тем более, ему было очень важно посмотреть, как общаются Сюэ Цюань и Чанг Ибо, что можно считать нормальным для друзей. Поэтому в конце концов он улыбнулся и, поблагодарив за приглашение, забрал собаку.
- Признаться, я тоже вижу Фею впервые, - почему-то ему не хотелось, чтобы Сюэ Цюань думал о том, что собака его хорошо знает, ведь это чужая собака, она принадлежит совершенно чужой женщине, пусть и коллеге. – Когда меня попросили с ней погулять, отказываться было не вежливо, к тому же у меня еще было свободное время до… - тут он подумал, что Сюэ Цюань мог ничего не рассказывать брату, поэтому не стал говорить «до нашего с вами ужина», - … семи.
Он опустил Фею на землю, но теперь держал ее на коротком поводке, чтобы она не могла обидеть Чанг Ибо. Линь Линг улыбался – снова спокойно и уверенно, но когда Сюэ Цюань заговорил о сладкой вате и ушел за ней, стал выглядеть действительно растерянным.
- Господин Чанг, - обратился он к брату своего знакомого, - я тоже рад нашей встрече. Простите мне мой странный вопрос, но… что такое сладкая вата?
Он в недоумении переводил взгляд с Чанга Ибо на спину удаляющегося Сюэ Цюаня, потом опомнился, достал волшебную палочку и, вызвав заклинанием струю воды, вымыл руки. Наверное, это надо было делать перед этим блюдом? Мороженое он съел еще до того, как подошел к мужчинам, и теперь пытался представить, как непременный атрибут всех больниц может быть десертом.
А чем ты мог не понравиться? - удивился вопросу брата парень, улыбнувшись ему и взглядом высказав эту фразу.
- Кажется, да, - окинув взглядом самого себя, все-таки кивнул Ибо в ответ на вопрос брата. Просто не подпускай ко мне этого зверя.
Линь Линг сначала попытался отвертеться от их компании, но тут в дело вступил Сюэ Цюань и у несчастного не осталось путей для отступления. О, Ибо как никто знал, что его брату отказать было просто нереально, он действительно мог использоваться на любых переговорах как тяжелая артиллерия. В этот момент он мысленно хлопнул себя по лбу - что значит использовать? Как-то ой как некрасиво выглядит!
Потом Цюань, наконец, отдал животное в руки другого человека, и наследник Чанг как раз хотел его вымыть - пригрозить - как следует, но он сам всё уже решил - как всегда - и даже вспомнил о сладкой вате, о которой Ибо, к своему стыду, с перепугу умудрился забыть.
- Спасибо! - он легонько коснулся рукава Цюаня, улыбнувшись ему напоследок, и повернулся к другому мужчине, только хотев предложить ему перебраться на лавочку.
Но... Их что, в этом Юнксу, совсем законсервировали? Интересно, а Юшенг тоже не знает, что такое сладкая вата? Если мы с ним когда-нибудь встретимся, обязательно его ею накормлю... Он чуть было и не спросил это, но - удивительно - подумал, что это, пожалуй, будет не очень красиво. Он улыбнулся мужчине и слегка кивнул, подумав, что, должно быть, он думает, что сладкая вата - это обыкновенная вата, которая продается в аптеках и лежит в больницах, просто... в сахаре?
- Это... растопленный сахар, - пусть ему было смешно, но у него вполне прилично получалось не показывать этого. Наверное, ему сильно помогало присутствие рядом Феи. - Он внешне напоминает облачко на палочке или большой кусок ваты, поэтому его так и называют.
Пока Чанг Ибо пытался объяснить Линь Лингу что такое сахарная вата, Сюэ Цюань эту самую вату покупал, естественно, сполоснув руки и даже умывшись, ведь собака отнеслась к нему с большим дружелюбием и много раз пыталась его облизать. Мысли в голове прыгали как укушенные, он и сам не понимал, почему его так радует, что Фею его новый знакомый сегодня тоже увидел впервые, что хорошего в том, что он встретил артефактора до того, как успел все купить к ужину, а ведь ужин нужно было еще и приготовить, почему ему заочно не понравилась мисс Кинг и вообще... Хотя ответ на последний вопрос он вроде бы нашел: ну как можно было отправить такого серьезного и солидного мужчину отправить гулять с такой маленькой и чрезмерно милой собачкой, это же просто возмутительно! Да, точно: он за него чувствовал себя оскорбленным, вот что это было... А вовсе не раздражение из-за того, что его новый знакомый мог близко общаться с кем-то еще. Ну он же уже успел решить, что это была бы очень глупая мысль!
В лавке, которую он заприметил, когда они с братом вошли в парк, действительно продавалась сладкая вата, и Сюэ Цюань купил сразу три сахарных облачка, решив, что нужно все-таки угостить Линь Линга, даже если тот еще не определился. Лучше уж будет выкинуть ненужное угощение, чем оставить нового знакомого без лакомства. Фея приветствовала его возвращение громким заливистым лаем, а сам парень думал, о чем без него говорили эти двое. Чанг Ибо за эти несколько минут мог бы успеть такого наговорить! Но упрекать его за это Линь Лингу он не позволил бы, как бы тепло он к нему ни относился. Вот только единокровный брат едва ли нуждался в его защите - хоть сейчас, хоть когда.
