11 ноября. Форум заморожен на неопределенный срок.
10 ноября. Подведены игровые результаты за 2-8 ноября.
2 ноября. Подведены игровые результаты за 26 октября - 1 ноября.
26 октября. Подведены игровые результаты за 19-25 октября.
21 октября. Обновлен раздел Полезная и познавательная информация.
19 октября. Подведены игровые результаты за 12-18 октября.
17 октября. Поздравляем с долгожданным новым дизайном! Отзывы можно оставить в специальной теме.
12 октября. Подведены игровые результаты за 5-11 октября.
6 октября. Подведены игровые результаты за 28 сентября - 4 октября.
29 сентября. Подведены итоги первой недели вэньтября.
28 сентября. Подведены игровые результаты за 21-27 сентября.
21 сентября. Обратите внимание на важное объявление!
16 сентября. Новое форумное событие стартует с 22 сентября в специальной теме. Запасайтесь вдохновением и приходите получать множество впечатлений, заряд хорошего настроения и почетную награду в профиль!
15 сентября. Лань Сычжуй становится официальным модератором, в его ведении все развлекательные мероприятия. Поздравляем и желаем терпения и полета фантазии!
9 сентября. Так как многое у каждого персонажа уже было отыграно, предлагаем вам - при необходимости - внести исправления/добавления в анкеты. Все, что вы хотите исправить/добавить, пишите отдельным постом под анкетой, гм проверит, и мы все внесем в сами анкеты.
7 сентября. Подведены игровые результаты за 31 августа-6 сентября.
31 августа. Подведены игровые результаты за 24-30 августа.
17 августа. Приглашаем всех на курорт!
17 августа. Подведены игровые результаты за 10-16 августа.
15 августа. Сегодня нашему форуму исполняется 3 месяца после перезагрузки! Поздравить друг друга можно в специальной теме.
10 августа. Подведены игровые результаты за 3-9 августа.
3 августа. Подведены игровые результаты за 27 июля - 2 августа.
2 августа. Добавлена информация о самом ценном для Поднебесной камне - нефрите и о ядовитой птице чжэнь-няо.
27 июля. Подведены игровые результаты за 20-26 июля.
25 июля. Добавлена информация об оригинальном ордене заклинателей Сянму Го.
23 июля. Всех, кто хочет разных квестов в альтернативе, просим ознакомиться с объявлением.
20 июля. Подведены игровые результаты за 13-19 июля.
18 июля. Обновлен раздел Полезная и познавательная информация.
13 июля. Подведены игровые результаты за 6-12 июля.
12 июля. Обновлен раздел Полезная и познавательная информация.
6 июля. Подведены игровые результаты за 29 июня - 5 июля.
29 июня. Подведены игровые результаты за 22-28 июня.
22 июня. Подведены игровые результаты за 15-21 июня.
18 июня. Открыта тема заказа графики от нового графиста северный олень.
15 июня. Подведены игровые результаты за 8-14 июня.
7 июня. Обновлены разделы Полезная и познавательная информация и Бестиарий.
6 июня. Обсуждаем стикеры, которые хотелось бы видеть на форуме.
3 июня. Добавлена информация о двух оригинальных орденах заклинателей.
1 июня. Подведены игровые результаты за 25-31 мая.
31 мая. Обновлены разделы Полезная и познавательная информация и Бестиарий.
25 мая. Подведены игровые результаты за прошедший с начала перезагрузки период.
21 мая. Приглашаем игроков принять участие в лотерее, посвященной концу весны и открытию форума после перезагрузки.
17 мая. Просим всех написать отзывы о дизайне - что нравится, что хотелось бы исправить, общее впечатление и в целом все, что хотели бы сказать мастеру.
11 мая. Спасибо .hurricane за наш новый дизайн! Перезагрузка форума завершена, заклинатели, ждем вас!
15 мая. Форум официально открыт для новых игроков, не пропустите подробности и описание текущей игровой ситуации.
11 мая. Спасибо .hurricane за наш новый дизайн! Перезагрузка форума завершена, заклинатели, ждем вас!
1 мая. Перезагрузка форума в процессе: часть мародерки закрыта, ждем обновление дизайна для начала полноценной игры по новому фэндому. Подробнее здесь.
25 апреля. Форум готовится к перезагрузке, не пропустите важное объявление.
О том, что Дин Эньлай происходит из ордена Юньмэн Цзян, брат и сестра Ши уже знали. Но то, как он отреагировал на толкнувшего ее человека, заставило насторожиться - молодому господину Дину она верила, и если он настороженно смотрит на этого незнакомца, значит, от него можно ожидать чего угодно. Правда же? Правда, объяснения его сразу же заставили ее просиять. - Молодой господин друг Цзян Шэнсяня? Ши Сяолянь рада познакомиться с тем, к кому тепло относится Цзян Шэнсянь! - она не видела А-Юя уже давно, они с братом ушли намного севернее родных мест, и встретить здесь его помощника оказалось приятно. - Как он поживает? С Цзян Шэнсянем должен был быть знаком и Дин Эньлай, в этом девушка была уверена. А если окажется, что он не знаком... Нет, ей не хотелось думать о том, что настолько симпатичный ей человек стал бы так бессмысленно обманывать их с братом. Зачем ему? Правда, встреча с Лу Э Таем прервала разговор девушки с торговкой, а когда она обернулась к этой женщине, та уже отошла в сторону и о чем-то переговаривалась с соседкой. Снова к ней подходить девушка не стала - по крайней мере, теперь было понятно, почему так заволновались люди на рынке. - Нехорошее событие, - заметила она, качая головой и смотря на Дин Эньлая. - Молодой господин Дин слышал, что сказала эта женщина? Покойный был сборщиком налогов. И если подумают, что его убил кто-то из горожан... Она вздохнула и выразительно посмотрела на заклинателя. Сейчас ей бы особенно не хотелось оставаться в городе, где могут начаться такие беспорядки, но Сяолун не сможет никуда идти, пока не вылечится. - Ши Сяолянь благодарит Дин Эньлая за предложенную помощь и будет рада принять ее, - она поклонилась, думая о том, что не зря они познакомились с этим человеком на той ночной охоте. Самой ей было бы сложнее - в такие моменты, когда с Сяолуном что-то происходило, девушка очень остро чувствовала то, насколько все же не привыкла быть одна. Вот только идти куда-то прямо сейчас было бы очень глупо - стоило прежде всего узнать подробности происходящего. Может быть, Цзуй Дагуаня убило какое-то чудовище, и тогда они смогут отправиться на ночную охоту, тем самым не только помогая горожанам, но и она заработает на самые лучшие лекарства. Но вот когда к ним подошел еще один заклинатель... Четверо - на одном рынке, в одном небольшом городе? Что же тут происходит, почему они все здесь?! - Приветствую молодого господина, - она вежливо поклонилась, наблюдая из-под ресниц за обоими новыми знакомыми. - Убили сборщика налогов, но мы пока не знаем, кто и как, - что-то скрывать она не видела смысла, ведь об этом говорят все. И даже если на этом они и разойдутся в разные стороны - какая разница? А потом Ши Сяолянь заметила прибившуюся к заклинателю девочку - явно местную и, похоже, очень голодную. И, оставив мужчинам обсуждать новости, присела, ловя взгляд девочки, которой Лу Э Тай как раз дал мешочек с, наверное, чем-то вкусным - на кошель это было не похоже. - Милая, ты голодная? - поинтересовалась она с улыбкой. Детей девушка всегда любила, они обычно любили ее, и хотя просто так баловать их она не могла, раньше, еще в ордене, она часто с ними занималась. - Хочешь мне помочь, а я тебя хорошо накормлю или дам тебе денег на еду? Ведь некрасиво только просить у старших, а если поможешь, то заработаешь совсем как взрослая.
Весна 38-го года правления императора Сюан Чжена, 35-й год 60-летнего цикла
Вверх Вниз