- Вот, пожалуйста, угощайтесь, - сперва он протянул палочку со сладкой ватой артефактору, потом уже отдал брату долгожданное лакомство. - Продавец уверял меня, что это самая вкусная сахарная вата в Лондоне, но они всегда так говорят. Но вдруг правда самая вкусная?
Он совсем по-мальчишески улыбнулся, подмигнул Чанг Ибо и попробовал сладкую вату. Она смешно щекотала нос, но действительно оказалась вкусной, продавец не преувеличивал, расхваливая свой товар.
Растопленный сахар. При этом почему-то на палочке. Линь Линг даже задумчиво посмотрел вверх, выискивая в небе облака - а как их вообще можно есть? Самое странное облако, о котором он слышал, было рождено воспаленным воображением одного из магглов Российской Империи (точнее, их маггловской страны, но это вряд ли имело такое уж значение) и носило штаны, поэтому сейчас артефактор ожидал чего-то не менее странного.
Сюэ Цюань скоро вернулся с тремя... действительно, это было похоже на облако. Он дал каждому из них по вате, и Линь Линг, придерживая Фею, стал наблюдать, чтобы разобраться в правильных способах употребления в пищу этого странного десерта. Чанг Ибо радовался как ребенок и действительно вызывал желание погладить его по голове, дать конфетку и отправить в песочницу. Артефактор был уверен, что все это - лишь привычный образ, все же он помнил о талантах этого юноши, но все же он казался совсем маленьким по сравнению и с Сюэ Цюанем, и с Юшенгом, хотя все трое, кажется, были одногодками. Сюэ Цюань ел осторожнее, но тоже сейчас выглядел очень юным и счастливым, так что внимание мужчины было совершенно понятно - он просто учился есть сладкую вату, а не любовался этой самой красивой улыбкой!
Линь Линг даже верил, что это может быть вкусно - сладкое он любил, - но вот как можно есть ее и не пачкаться он пока не понял. К тому же поднялся ветер, и хотя его длинные волосы были как обычно собраны, они и без ваты постоянно попадали в рот, что же было говорить о попытке полакомиться?
Фея возбужденно дергала поводок, заставляя Линь Линга подойти поближе к Сюэ Цюаню. Артефактор не стал ее удерживать, но подошел так, чтобы собака была подальше от Чанг Ибо.
- Спасибо, я почти понял, - улыбнулся он и, заметив удивленный взгляд Сюэ Цюаня, пояснил: - Я никогда не ел сладкую вату. И пока не понял, как ее можно есть аккуратно.
Но не попробовать было бы невежливо, тем более не попробовать то, что принес ему человек, которого он надеялся назвать другом. Линь Линг начал есть вату, и уже очень скоро его волосы все-таки прилипли к белому "облачку". Нет, не на манер штанов, но все же...
Сюэ Цюань вернулся довольно скоро, Ибо понял это по тому, как вдруг загавкала Фея - и по привычке чуть не шарахнулся в сторону, но почти сразу застыл, весь онемев и уставившись перед собой. Когда не за кого было прятаться, то он весь цепенел и стоял на месте в надежде что собаки его не заметят. Ну, теоретически можно было бы спрятаться за спину Линь Лингу, но к нему Фея была ближе всего, поэтому так сблизиться с ним Ибо пока не спешил. Ему даже показалось что у него ноги затекли к тому времени как Цюань наконец дошел до них!
- Спасибо, ты лучший! - радости его не было предела. Непонятно только - потому что ему дали сладкую вату или потому что Фея замолчала, а Ибо теперь в случае её непредвиденной активности будет за кого прятаться... - Вот сейчас и проверим, какая в этом Лондоне сладкая вата!
Он взял протянутую ему палочку и, прикрывшись ею, бросил взгляд на Линь Линга - как же ему воспринялась эта вата? Когда он смотрел в небо, стоило Ибо упомянуть облачко в описании деликатеса заморского, тот очень заинтересовался тем, как же он отреагирует на увиденное, - и взгляд у него был действительно забавный. Они сейчас все наверное были очень похожи на детей с этой сладкой ватой, но оно же того стоит!
Откусить по-нормальному в первый же раз у него не получилось и к губам прилип сразу целый шмат этого сахарного пушка, поэтому Ибо сосредоточенно его жевал, и правда больше всех напоминая ребенка.
- Вкусно, - довольно кивнул он брату, и заметил, что господину Линю с его длинными волосами не повезло. - Разве ж её возможно есть аккуратно? Она же ко всему липнет!
Они ели сахарную вату, Фея пыталась при этом подобраться поближе к Сюэ Цюаню, и тому приходилось внимательно следить за дистанцией, чтобы животное не оказалось слишком близко к брату. Тот с таким лакомством смотрелся более чем естественно: веселый мальчишка, получивший долгожданное угощение, для полноты образа не хватало еще какой-нибудь разноцветной игрушки в другой руке. Многих это могло бы раздражать, но Сюэ Цюаню очень нравилось, он завидовал этой детской непосредственности, но, понимая, что самому ему таким уже никогда не стать, хотел, чтобы ее удалось сохранить хотя бы Чанг Ибо. Конечно, рано или поздно ему придется окончательно повзрослеть, но пока этого можно избежать, разве это плохо?
- Аккуратно, пожалуй, никак, - по крайней мере, ему такой способ не был известен. - Она слишком для этого липкая. Но в этом есть свой прелесть, разве нет?
Вряд ли артефактор был с ним в этом согласен. У него были длинные волосы, и есть сладкую вату ему было особенно неудобно. Впрочем, Сюэ Цюань и без таких сложностей тоже весь перемазался, но ему-то это казалось забавным.
- Нужно найти укрытие от ветра, - предложил он, начал осматриваться и... Очередной порыв ветра подхватил не только волосы Линь Линга, но и концы его светло-голубой лобной ленты и швырнул их прямо на облачко сладкой ваты. Если лента испачкается, это же будет катастрофой! О том, насколько ужасным будет то, что он к этой самой ленте сейчас прикоснется, Сюэ Цюань подумать уже не успел, зато успел перехватить ее. И так замер, потому что до него все-таки начало доходить, что он сделал. Неплохо было бы еще и аккуратно отпустить концы ленты и убрать руку от лица Линь Линга, но это была уже слишком сложная мысль.
- Простите, я испугался, что она сейчас испачкается... - Смущенно пробормотал он, все-таки убирая руку. - Давайте уйдем с открытого места.
Отредактировано Xuē Quan (31.03.2020 12:18:04)
Пришлось согласиться с тем, что аккуратно есть сладкую вату невозможно. Линь Линг уже успел испачкаться так же, как и его знакомые, и даже, наверное, хуже, ведь вторая рука у него была занята поводком, и это его несколько даже раздражало – он не понимал, почему бы такое угощение не делать более удобной формы? Правда, одного взгляда на счастливое лицо Чанг Ибо хватало, чтобы ответить на этот вопрос – ну нельзя же лишать детей такого удовольствия!
- Наверное, - задумчиво кивнул он Сюэ Цюаню, который считал, что в том, чтобы вымазаться в сладкой вате есть особая прелесть, и вынужден был согласиться – лицо молодого человека, как будто озаренное радостной улыбкой, с прилипшей к губам ватой действительно было прелестно. – Просто это так непривычно…
Найти укрытие от ветра действительно стоило, но они не успели – следующий порыв взметнул волосы артефактора, и тот беспомощно покосился на вату, потом попробовал немного ослабить намотанный на руке поводок – если бы он просто поднял руку, Фея повисла бы в воздухе. И этот же порыв ветра, как оказалось, подхватил концы его лобной ленты, но Сюэ Цюань успел подхватить их и не дать вымазаться, но…
Линь Линг замер. Правила Юнксу запрещали прикасаться к чужой лобной ленте, это было очень важно, она имела особое ритуальное значение, но ведь Сюэ Цюань… он просто не мог этого знать, он сделал все из лучших побуждений, верно? Артефактор напряженно посмотрел сначала на руку, которая была так близко от его лица, потом на очень смущенного произошедшим Сюэ Цюаня и, мгновение помедлив, сделал то, чего его родные точно не поняли бы.
- Ничего страшного, вы же хотели мне помочь, спасибо вам, - он действительно понял, что действия Сюэ Цюаня не вызвали у него ожидаемого раздражения, так что все было в порядке, вот только потом он увидел взгляд Чанг Ибо и смутился сам – действительно, ведь он учился в Юнксу и знает ограничения! Возможно, он даже мог узнать о значении лобной ленты…
Это было бы очень неудобно, ведь ничего особенного ни Сюэ Цюань, ни он сам не могли же иметь в виду, и то, что сейчас важнее было не поправить ленту, а улыбнуться Сюэ Цюаню, показывая, что все хорошо, ведь тоже совершенно ничего не значило!
- Действительно, давайте отойдем, - улыбнулся он. – У вас со мной столько хлопот! Кто бы мог подумать, что вам, господа, придется меня обучать столь сложному искусству, - звучало весело, и Линь Линг действительно казался совершенно довольным, его недавнее раздражение прошло, и даже прилипшая к губам и волосам вата казалась не такой ужасной. – Спасибо!
Он улыбнулся каждому по очереди, снова не осознавая, что улыбка все-таки немного разная, и они пошли по дорожке – спереди был поворот на другую аллею, где должно было быть не так ветрено.
- Ага... - кажется, вопрос адресовался всё-таки не ему, а Линь Лингу, судя по тому, что Цюань всё-таки бросил взгляд в ту сторону, поэтому Ибо отвлекся от них на сладкую вату, в этот раз стараясь зацепить её менее... глобально?