Mo Dao Zu Shi: Compass of Evil

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Mo Dao Zu Shi: Compass of Evil » Архив || Marauders: Foe-Glass » [06.01.1979] it's in your eyes, what's on your mind


[06.01.1979] it's in your eyes, what's on your mind

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

it's in your eyes, what's on your mind
http://s7.uploads.ru/5vYoh.jpg

Дата: 06.01.1979

Место: Чайная "Чайный пакетик Розы Ли", улицы Лондона

Участники: Maximilian Rosier и Cao Meifen

Аннотация:
Цао Мейфен попросила Максимилиана Розье показать ей Лондон. Может быть, это будет просто разговор за чаем five o'clock, а может быть, и переговоры, - кто знает?

Отредактировано Cao Meifen (16.09.2019 21:58:01)

+2

2

В магическом мире люди врут, плетут интриги и уничтожают тех, кто стоит у них на пути не хуже, чем в мире магглов. У Максимилиана Розье это получалось лучше всех, разве что за исключением его приятеля Найджела. Эта парочка волшебников вдвоём давала огня всему министерству. Но пару месяцев назад Найджэл слёг с отравлением, прихватив за собой этого выскочку Стивена Гампа. И вот, казалось бы, все интриги сплетены, дорогая к министерскому креслу свободна, пропихни удобного тебе человека и сиди себе вовремя дёргай за нужные ниточки, двигай пешек по клеткам, даже можно позволить себе небольшой отпуск.
Но не тут то было, новое назначение на пост заместителя министра магии буквально выбило Розье из колеи. Магглорождённый на такой высокой должности, и это после стольких усилий удержать власть в руках аристократов крови. Немыслимо, кажется, Мунчим решил наплевать на вековые устои и пустить весь магический мир в тартарары.
У Макса, ярого приверженца традиционных ценностей в истории магии, давно пригорало на этой почве, но сейчас, когда Трэверса не было в министерстве и не с кем было обсудить последнюю из блажей действующего министра, он остро ощущал нехватку старого приятеля. Тот на правах старшего товарища всегда умел разрядить обстановку и найти выход даже из самого безвыходного положения.
Единственная надежда хоть как-то скрасить весь ужас уходящего дня оставалась за чашечкой крепкого и ароматного эрл грея в уютной чайной, куда частенько захаживали все работники министерства, не зависимо от занимаемой должности и положения. - за чашечкой чая все они были равны.
Мужчина толкнул перед собой дверь чайной, приветственно кивнул очаровательной хозяйке этого уютного заведения и, на время оставив за порогом своё дурное настроение, осмотрелся по сторонам. К традиционному пятичасовому чаю заведение мисс Вэнс неизменно заполнялось до краёв: волшебники группировались за столиками по два-три человека, оживлённо беседуя и наслаждаясь угощениями, Макс заприметил одного или двух сотрудников собственного отдела, еще нескольких знакомых с соседнего этажа и несколько новых лиц среди которых оказалась и гостья из поднебесной, наслаждающаяся чаем в гордом одиночестве.
- Мисс Цао, добрый вечер, - улыбнулся Максим, останавливаясь возле столика Мейфей, - Надеюсь, я вам не помешал. Позволите составить вам компанию?

+4

3

За годы дипломатической карьеры Мейфен повидала всякое, но в такой безумной стране она оказалась впервые. Она видела конфликты - локальные и действительно масштабные, она видела, как льется кровь и умирают люди, видела, как вспыхивают бунты и как их топят в крови, но никогда прежде происходящее не казалось ей не только очень страшным, но еще и при этом невыносимо абсурдным. В магической Британии абсурдным казалось почти все. Она не жалела о том, что согласилась принять это назначение, ей оказали огромную честь, доверив представлять интересы Поднебесной в такой сложной и непонятной стране и ситуации, но иногда ей попросту было страшно, и женщине буквально приходилось заставлять себя выйти из дома. Это был как раз один из таких дней.
Проснувшись утром, она не смогла себя заставить сразу подняться с постели, ей хотелось накрыться одеялом с головой и проспать еще сутки, неделю, месяц, только бы не выходить в эту страшную серость, пахнущую смертью и отчаянием, не видеть эти испуганные, неживые глаза, не слышать эти бессмысленные разговоры, никогда ни к чему не ведущие. Страна разваливалась на части, а правительство занималось черт знает чем, и это казалось не только немыслимым, но и противоестественным.
Ей хватило времени, чтобы привести себя в порядок, чтобы выглядеть так, чтобы в Министерстве магии никто и не заподозрить не смог, что ей страшно, что она боится выходить из дома и приходить в это странное место, на которое местные волшебники возлагают столько надежд, хотя их прямо здесь же и убивают, дерзко, слишком дерзко, переходя все мыслимые рамки. Расследование все еще продолжалось, и Мейфен могла только радоваться, что не застала эти ужасные события. Она понимала, что справилась бы, выжила бы в том ужасе, что воцарился тогда в зале для собраний, но пережить подобное ей все равно не хотелось бы. Судя по всему, здесь в любом коридоре было опасно, и она имела все шансы встретиться с очередной угрозой в любой момент, как и все остальные работавшие в министерстве волшебники. Немыслимо... Но данность.
И с этой данностью приходилось жить и работать. С ее приезда прошло не так уж и много времени, но она успела уже более или менее освоиться, хотя ей отчаянно не хватало сейчас возможности увидеть Лондон иначе, так, как его видят те, кто прожил здесь хотя бы несколько лет. Она много беседовала об этом с коллегами и даже договорилась с главой отдела международного сотрудничества, что он когда-нибудь покажет ей город, но все это пока были только планы, причем самые расплывчатые, без конкретных дат и списков интересных мест, которые стоило посетить.
На этот вечер, однако, планов у нее не было вообще никаких. Разобравшись с делами в Министерстве магии, Мейфен отправилась в чайную "Чайный пакетик Розы Ли", которую регулярно посещали многие сотрудники министерства, так что она очень часто о ней слышала и решила и сама посмотреть, что такого интересного есть в этом заведении. Ну и оценить чай, конечно, - в этом она действительно знала толк. Оставалось только надеяться, что здешний чай придется ей по вкусу: если в остальном она была не привередлива (хотя и поддерживала образ женщины требовательной и сложной), то список требований к чаю был поистине огромен. Ей для нее и было что-либо святое в этой жизни, то это как раз чай... И первый же выбранный ей напиток оказался неудачным. Так что подошедший к ее столику Максимилиан Розье застал ее не просто в гордом одиночестве, но и страдающей. Ну да - страдающей над чашкой невкусного чая и последними новостями. Назначение на пост заместителя министра магии магглорожденного волшебника казалось еще более немыслимым чем то, что отдельным людям даже из превосходной заварки удавалось сделать отвратительный чай. Так что Мейфен уже почти отчаялась понять, что творится в головах у этих британцев.
- Добрый вечер, мистер Розье, - этот человек, однако, казался совсем другим, непохожим на других обитателей этого вместилища хаоса, и это ей сразу понравилось. Так что узнать его получше она была совсем не против. - Прошу вас, присаживайтесь. Кажется, мне снова нужна ваша помощь, представляете?
Те несколько мелочей, о которых она спрашивала его раньше, назвать помощью было сложно, но сейчас ей многое казалось преувеличенно мрачным. Или оно не казалось, а таким и было...
- Я ничего не понимаю в здешнем выборе чая и заказала что-то... Странное, - она улыбнулась, бросив выразительный взгляд на чашку с уже почти совсем остывшим красновато-коричневым напитком. - Не могли бы вы помочь мне? Я совсем потерялась в меню и... Просто потерялась.
Если бы она действительно ощущала себя в этот момент настолько уязвимой, она бы ни за что в этом не призналась. Но ей и правда было неуютно - настолько, чтобы об этом еще можно было говорить и чтобы над этим еще можно было смеяться.

+4

4

Максим улыбнулся, занимая место за столиком напротив госпожи-дипломата. Сам то он предпочитал кофе крепкий и насыщенный да такой чёрный, что бодрил уже один только его аромат, клубящийся сизой дымкой над краями маленькой аккуратной чашечки. Чай волшебник употреблял реже, скорее отдавая дань традициям, чем всерьёз наслаждаясь этим напитком. Но сейчас мужчине необходима была компания и лёгкий ни к чему не обязывающий разговор чтобы хоть немного развеяться и отвлечься от мрачных мыслей.
- На мой взгляд чай в пакетиках - это настоящее кощунство и оскорбление для такого благородного напитка, - волшебник покачал головой, бросая печальный взгляд в сторону сиротливо стоящей на краю стола чашки и жестом подозвал официанта, чтобы отдать распоряжением о новой чашечке чая для дамы и свежей выпечке, не забыв, конечно, и о себе и своём традиционном Эрл грей. Будучи постоянным клиентом чайной мисс Вэнс, мужчина не плохо разбирался в здешнем меню и мог позволить себе некоторую смелость в выборе того напитка, который, по его мнению, произведёт на гостью Магической Британии достойное впечатление. Да и к тому же поухаживать за такой очаровательной женщиной было одно удовольствие.
- Как вы находите Лондон, мисс Цао? - вежливо поинтересовался Розье, обращаясь взглядом своих медово-карих глаз к женщине напротив. Этот дурдом последних нескольких месяцев в истории существования Магического Лондона приводил в ужас даже его коренных обитателей, не то что гостей столицы, но поинтересоваться всё же стоило хотя бы потому, что взгляд со стороны всегда был ценнее, - Здешний сырой климат и редкая радость солнечных дней вас не удручают? Многие из моих знакомых дипломатов, прибывших из более тёплых и обласканных солнцем уголков нашего необъятного мира частенько жалуются на хандру из-за капризов здешней погоды.
Уголки губ мужчины приподнялись вверх в намёке на сдержанную, но тёплую улыбку; возле наружного края его глаз залегли мелкие морщинки. Здесь, в чайной, по своему обыкновению грозный и суровый Максимилиан Розье казался намного мягче и уютнее: он не вступал в ожесточённые споры и не отстаивал свою точку зрения, парируя каждое высказывание своего оппонентка хлёсткой фразой и не сражался на политической арене за права вверенной его рукам и слову Британии, он просто улыбался, расслабленно ожидая свой заказ и с интересом изучая взглядом свою коллегу - одну из немногих женщин на дипломатическом посту.
Впрочем, он быстро отвлёкся на расторопного официанта, не только подоспевшего с заказом, но и ловко накрывающего стол к традиционному британскому чаепитию.