Сюэ Цюань прав - им нужно было найти какое-нибудь другое место, хоть чуть-чуть скрытое от ветра. Потому что вот господин Линь, например, очень страдал от этого - его волосы, намного длиннее чем у Ибо или Цюаня, только так и вилялись по ветру и лезли в сахарную вату, мешая ему есть. Ибо тоже начал осматриваться по сторонам, ища место, где бы они могли укрыться, но поймал краем глаза движение со стороны брата и резко повернулся к нему, заметив... что он схватил лобную ленту Линь Линга. И медленно перевел взгляд на мужчину, пытаясь понять, стоит ли ему сейчас хватать брата за руку и бежать в любом произвольно выбранном направлении, подальше от Феи и её не-хозяина. Но тот, кто его удивлению, выглядел хоть и опешившим, но совершенно спокойным, и Ибо невольно восхитился его выдержкой. Потому что когда-то давно, еще когда Ибо учился у них в Юнксу, брат господина Линя, Юшенг, чуть было не убил Ибо за то, что он дотронулся к его ленте... и по нему не скажешь, что он какой-то вспыльчивый и завёлся из-за ерунды, но к тому моменту Ибо просто ещё не знал, что их ленты несут особое ритуальное значение... поэтому да, сейчас, когда он понял что брату ничего не угрожает, поспешил прикрыться облачком сладкой ваты, пряча лицо за ней.
Небеса, неужели его брат настолько очарователен, что ему даже это прощают с такой улыбкой? Ибо стало даже обидно, что ему улыбка и не светила когда он попал в подобную ситуацию!
Они пошли чуть дальше, к другой аллее, где ветер, казалось, не трогает ни кустика, и Ибо хихикнул, услышав слова Линь Линга.
- Вы способный ученик, господин Линь, - он улыбнулся мужчине, показывая, что это всё шутки, и перевел умиленный взгляд на брата, чуть запачканного в вате. - Братец, ты запачкался... - и он осторожно шкрябнул пальцем по щеке Цюаня, убирая вату, а потом всё-таки не удержался и легонько ущипнул его, любовно щелкнув пальцем по носу.
Отредактировано Chang Yibo (31.03.2020 13:47:37)
Из всех присутствовавших только Сюэ Цюань и Фея не понимали, насколько ужасной идеей было прикоснуться к чужой лобной ленте. То есть парень в целом догадывался, что без крайней необходимости такие вещи лучше не трогать, но это ведь и был как раз такой случай, да? Нельзя же было допустить, чтобы она испачкалась! Да, неловко получилось, но...
Линь Линг буквально остолбенел, увидев концы своей лобной ленты в чужой руке - да еще и перед самым своим носом. Брат тоже посмотрел как-то очень странно. И только Фея продолжала смотреть на тоже застывшего Сюэ Цюаня с восторгом и обожанием, радостно виляя хвостом. Неужели все было настолько плохо?
Но потом артефактор как будто оттаял и так светло улыбнулся, что Сюэ Цюаню сразу стало спокойнее, и он решил, что все-таки ничего такого совсем уж непоправимого натворить не успел. Ну, наверное. Вроде бы. Но если все-таки успел бы, разве стал бы Линь Линг ему так улыбаться?
Они перебрались на другую аллею, где не было такого сильного ветра, и Сюэ Цюань наконец-то вздохнул с облегчением: теперь они смогут спокойно доесть сахарную вату, не рискуя снова попасть в неловкое положение.
- Вам нравится? Я сперва не понимал, как есть такой пушистый и воздушный десерт, и очень злился, потому что эта вата ко всему прилипала, - признался он. Если бы у него были длинные волосы, он, наверное так и не привык бы есть такое, но он предпочитал короткие стрижки, что, как оказалось, было полезным даже вот в таких неочевидных на первый взгляд случаях.
Сюэ Цюань хотел добавить что-то еще - причем что-то более осмысленное, но тут брат принялся вытирать его щеку, а потом еще и ущипнул за нее и щелкнул его по носу! Парень преувеличенно раздраженно фыркнул, надул губы и дернул Чанг Ибо за ухо. Может, при Линь Линге так дурачиться и не стоило, но не оставлять же это безнаказанным!
- Ты тоже весь перемазался, - заявил он, старательно хмурясь, - но я не буду тебе помогать, понял?
Здесь было спокойнее – не только меньше ветра, но и меньше людей, поэтому Фея, уже практически ни на кого не отвлекаясь, смотрела на Сюэ Цюаня и тихо повизгивала, словно просила свою порцию вкусного. Линь Линг не был уверен, что собаке такое можно, но мисс Кинг, кажется, упоминала, что Фея, как и она сама, любит сладенькое… Решив, что от небольшого кусочка ваты собаке хуже не будет, Линь Линг оторвал немного сладкой ваты, наклонился и протянул собаке. Та, конечно же, сразу сунула нос в белый сахарный пушок – и вполне ожидаемо прилипла, начала крутиться на месте, пытаясь съесть это непонятное нечто.
И хотя артефактор отвлекся на некоторое время, он успел перевести взгляд на своих спутников именно тогда, когда Чанг Ибо погладил брата по щеке, убирая вату, и щелкнул по носу. Сюэ Цюань же совсем не рассердился, а легонько дернул Чанг Ибо за ухо. Значит… Значит, он прав, значит, это нормально, что друзьям хочется прикасаться друг к другу! Но ведь они еще не могут считаться друзьями, значит, ему нельзя убрать вату с другой щеки Сюэ Цюаня? Это было печально, но зато он вчера много держал его за руку, это было приятно.
- Скорее нравится, чем нет, - определился в своих ощущениях Линь Линг и покосился на Фею. – Ей, похоже, тоже. Вряд ли, конечно, ее хозяйка думала, что я буду кормить Фею сладкой ватой, когда упоминала, что они обе любят сладенькое, но я надеюсь отмыть этот нос до того, как сдам ее мисс Кинг. Господин Чанг, спасибо, я старался!
Линь Лингу давно не было так странно весело, и он решил позволить себе в этот вечер быть не всегда таким, как привык.
Отредактировано Lín Ling (01.04.2020 09:35:12)
- А мне она сразу понравилась, - признался Ибо, когда они начали обсуждать сладкую вату. - Пусть в ней легко испачкаться, но она такая... пушистая!
Пусть Фея тоже была пушистой - но она ему все еще не нравилась. Но Линь Линг держал ее крепко, только, к сожалению, нельзя было поводком её еще угомонить чтобы она не дергалась и не гавкала, и вообще... сидела изваянием. Ну, вот, как брат господина Линя, например! Он был бы идеальной собакой... но он, слава небесам, собакой не был. Что вообще за мысли?!
Зато Цюань, когда Ибо немножко его потрогал, смешно надул губы, из-за чего тот начал смеяться, а потом еще и дернул брата за ухо, и он по инерции потянулся за движением Цюаня, будто он шкодливый ребенок и отец его сейчас отведет куда-то за угол и отметелит, - только ребенок почему-то радовался этому и улыбался.
- Ай-ай-ай, Цюань, ты знаешь, что если дергать человека за уши, то они вырастут большие как у слона? - говорил он одно, но при этом смеялся и обиженным совсем не выглядел, так что переживать здесь было не о чем. А вот то, что он испачкался - это уже не так хорошо! Это нужно исправлять... - Может, ты тогда хоть скажешь где я запачкался? Здесь? - он повернулся правой щекой к брату и коснулся её пальцами, а потом сделал то же самое с левой: - Или здесь? Иначе мне придется ходить и спрашивать у окружающих, какая щека у меня испачкалась! Если это щека, конечно...
Он старательно потер щеки свободной рукой, соскребая сахаринки, и скосил глаза на Фею, которая тоже пыталась съесть сладкую вату. Ну ладно, она немного милая... но только когда стоит где-нибудь подальше! И не смотрит на Ибо! Линь Линг тем временем, прокомментировав ситуацию с собакой и сладкой ватой, признался в том, что он старался, и Ибо рассмеялся: о да, он знал, что господин Линь способный ученик!
- Господин Линь, кстати, - как бы невзначай поинтересовался китаец, отщипнув сладкой ваты и чуть смущенно улыбнулся. - Как там Юшенг, вы давно с ним виделись?
Теперь они ели сладкую вату уже вчетвером. Фея носилась с прилипшим к носу кусочком угощения, и наблюдать за ней было очень весело, хотя брату это вряд ли нравилось, поэтому Сюэ Цюань даже сейчас старался всегда стоять так, чтобы отгораживать его от собаки.
- Слоны - очень мудрые животные, - назидательным тоном и все еще хмурясь проговорил он. - Может быть, если у тебя вырастут уши как у слона, то и мудрости прибавится немножко?
Они оба смеялись, Линь Лингу, наверное, странное было наблюдать за такими сценами, но Сюэ Цюань был очень рад, что он решил задержаться.
- Нет, не здесь, - он покачал головой, но подсказывать Чанг Ибо все еще не собирался, щурился и улыбался хитро, как самый наглый в мире лис. - И не здесь. Попробуй угадать еще раз...
Брат все еще старался оттереть щеки - теперь уже без его подсказок, а Сюэ Цюань задумался о том, насколько уместным будет объяснять Линь Лингу, где именно к его лицу прилипла сахарная вата. Нельзя же допустить, чтобы он ходил по улицам в таком виде! Но и прикасаться ведь нельзя. А объяснять как? Чуть-чуть левее, чуть-чуть выше, нет, не здесь, нет, и не здесь тоже?
- Боюсь, вам тоже придется умыться, - осторожно произнес он, глядя на собачку, а не на артефактора, чтобы не смутить его слишком пристальным взглядом. Но потом посмотреть на него все-таки пришлось, иначе в его помощи не было никакого смысла. - У вас тоже сахарная вата... Вот здесь, видите, где я на себе показываю?
Показывал он действительно на себе. Чуть ниже левого уголка рта. Смотрел он, соответственно, на то же место на лице Линь Линга, немного растерявшись и смущенно приоткрыв губы. Выглядело это... Ну, в общем, на желание дать какой бы то ни было совет это походило мало. Нелишенный фантазии человек увидел бы в этом скорее что-нибудь вроде "Поцелуй меня вот сюда", но Сюэ Цюань, конечно, ничего такого в виду иметь не мог, по крайней мере, осознанно. А поскольку с рефлексией в последнее время у него было не очень хорошо, то он и не догадывался, что выглядит сейчас странно. Просто ничего такого не чувствовал и не замечал.