+4

5

Похоже, попробовать чай в пакетиках, прислушавшись к названию заведения, было все-таки неудачной идеей, причем крайне неудачной, и Мейфен это даже действительно расстроило: не самом по себе, конечно, но на фоне творящегося безумия. Невкусный чай просто стал последней каплей, переполнившей чашу ее терпения.
- Я никогда прежде такого не пробовала, но теперь... Не побоюсь этого слова: это настоящее извращение! - Женщина усмехнулась и даже передернула плечами, подчеркивая сказанное выразительным жестом. В это мгновение она вся, буквально вся, до самых кончиков аккуратных миндалевидных ногтей, выражала брезгливость. И кто бы мог подумать, что подобную реакцию у нее может вызвать так горячо любимый ею напиток?..
К счастью, Максимилиан разбирался в меню "Чайного пакетика Розы Ли" и знал, что заказывать стоит, а что нет, и в кои-то веки Мейфен была рада, что за нее что-то решает мужчина, пусть даже не ее, пусть даже речь шла о сущем пустяке. Впрочем, если бы имело место обратное, она бы скорее всего злилась. Все сколько-нибудь важные решения она предпочитала принимать самостоятельно.
- Благодарю вас, мистер Розье, - мягко проговорила она, склонив голову чуть набок, глядя в глаза мужчины, - Вы мой спаситель. Если бы не вы, я бы ушла отсюда, так и не выпив чаю и с окончательно испорченным настроением. Лондон... Потрясает.
Это слово можно было истолковать двояко, и это ее полностью устраивало. Отводить взгляд она тоже не собиралась. На Востоке ей слишком часто приходилось избегать прямых взглядов, но здесь отказывать себе в таком удовольствии было бы глупо, тем более что она легко выдерживала даже самые пристальные и обжигающие взгляды, это приятно щекотало нервы и очень нравилось ей.
- В Шаньдуне, откуда я родом, зимой тоже почти нет снега, но очень сухо. Это самое засушливое время. Даже не знаю... И там, и здесь зимой дуют сильные ветры, я не поняла еще, где я мерзну сильнее. Я с нетерпением жду лета, мне очень хочется увидеть, какое оно здесь, - вспоминать о далеком доме было легко и приятно, эти воспоминания не навевали тоску, тем более что по-настоящему дома она чувствовала себя не во дворце семье Цао, а за пурпурными стенами Запретного города. - В Шаньдуне это самый дождливый сезон. Шторма, ураганы, наводнения, даже цунами... Здесь ведь природа не так жестока?
Буйство стихий, вообще-то, ей нравилось. Конечно, когда не несло непосредственной угрозы ее жизни, но да - действительно нравилось. Она очень любила грозы и могла часами сидеть у окна, любуясь молниями. В Британии она пока ничего особенного не увидела - слякоть и сырой ветер ее не впечатляли совершенно. Но кто знает, может быть, здесь прекрасная весна? Она слышала о цветущих холмах и изумрудно-зеленой траве, и ей все это хотелось увидеть своими глазами.
- Если что и вызывает у меня хандру... - Мейфен вздохнула и выдержала паузу, дожидаясь, пока официант накроет на стол и уйдет. - Впрочем, я, вероятно, не вправе обсуждать такие вещи за чаем. Но не буду скрывать: многие из последних событий меня разочаровывают.
Несложно было догадаться, что именно она имеет в виду. За последние несколько дней произошло много странного, но вызвать подобную реакцию могло только возмутительное назначение на пост заместителя министра магии какого-то непонятного магглорожденного выродка, которого даже волшебником язык назвать не поворачивался.

+3

6

- Сущие пустяки, - улыбнулся Максим, придвигая ближе к себе чашку и не отводя глаз от госпожи Цао. Ему нравилась эта утончённая женщина, и нравился её смелый и решительный взгляд, направленный четко в глаза собеседнику. Розье давно не приходилось встречать нечто подобное, а уж переиграть его в "гляделки" не удавалось почти никому. Загадочная же китаянка будила в нём не только профессиональный, но чисто мужской интерес. Сильная, самодостаточная женщина на посту дипломата в строгом и консервативном Китае была большой редкостью. Макс редкости любил, а ещё он любил сильных и смелых женщин, обладающих характером и крепким внутренним стержнем. К превеликому его сожалению, такие встречались крайне редко, но от того и ценность их возрастала в разу. За всю свою жизнь Макс встречал одну или две подобные жемчужины в куче гороха, так что знакомство с Мейфен он считал просто подрком судьбы.
- Я взял на себя смелость заказать для вас чёрный байховый чай с бергамотом и кусочками апельсиновой цедры, - волшебник перевёл взгляд на чашку собеседницы, наслаждаясь собственным красочным описанием напитка, которым он в последнее время пренебрегал, а ведь годы иду, и пора бы уже задуматься о здоровье, - Изумительное сочетание богатого и насыщенного вкуса чая с душистым ароматом цитрусовых и терпким послевкусием. Не чета настоящему улуну, хороший улун так сложно сейчас найти, но он просто обязан поднять вам настроение. И обязательно попробуйте имбирное печение, в это время года оно у нас считается одним из традиционных лакомств.
Розье поднял чашку и сделал небольшой глоток, наслаждаясь крепостью напитка и беря небольшую паузу, чтобы внимательнее рассмотреть Мейфен. Женщина была чем-то огорчена, и дело было не только в невкусном чае или сером лондонском небе, давящем на головы несчастных горожан подобно чугунной крышке на котелке с мировым бульоном.
- Мне не хотелось бы вас разочаровывать, мисс Цао, - Макс сделал ещё один небольшой глоток, - Но лето в Лондоне едва ли солнечнее, чем в Шаньдуне. Здесь так же часто идут дожди. За зеленью и погожими днями лучше всего отправиться на юг или юго-запад страны. В Дэвоне уже в апреле зацветают восхитительные нарциссы, а Корнуолл славится самым приятным климатом и своими морскими побережьями, отдых там одно удовольствие. Вам непременно нужно там побывать.
Волшебник понимающе кивнул. Последние события уходящего месяца и ему изрядно попортили кровь, он едва вновь не заполучил нервный тик и прекрасно осознавал как все эти безобразия по всей стране и особенно в самом её центре смотрятся со стороны.
- Догадываюсь о чём вы, - сделав ещё один небольшой глоток, мужчина отставил чашку и с тоской посмотрел в окно, - Эти события разочаровывают и меня. Не первый десяток лет на руководящей должности и отнюдь не второй на посту в министерстве, а такого бардака, поверьте мне, я ещё не видел.