Чанг Ибо вдруг вспомнил о младшем брате артефактора, и Сюэ Цюань отвлекся и повернулся к нему - с тем же слегка блаженным выражением лица. Он тоже помнил Юшенга, но совсем плохо, они были едва знакомы. Он ведь и своего сводного брата в те годы знал только по его многочисленным выходкам.
- Он бывает в Лондоне? - Чанг Ибо, наверное, был бы рад такой компании, да и ему хотелось бы, чтобы у него появился нормальный друг. - Пожалуйста, расскажите нам, как у него дела?
Братья дурачились, и наблюдать за ними без улыбки было невозможно – оба были очень живые и такие милые, что у Линь Линга что-то защемило внутри. Оба, правда же? Он мельком посмотрел на Чанг Ибо и снова перевел взгляд на Сюэ Цюаня, ничего такого, ведь неприлично долго смотреть на малознакомого человека, а на почти друга – почти можно… И когда Сюэ Цюань, посмотрев на его лицо, поднес руку к губам и стал объяснять, где именно ему нужно убрать сладкую вату, взгляд артефактора неотрывно следил за его пальцем и… губами. Наверное, это выглядело странно, но Линь Линг этого не замечал – после того, как он сам для себя нашел объяснение тому, что за странности с ним творятся, он смог настроить себя так, чтобы во всем искать подтверждение собственных решений, поэтому, когда смог все же перевести взгляд с губ на место чуть ниже, куда показывал Сюэ Цюань, решил, что все нормально, ведь Сюэ Цюань и Чанг Ибо спокойно убирали сахар с лиц друг друга.
- Спасибо, - он неловко улыбнулся, потянулся к губам, но в этой же руке была вата, в итоге он только вымазался еще хуже. Развел руками и рассмеялся. – Простите, вам, видимо, придется идти по улице с человеком, который весь перепачкан в сахаре, - и он снова откусил вату, с ясной улыбкой наблюдая за Феей.
Но когда его стали расспрашивать о брате, Линь Линг по-настоящему удивился.
Они так близки, что Чанг Ибо называет его просто по имени?
Он знал, что Юшенга связывали с молодым господином Чанг более тесные отношения, чем с другими учениками Юнксу того времени, и все же такого он никак не ожидал. Ему сразу же вспомнился вчерашний разговор о доверии – означает ли это, что Юшенг таким образом включил Чанг Ибо в… семью?
Спрашивать, однако, он не имел права, ведь даже брат ничего ему не говорил. Поэтому он только улыбнулся.
- Благодарю вас, мой брат замечательно себя чувствует. Сейчас он в Юнксу, последние годы он стал младшим наставником, помогает нашему дяде. Если бы, господин Чанг, вы сейчас отправились к нам на обучение, именно он бы отвечал за дисциплину и наказания.
Ничего такого он не имел в виду, но хорошо помнил рассказы о том, что Чанг Ибо нарушил за время своего обучения бесчисленное множество правил Юнксу.
- Он не покидал Поднебесную, - теперь он смотрел на Сюэ Цюаня, и ему хотелось улыбаться еще солнечнее. – Но я довольно часто разговариваю с ним, хотя разница в часовых поясах этому и мешает.
Оба молодых человека, наверное, могли представить, как именно происходит разговор с Линь Юшенгом. Обычно это выглядело монологом. Но с братом Юшенг все же всегда был более открытым и разговорчивым.
- Думаешь, они мудрые только потому что у них уши большие?
Брат упорно не хотел вытирать Ибо лицо, но - зато! - он уже согласился подсказывать, где ему можно не вытираться. Это, конечно, тоже было сомнительной помощью, но это уже что-то, поэтому Ибо продолжал со смехом тереть лицо в разных местах, переспрашивая у Цюаня, в том ли месте он вытирается. Наверное, со стороны это выглядело странно, и если Линь Линг уже понимал, что здесь происходит и тоже поддерживал их весёлое настроение, то случайный прохожий, наверное, подумал бы что они совсем уже... повеселели.
А вот господину Линь Сюэ Цюань, в отличии от собственного брата, решил помочь. Даже показал, где он запачкался! На себе, конечно, и при этом смотря каким-то странным и совсем смущенным взглядом, будто не где он вымазался показывал, а... ну, это, наверное, испорченное воображение Чанг Ибо!.. Как он мог о таком подумать? Это его брат, а он тут... выдумывает.
Вместо этого он чуть было не обиделся на брата за то, что другим он помогает больше и хотел его легонько толкнуть или хотя бы ущипнуть, но вовремя передумал - Цюань был единственной преградой (помимо поводка) между Ибо и Феей, и нельзя было так рисковать своей жизнь только из-за такой ерунды. Поэтому он просто надул губы и еще усерднее потер щеку.