+3

7

Чего Мейфен точно не понимала, так это привычки добавлять в чай фрукты, цветы и тому подобные ингредиенты, ей казалось, что иностранцы просто не пробовали действительно хороший чай и поэтому пытаются таким образом исправить аромат и вкус чая посредственного; как бы то ни было, она относилась к этому как и к любой другой традиции такого плана - мало ли, где что принято, здесь, например, лучше не рассказывать о блюдах из собачьего мяса, а в Китае проводились регулярные фестивали, где из него готовили множество вкуснейших блюд. Но здесь это сочли бы даже большим варварством, чем она полагала популярную во многих странах привычку пить чай с лимоном. Или, хуже того, с сахаром, как в России.
- Значит, я просто обязана поделиться с вами своими запасами, - она улыбнулась, придвигая к себе чашку и заглядывая внутрь. Исходивший от напитка аромат показался ей слишком резким и интенсивным, но все-таки довольно интересным. Да, очень привычно, да, она предпочла бы что-то более воздушное и легкое, но попробовать определенно стоило, и не только потому, что так деликатно предложенное угощение и принимать следовало с не меньшим тактом. - Я привезла с собой много хорошего чая. Несколько любимых сортов, которые пью чаще всего, в основном как раз улуны. Только скажите мне, куда отправить... Или лучше будет занести в ваш кабинет?
Такой жест вполне укладывался в рамки делового общения и не мог быть истолкован превратно, так что это отлично подходило, чтобы получше освоиться и в Министерстве магии, и в стране. К тому же, мистер Розье обещал ей показать Лондон, поэтому угостить его хорошим чаем было более чем уместно. Напоминать о данном им обещании, однако, женщина пока не спешила.
Максимилиан пригубил чай, и она последовала его примеру, взяв чашку обеими руками. Спустя несколько минут насыщенный аромат бергамота уже не казался таким резким, и она закрыла глаза, прислушиваясь к нему внимательнее, стараясь разобрать, что он в себе несет и как отзывается в мыслях. Ассоциаций с традиционным западным рождеством запах цитрусовых у нее не вызывал, напротив, вызывал мысли о рыжем летнем закате, тепле и ярких красках, и это было приятным контрастом к окружавшей ее серости.
- Сперва я недооценила этот чай, но уже готова признать свою ошибку, - об этом можно было бы и не говорить, ее сомнения не отразились на ее лице, но Мейфен делилась впечатлениями с удивительной для дипломата прямотой и откровенностью. И наоборот, неудивительной. - Аромат непривычный, мне он сперва показался слишком резким, но теперь, когда он раскрылся полностью, я изменила свое мнение. И я очарована. В этом запахе столько солнца...
Солнца ей действительно не хватало, но не настолько, чтобы мчаться на его поиски, хотя она вполне могла позволить себе провести ближайшие выходные не в Лондоне. Это сейчас вообще не казалось важным.
- Благодарю вас за совет, мистер Розье, когда сюда придет весна, я обязательно отправлюсь любоваться нарциссами в Дэвон и посещу Корнуолл. - Она сделала еще несколько небольших глотков чая и мягко улыбнулась, снова глядя собеседнику прямо в глаза. Сейчас она и впрямь выглядела очарованной и покоренной новым для нее вкусом, темно-карие глаза блестели уже иначе, и их свет казался теперь еще более теплым. - Но не подумайте, что мне хочется сбежать от дождей. Я люблю их. Ураганов, конечно, хотелось бы избежать, они меня пугают, но дожди, даже если они идут неделями, меня не утомляют. Любопытно было бы увидеть другое лето, но, видимо, когда-нибудь потом... Кто знает, где я окажусь через несколько лет?
Может быть, ей поручат представлять интересы Китая где-нибудь в Алжире. Или в Боливии. Ей нравилось думать, что однажды она проснется и узнает, что ее ждет новая страна, в которой она никогда прежде не бывала. Пускать корни где бы то ни было она пока не хотела. Зачем? В мире столько интересного...
- Пожалуй, вы выбрали самое подходящее слово, - признала Мейфен, покачав головой. - Я и представить себе не могла, что подобное возможно. Император будет шокирован, я боюсь предполагать, какими будут его приказы в такой ситуации...
Вполне могло статься, что весну она увидит уже совсем других краях. Ее это не пугало, но приехать и уехать, почти ничего не успев сделать, было бы досадно. Но что она могла сделать в этом хаосе? Что-то наверняка могла. И это нужно было выяснить как можно скорее.
- Это правда, что на улицах небезопасно? Я имею в виду, настолько небезопасно, - спросила она, опустив взгляд и снова заглядывая в чашку, где еще оставалось немного ароматного чая. - Сейчас как будто бы все затихло, но это слишком похоже на затишье перед бурей. Знаете, перед ураганом ветер сперва словно засыпает. Становится тихо-тихо, небо кажется безмятежным... А потом приходит шторм. И горе тем, кого не защищают надежные стены...
У нее таких стен здесь не было. И перспектива оказаться в самом сердце бури ее действительно пугала. Есть страхи, в которых ни за что нельзя признаваться, и есть страхи, о которых говорить нужно обязательно, если хочешь выжить. Этот относился ко второй категории, и Мейфен собиралась сделать все возможное, чтобы сделать свое пребывание в этой безумной стране безопасным.

+3

8

- Буду премного благодарен, - мужчина снова кивнул, берясь за чашку и возвращая свой спокойный и расслабленный взгляд к женщине, - Полагаю, что для вас все эти фокусы с добавлением к чаю ароматных трав и прочих экзотических ингредиентов кажутся дикостью, как мне однажды показалось кощунством опускать в чашку с чаем лимон, который съедает половину от цвета напитка и невероятно кислит. Но я тоже ошибался. При правильной подаче вкусовые свойства напитка от подобных экспериментов лишь выигрывают.
Поразительно как меняются люди в зависимости от ситуации и окружающей их обстановки. Наиболее благотворно на эти перемены влияла тихая и размеренная атмосфера чайной, люди здесь всё чаще улыбались, предаваясь отдыху за чашечкой ароматного чая и неспешной беседой, на их лицах царили покой и умиротворение. "Чайный пакетик Розы Ли" словно принадлежал к какому-то другому чуждому агрессии и бесконечных конфликтам миру. Особенно остро это было заметно сейчас, когда на улицах туманной столицы становилось всё менее безопасно, и у "Пожирателей Смерти" появились свои совершенно отмороженные подражатели, бесчинства которых и наводили страх на мирных граждан.
По большому счёту эти проблемы с наведением должного порядка в городе Макса мало интересовали. С одной стороны это дело напрямую касалось совершенно другого отдела и другого начальника, в Министерстве его делом было следить за международной обстановкой, с другой - у "Пожирателей" вопросом подражания тоже занимались другие. Но и там, и там с завидным постоянством всплывали такие непотребства, что у волшебника волосы вставали дыбом от одной только мысли какой кровью ему обойдёт урегулирование своих интересов на фоне всего этого.
- Я могу быть с вами откровенен? - глаза Макса встретились со взглядом Мейфен, а поднятая чашка вновь вернулась на блюдце. Розье совсем не хотелось вновь окунаться с головой в эти политические дебри прежде, чем он допьёт свой пятичасовой чай и покинет уютные стены чайной, но его иностранная коллега казалась настолько обеспокоенной, что даже если бы у Макса на время полностью атрофировалось бы чувство такта, он всё равно не смог бы отказать даме в словах поддержки и участия. К тому же, где-то на задворках сознания дипломата мелькнула совершенно блестящая мысль - а не использовать ли всё это в свою пользу?
- Улицы Лондона уже не так спокойны, это правда, столицу изрядно штормит, но Аврорат уже работает над этим, - сам Максимилиан, конечно, в это слабо верил и уже подумывал навестить начальство авроров и лично выразить своё "фи", раз уже эти болваны подрывают авторитет страны своей нерасторопностью, -  Министр Мунчим лично обещал мне, что в случае каких-либо волнений дипломаты всех иностранных делегаций будут в полной безопасности. Если вас что-то тревожит, я сделаю всё от меня зависящее, чтобы ваше пребывание в магический Британии было приятным и не вызывало дискомфорта.

+3

9

- Да, мне это кажется очень странным, - не стала отрицать Мейфен. Отрицать очевидное вообще никогда не стоит, все равно заметят и сделают выводы, причем выводы неприятные и неудобные. - Но я надеюсь, что у меня будет достаточно времени, чтобы привыкнуть и распробовать приготовленные по здешним традициям напитки как следует. Непривычное - это интересно. Если не пробовать новое, зачем путешествовать?
Многие люди боятся перемен, но только не она: при всей прилагающейся к ее менталитету приверженности традициям, она всегда была открыта для нового, не боялась пробовать все то, что предлагала ей жизнь, будь то напитки или жизнь в новых странах. Она легко относилась к перемене мест и готова была, кажется, за полчаса собраться, чтобы ехать на другой конец света, а может быть, и быстрее. Она не загадывала, какой будет жизнь в новом доме, не боялась, что ее не примут, что она не сможет обзавестись новыми знакомствами. Да, иногда бывало тяжело и даже очень тяжело, но без этого было бы попросту скучно.
Откровенности она тоже никогда не боялась. Даже если и понимала, что по-настоящему откровенны люди бывают крайне редко, особенно если речь шла о таких, как она и Максимилиан.
- Можете, - подтвердила она, чуть склонив голову; в ее глазах в этот момент читался немой вопрос: "А я могу быть с вами откровенной?"; некоторые вопросы получаются куда более красноречивыми, если остаются так и не произнесенными вслух.
- Вы меня успокоили, - выслушав главу отдела международного магического сотрудничества, китаянка и правда выглядела уже гораздо менее встревоженной и улыбалась теплее и мягче. Одно дело - читать подобные заверения в газетах, где лгут все и обо всем, и совсем другое - получить подтверждение от волшебника, занимающего такую должность; даже если он сказал это только из вежливости и на самом деле ничего такого делать не собирался, из этого все равно можно было кое-что почерпнуть и сделать первые выводы. Впрочем, спешить с ними никогда не стоило, особенно - во время таких разговоров.
- Я надеюсь, что мне не придется прибегнуть к вашей помощи, - лучше всего говорить правду, а это было ни чем иным, как самой чистейшей правдой. - Разве что за каким-нибудь еще пустяком, если вы позволите...
Да, обратиться к Максимилиану за какой-нибудь мелочью было бы даже приятно. Во всяком случае, из тех, с кем она уже успела познакомиться, он был ей наиболее интересен и симпатичен, и упускать шанс наладить нормальное общение не стоило.

+1

10

- Вы очень отважны, мисс Цао, - Макс улыбнулся, и в его медово-карьих глазах замерцали янтарные искорки, - Что несомненно делает вам честь не только как дипломату, но и как женщине. Мне импонирует ваша открытость всему новому и эта жажда познания, что пылает в ваших глазах, - Розье отодвинул чашку к краю стола, - Сейчас мы не в министерстве, и я надеюсь, что вы не сочтёте мою прямоту за оскорбление дипломатического лица. Иногда, все эти политические условности ужасно утомляют, и хочется простого человеческого общения. У вас такого не бывало?
Перехватив красноречивый взгляд собеседницы, мужчина кивнул. Если бы большинство подобных вопросов можно было решить так же легко без слов одним лишь выражением глаз и понимающим кивком, жизнь стала бы куда как проще. Мировая история магии помнила слишком много примеров того как одно неверное слово или ошибка в переводе приводила могущественные державы и целые цивилизации на пороги конфликтов.
- Разумеется, я весь к вашим услугам, - вновь кивнул Максим, - И если я правильно помню, то, будучи гостеприимным хозяином, уже обещал вам одну приятную мелочь, которая сумеет порадовать и меня. Если вы покончили со своим чаем, то почему бы нам не прогуляться по зимнему Лондону. До наступления темноты, мы могли бы успеть посетить несколько интересных мест и полюбоваться прекрасными видами без риска быть окруженными толпой туристов или праздно шатающихся обывателей. Что скажите?
Розье приподнял бровь, испытующе глядя на свою иностранную коллегу. В сущности, он бы не расстроился даже если бы Цао отказалась от прогулки, сославшись на занятость или не подходящее настроение. Она была интересной женщиной и нравилась Максу куда больше прочих диппредставительниц в министерстве Британии, но за годы службы в отделе международного магического сотрудничества это была первая женщина согласие которой ему особенно хотелось получить.

+1

11

Мужчины редко делали комплименты ее смелости; они говорили о ее красоте, уныло и скучно перебирая одни и те же слова, выделяя одни и те же черты, а ей хотелось бы, чтобы в ней ценили совсем другое. Смелость. Твердость. Решимость. Силу характера. Она ничего уже не хотела слышать о своих глазах, волосах и руках, хотя знала, что они действительно красивы. Она не хотела быть нежной. Она не хотела принимать комплименты с томной улыбкой и смотреть загадочно и мягко. И, кажется, наконец-то она встретила человека, который готов был увидеть ее настоящей.
- Это очень приятно слышать, - улыбнулась она, глядя в глаза мужчины, открыто и прямо, и не думая смущённо опускать ресницы, как полагается в таких случаях. - И ваша прямота мне тоже очень нравится. Витиеватых формулировок и полупрозрачных намеков нам хватает и на работе, не правда ли?
Она улыбнулась уголком рта, резковато, но все равно красиво. Некоторая угловатость была ей даже к лицу.
- Бывало, - Мейфен чуть сощурила глаза, улыбаясь уже мягче. До этого ее улыбка больше походила на брошенный вызов, теперь была уже скорее приглашением к разговору. - Бывает.
Но развивать эту тему она не стала, только дала понять, что готова говорить об этом. Что готова выйти за рамки. Как далеко? Это ещё предстояло определить.
Максимилиан был приятным человеком и гостеприимным хозяином, а ещё он помнил о своих обещаниях - и это было тем более приятно. Китаянка тут же отодвинула свою чашку, давая понять, что чаепитие завершено.
- Я готова отправиться сейчас же, - произнесла она, чуть склонив голову на бок, улыбаясь нетерпеливо и светло. - Что ещё я могу сказать? Что вы спасаете мой вечер. И меня. Сперва от ужасного чая, а теперь от уныния... И очень вам благодарна за это.
Когда с чаем и связанными с оплатой формальностями было покончено, Мейфен на пару минут отлучилась в уборную, чтобы поправить макияж - губная помада должна была лежать идеально, иначе женщине было некомфортно; вернувшись, она надела теплую мантию, отороченную по краю капюшона и манжетов серебристым мехом песца, натянула мягкие черные перчатки, расшитые по тыльной стороне ладони золотыми хризантемами, и с большим удовольствием оперлась на руку начальника отдела международного магического сотрудничества, спускаясь со скользкого крыльца. Вечер становился интересным, и ей не терпелось узнать, что же будет дальше. Хотя бы потому, что судя по новостям, окружать их во время прогулки могли бы бандиты, но никак не туристы и праздно шатающиеся зеваки. Бандитов Мейфен боялась, но узнать, что приготовила для нее судьба этим вечером, было всё-таки интересно.
- Куда же мы отправимся? - Спросила она, повернувшись к Максимилиану, придерживая капюшон.