Когда он спросил о Юшенге, у господина Линь мелькнуло удивление в глазах? Ему не показалось? Это потому что я спрашиваю о его брате? На самом же деле всё было гораздо проще, но Ибо и не подумал, что мужчину могло смутить то, что он называл его брата по имени - он ведь уже и забыл, что Юшенга это, собственно, тоже долгое время напрягало. Но это был единственный способ достучаться до него! Когда он не реагировал на Ибо, то тот называл его по имени - только так он поднимал на него взгляд. А потом они как-то привыкли (и даже это работать перестало).
- Здорово! Он... он молодец, - и правда он был молодцом, даже младшим наставником стал. Ибо хотелось бы, чтобы тот отправился путешествовать и увидел, наконец, мир вне всех этих бесконечных правил Юнксу, но он же не мог его заставлять. Да и он соскучился как-то по нему, хотя вот Юшенг, наверное, еще век бы такого друга не видел... - Он теперь отвечает за дисциплину и наказания?.. - Ибо усмехнулся, прикрыв рот рукой. Вот уж не подумал бы... вернее - подумал бы, еще как, Юшенгу это... подходило. Но после Ибо - и за дисциплину... Представляю этот разговор. "Мгм" ведь самое популярное слово в лексиконе Юшенга... - Пожалуйста, передавайте ему от меня приветствие и скажите, что я рад за него!
Сюэ Цюань пытался помочь, но это и смотрелось странно, и было бесполезно: Линь Линг только еще больше перепачкался следуя его указаниям. Но нельзя же допустить, чтобы такого уважаемого человека видели на улицах Лондона, перемазанным в сахарной вате? Нужно было срочно что-то придумать!
Пока он пытался изобрести какой-нибудь еще способ решения этой проблемы, не включающий прикосновение к чужому лицу, его единокровный брат пытался расспрашивать их нового знакомого о его младшем брате. В Британию тот пока, к сожалению, не собирался, но Линь Линг часто общался с ним, что давало надежду на то, что и Чанг Ибо, наверное, сможет как-нибудь наладить с ним связь. Да, Сюэ Цюань знал Линь Юшенга настолько плохо, что мог строить такие вот глупые и нелепые предположения и не считать их плохой идеей.
- Он многого добился за эти годы, - ему он не завидовал - потому что завидовать было как-то нечему, такой жизни он никогда не хотел, но признаваться в этом точно не стоило. Поэтому он мог просто радоваться, что у брата его нового знакомого все хорошо, и что это радует еще и Чанг Ибо. Жаль, что у него здесь пока нет таких друзей! Точно такого же, как Линь Юшенг, впрочем, не было, нет и, пожалуй, и не надо, но об этом Сюэ Цюань тоже как-то не задумывался...
- Простите меня, - пока они все это обсуждали, он не только доел свою порцию сахарной ваты и сполоснул руки наскоро наколдованной струей воды, но и все-таки решился. У него в кармане пиджака как раз лежал совершенно новый платок, он достал его и потянулся к лицу Линь Линга, надеясь, что тот его хотя бы не ударит. - Я не могу не... Нужно вам как-то помочь.
Прикасаться к его лицу было и странно, и неловко, но Сюэ Цюань постарался сделать все как можно аккуратнее и избавить Линь Линга от всех следов сладкой ваты. Было бы совсем неплохо, если бы у парня при этом не было такого же идиотского выражения лица, как совсем недавно, когда он показывал на себе где нужно вытереть, но оно было ровно таким же глупым и мечтательным, а он по-прежнему этого не осознавал.
Отредактировано Xuē Quan (01.04.2020 17:20:50)
- Благодарю вас, господин Чанг, я обязательно передам брату ваши слова. Думаю, он будет рад услышать новости о вас, - на самом деле в этом Линь Линг не сомневался, хотя и думал, что Юшенг скорее всего не захочет показывать эмоции. Все же в этом он действительно был безупречен. – В чем-то он добился намного большего, чем я, - это он сказал уже только Сюэ Цюаню, ведь Чанг Ибо не мог знать о том разговоре, который состоялся вчера. И вряд ли мог в интонациях артефактора уловить связь с тем, что он сам гораздо хуже умеет подавлять эмоции, чем его брат.
Он смотрел на Сюэ Цюаня, который уже доел вату и вымыл руки, и тот, видимо, заметил, как сильно мужчина испачкался в сладкой вате. Наверное, это смотрелось действительно очень плохо, и ему было стыдно идти рядом с таким неаккуратным человеком, поэтому он достал платок волшебную тряпочку и потянулся к его лицу.
Линь Линг, который все это время очень мягко и нежно улыбался, наблюдая за Сюэ Цюанем, застыл, не в силах понять, почему же от этого прикосновения, совершенно неприличного для чужих людей, он чувствует себя таким счастливым. Наверное, потому что Сюэ Цюань этим показал, что они уже не чужие люди, а почти друзья?..
Линь Линг наклонил голову, чтобы вытирать его лицо было удобнее, и прикрыл глаза, позволяя тем самым делать все, что Сюэ Цюань сочтет нужным. Его прикосновения были очень аккуратными, он убирал сахар на щеках, на носу и возле губ Линь Линга, а когда мужчина заговорил, пальцы коснулись его губ.
- Это вы меня простите, Сюэ Цюань, - говорил он тихо, но в том, что его слова услышат оба брата, не было сомнений. – Я не смог справиться с такой простой задачей самостоятельно. Спасибо вам за помощь…
Глаза он все же открыл и не мог отвести взгляд от Сюэ Цюаня, который тоже смотрел на него с непонятным выражением лица. Линь Линг надеялся лишь на то, что ему было не слишком неприятно прикасаться к его лицу. Но не потому же это было так важно, что ему очень хотелось бы, чтобы этот раз не был последним? Такие мысли сейчас в голову Линь Линга не приходили.
- И передайте еще, что я был бы рад принять его в гости, - решив, что нужно пользоваться моментом, пока Линь Линг соглашается что-то передавать своему брату. - И что, если он все-таки согласится как-нибудь встретиться, я угощу его сладкой ватой. Обязательно скажите, что вам понравилось!
Пока он задумался, грызя кончик палочки от уже доеденной ваты, чего бы еще такого сказать чтобы господин Линь передал Юшенгу, его братец уже тоже закончил есть и даже привет себя в порядок. А вот их собеседнику с этим не повезло, у него никак не получалось справиться с этой задачей, и Сюэ Цюань решил ему с этим помочь. Причем Ибо до этого никогда не видел, чтобы кому-то помогали вытереть лицо после сладкой ваты так. Что у них вообще с лицами случилось? Мало того, что его брат так усердно стал вытирать своим же платочком чужого - а чужого ли? - человека, так они при этом еще и так переглядывались... честно, Ибо в какой-то момент даже стало немного неловко - это создавало атмосферу какой-то интимности, которую ему, наверное, не стоило видеть, хоть на первый взгляд - что здесь такого?..
Пока он кусал палочку, задумавшись о том, что такого он мог заметить между господином Линь и своим братом, Фея ожила, долизав с морды свою долю сладкой ваты, и встала, наверное, чтобы немного размять лапки. Это движение Ибо заметил краем глаза и, застыв, устремил взгляд на неё, а вот собачка наоборот - дернулась в его сторону, из-за чего он машинально отпрыгнул в сторону, от души так завизжав.
- А-а-а! Уберите её, уберите, - он опять оказался за братом,только в этот раз не ровно за спиной, а прицепился к его плечу, с противположной от Феи стороны, встряв почти между мужчинами, - господин Линь, Сюэ Цюань, не хочу нарушать вашу идиллию, но вы можете вытирать друг друга, - ну и что, что здесь было не друг друга?.. Ибо испуган - ему не до того... - спрятав Фею куда-нибудь подальше?
Отредактировано Chang Yibo (01.04.2020 17:58:54)
В чем же Линь Юшенг добился большего, чем его старший брат? Сюэ Цюань догадался, что эти слова адресованы ему, но что Линь Линг на самом деле имел в виду? Они вчера говорили о мнимой бесчувственности, так стоит ли полагать, что его младший брат сумел быстрее с этим справиться? На самом деле все было ровно наоборот, но об этом знали все, кроме того, кто должен был эти самые слова понять правильно.
Впрочем, он сегодня вообще мало что понимал правильно. И когда мужчина наклонил голову, позволяя привести свое лицо в порядок, странную нежность в его взгляде он заметить все-таки успел, но вот вывод сделал неправильный: решил, что это он просто соскучился по младшему брату, о котором они только что говорили, и воспринимает его как... Нет, не как замену, конечно, но... В общем, этот нежный взгляд получил в итоге самое невинное объяснение из всех возможных, а прикосновение губ к пальцам было принято за чистую случайность. А что еще Сюэ Цюань мог бы подумать? На что-то другое сейчас ему бы просто не хватило фантазии - при таких-то разговорах.
- Что вы, я просто решил, что вам будет неудобно... Я-то привык, что люди надо мной смеются, но вы этого не заслуживаете, - он хотел добавить к этим словам еще что-то столь же нейтрально-вежливое, но... Он не успел увидеть, что такое ужасное умудрилась сделать Фея, что вызвала у его брата такую реакцию, но момент был безнадежно испорчен, а Чанг Ибо опять вцепился в его плечо мертвой хваткой.
Сюэ Цюань медленно повернул голову и так улыбнулся ему, что от такой улыбки запросто можно было начать заикаться. Но это была очень, очень, очень вежливая улыбка. Просто она сопровождалась таким взглядом, что по спине бегали мурашки.
- Она не опасна, - с мягким нажимом произнес он, натянув на лицо более привычную улыбку, которую все так любили, - Если хочешь, я снова возьму ее на руки, чтобы она не могла подойти к тебе слишком близко. Линь Линг, вы не возражаете?
Он поспешно сунул платок в карман, кое-как отцепил от своего плеча руки Чанг Ибо и наклонился к собачке.
- Шшш! - Произнес он, приложив к губам палец. - Пообещай мне, что будешь вести себя тихо-тихо, хорошо?
Отредактировано Xuē Quan (01.04.2020 20:02:26)
Вы здесь » Mo Dao Zu Shi: Compass of Evil » Архив || Marauders: Foe-Glass » [09.04.1979] Puisque l’important n’est qu’un détail