+2

12

Мужчина кивнул. Витиеватости и сложных формулировок ему хватало, в этом китаянка была права. Высокий пост и положение в обществе обязывали Розье  держать лицо и представлять собой оплот традиций и моральных устоев Великобритании - всегда собранный, решительный, неизменно вежливый и учтивый джентльмен. Он одет с иголочки и никогда не шарит по карманам в поисках подходящего ответа. По-началу, возможно, на самой заре политической карьеры дипломату это даже нравилось, позднее принималось как данность, а уже сейчас, переступив рубеж в половину века и повидав за это время достаточно, Максу всё больше хотелось поговорить по душам и без галстука. И тем больше ему нравилась его заморская коллега.
- Чудесно, - лёгким и ненавязчивым жестом мужчина потянул за золотую цепочку, одним из своих концов уходящую в кармашек жилета, выуживая оттуда часы и бросая на циферблат короткий взгляд, -  Слово дамы - закон. Идёмте, - он подозвал официанта и, в ожидании возвращения своей прелестной и одновременно отважной спутницы, взял все финансовые хлопоты на себя. Когда же Мейфен вернулась, он деликатно предложил ей свою руку и неторопливо повлёк из уютной, заполненной золотистым светом и пряными ароматами чайной на морозные улицы родной столицы.
К вечеру похолодало; лёгкий морозец сковал утреннюю слякоть и посеребрил белой крошкой инея мостовые, небо заметно прояснилось и, если какой-нибудь шальной ветер вновь не нагонит туч, то чуть позже над черепичными крышами косой аллеи можно будет увидеть звёзды. В январе они уже не так хороши, как и в середине лета, но зрелище всё равно завораживающее, особенно если наблюдать за ними откуда-нибудь с верхней точки Тауэрского моста или сквозь небольшие окошки возле циферблата старика Большого Бэна.
- Что вы, я вовсе не рыцарь, - улыбнулся Макс, удобнее устраивая ручку Мейфен на сгибе своего локтя, и выдыхаемый им воздух заклубился облачками белёсого пара в вечернем небе, - И всего лишь выполняю свой долг перед гостьей. Но не скрою, что это доставляет мне большое удовольствие. Косую аллею вы уже, должно быть, хорошо изучили. Не хотели бы вы осмотреть не магические достопримечательности города или посетить Хогсмид?

+2

13

Другой человек на его месте наговорил бы тысячу слов об искренности, понимании и одиночестве в толпе, но Максимилиан просто кивнул. Это Мейфен тоже очень понравилось. Зачем говорить, когда жесты и взгляды скажут гораздо больше? Да и к словам стоит относиться бережнее. Здесь в это не верили, но на Востоке до сих пор полагали, что в каждом слове и каждом иероглифе заключена своя сила. Огромная сила.
И все остальное ей тоже нравилось. Быстро, четко, без лишней суеты и без лишних расшаркиваний, но красиво, как и ожидают от людей их круга. Их ведь многие видели. Наверняка завтра будут говорить о том, что они вместе пили чай, а потом вместе же ушли, - ну и пусть говорят. Все было безупречно. Ни придраться, ни додумать что-то лишнее не выйдет, а если кто-то и попытается сболтнуть что-нибудь не то, сам же будет выглядеть дураком.
Мейфен видала более снежные и гораздо более холодные зимы, но после теплой и уютной чайной на улице все-таки было прохладно, и нужно было еще привыкнуть к колючему ветру, щипавшему щеки и губы. Да, в том числе поэтому помада должна всегда быть с собой - и должна лежать на губах идеально.
- Рыцарь? Боюсь, мне снова придется просить вас о помощи, - весело улыбаясь, откликнулась она. - И скоро мой долг перед вами станет неоплатным, но я что-нибудь придумаю... Но вы же расскажете мне о рыцарях? Мне стыдно в этом признаваться, но у меня почти не было времени, чтобы изучить легенды о рыцарях Круглого Стола, которые все здесь знают, наверное, с младенчества. Но кое-что я прочитать все же успела... Один из рыцарей, Гавейн, - он меня просто очаровал, сразу же, с первых же строк. Не могли бы вы рассказать его историю? Я... Для меня это все очень непривычно. В Китае много легенд о прославленных героях древности, но они совсем другие.
Максимилиан сейчас тоже казался частью какой-то городской легенды: словно сотканный то ли из тумана, то ли из дыма, но с удивительно теплыми глазами чайного цвета, он был очень красивым - странно красивым, она привыкла к карим глазам совсем другого оттенка, к совсем другим чертам.
- Я люблю истории о сражениях и завоеваниях, об отважных воинах... Но в легендах война выглядит совсем иначе, чем сейчас. Может быть, это и к лучшему: нечто настолько безобразное не может продолжаться десятилетиями, - Мейфен задумчиво и немного печально улыбнулась, опустив голову: тонкий ледок захрустел под каблуком ее сапога, и она на несколько мгновений вся напряглась, боясь упасть, но все же удержалась на ногах - и удержала на губах улыбку. - Ну или мне просто хочется в это верить. А может быть, я даже сейчас боюсь, хотя это глупо: я уверена, что с вами мне ничто не угрожает.
Да, с этим мужчиной ей действительно нечего было бояться - кроме разве что него самого. Едва ли он вспомнил о своем обещании именно сейчас просто так, безо всякой причины, наверняка у него были свои планы, и он, как и все, хотел что-нибудь у нее выведать. Ну и пусть! Так ведь даже интереснее. Смелость бывает разной. Иногда она заключается просто в том, чтобы говорить что думаешь.
- Хогсмид? Я, наверное, неправильно запомнила, мне казалось, что это очень далеко от Лондона, - женщина снова подняла взгляд на Максимилиана и улыбнулась, поднеся руку к губам. Это был привычный, совершенно безотчетный жест, ничего особенного не выражавший - она часто делала так и уже и не помнила, когда и как у нее появилась эта привычка. - Доверюсь вашему выбору. Я успела пока только заглянуть в несколько магазинчиков Косом переулке, но мне это не слишком интересно. Ходить по магазинам - это так утомительно! Но если я ничего не отправлю брату в самое ближайшее время, он меня проклянет. Как минимум сотню раз!
Она рассмеялась - и все-таки отвлеклась, совсем перестала смотреть под ноги. И, конечно, почти сразу же поскользнулась уже по-настоящему. Но вместо того, чтобы повиснуть на руке мужчины, она ее отпустила, то ли не желая цепляться за нее как за спасительную соломинку, то ли боясь утянуть Розье за собой, а может быть, и то, и другое.

+3

14

- Отнюдь, - Макс улыбнулся в ответ и приподнял воротник своей тёплой зимней мантии, чтобы тот защитил своего хозяина от происков кусачего морозца и колючих льдинок, реющих в воздухе, словно игроки в квиддич в разгар самого ответственного матча в сезоне. Улыбка Мейфен была искренней и весёлой, и Макс просто не мог удержаться и не ответить взаимностью этому теплу дочери загадочного востока. Такой жизнерадостной и увлеченной Цао Мейфен нравилась даже больше, чем та собранная и серьёзная представительница великой страны, которую он видел в министерстве. За каменными стенами не преступной крепости самообладания и верности традициям теплилась жизнь бурливая и кипучая. Максимилиан видел эти яркие всполохи в улыбке женщины и изящном разрезе её глаз, подмечал в мимолётных жестах и не мог не радоваться этому маленькому открытию. Быть может, именно с Мейфен ему повезёт обрести гармонию и радость взаимопонимания?! В тёмные времена было самое время искать союзников.
- Вы, должно быть, знаете историю столетней войны, - мужчина обратился взглядом к глазам своей спутницы, - Ровно сто и ещё шестнадцать лет безобразной вражды и соперничества двух могущественных держав. Иногда, ужасные войны, как и эпидемии, длятся бесконечно долго, и пораженной ими стране просто необходима помощь мудрого и сильного духом союзника.
Коварсво и опасность таилось в столице магической Британии не только в тёмных подворотнях и на мало освещенных улицах, иной раз оно лежало под самыми ногами у волшебников и грозило массой неприятностей не только их физическому телу, но и здоровому самолюбию.
- Мисс Цао! - воскликнул Розье, подхватывая волшебницу под локотки и удерживая её от неминуемой встречи с обледенелыми булыжниками мостовой, - Вы в порядке? - помогая вернуть Мейфен более или менее вертикальное положение тела в пространстве, мужчина придирчиво окинул взглядом её тоненькую фигурку, облачённую в тёплую мантию; на первый взгляд всё было в порядке и, чтобы не акцентировать внимание на неловкости ситуации и не смущать даму, волшебник тут же перевёл беседу в прежнее русло.
- Вы абсолютно правы, Хогсмид расположен достаточно далеко от Лондона, но побывать там так же не менее интересно, чем посетить Тауэр или взглянуть на Виндзорский дворец с высоты полёта метлы, - мужчина ободряюще улыбнулся, вновь предлагая даме свою руку, - Но мы, пожалуй, воздержимся от столь дальних путешествий сегодня. Давайте для начала пройдемся по набережной, в такую ясную погоду с неё открывается изумительный вид, - убедившись, что Мейфен в порядке, мужчина одобрительно кивнул и продолжил, - Так вас интересует сэр Гавейн Оркнейский племянник прославленного короля Артура. Ваш выбор приятно удивляет меня, обычно, всех интересует сам король или его первый рыцарь сэр Ланселот. Сам я не большой поклонник этих легенд, но прекрасно помню несколько. Одна из моих любимых как раз о Гавейне и Зеленом рыцаре. Вы читали?

+2

15

Мейфен редко нравились улыбки людей, с которыми ей доводилось общаться: слишком много в них было искусственности, принужденности и лжи, слишком редко в них чувствовалось живое, искреннее тепло. Улыбке Максимилиана, однако, можно было верить, по крайней мере, прямо сейчас. Понимать это было приятно, чувствовать - тем более.
- Хуже, чем хотелось бы, но представление имею, - заявлять, что она разобралась в истории чужой страны, было бы глупо: у нее не было на это времени, да и способен ли человек, не проживший в этих землях ни года, понять хоть что-нибудь? Она просто в это не верила. И никогда бы не поверила иностранцу, утверждающему, что он действительно понимает историю Поднебесной. Для этого нужно было провести в Китае хотя бы несколько лет, и для любых других стран это наверняка работало так же, даже если их история насчитывала гораздо меньше веков.
- Смею надеяться, что понимаю, о чем вы говорите... - Осторожно произнесла она, чуть-чуть улыбаясь одними уголками губ, взгляд ее оставался серьезным. - Эпоха Сражающихся царств длилась два столетия, в Поднебесной проливались реки крови, но остановить это... Цинь Шихуанди смог прекратить это безумие и объединить все эти царства в одну империю, но его называют чудовищем так же часто, как и героем. Но отчаянные времена требуют отчаянных мер, не так ли?
Высказываться более однозначно она не решилась. Зачастую изображаемый и в исторических источниках, и в легендах безжалостным тираном император всегда был ее кумиром, и она предпочитала смотреть не на свидетельства его жестокости, а на его наследие, ведь созданная им система управления государством использовалась еще очень и очень долго и доказала свою эффективность и надежность.
- И надежных союзников, вы правы, - носившая фамилию одного из известнейших и опаснейших полководцев эпохи Сражающихся царств китаянка улыбнулась шире и мягче, позволив теплым искоркам вспыхнуть в ее глубоких, почти черных глазах. - Взаимопонимание - возможно, величайший из даров, доступных человечеству... Но добиться его непросто. Но если все же получится...
Потерять равновесие в такой момент было особенно обидно. Или нет? Или наоборот, особенно уместно? Так или иначе, Мейфен не стала бы проделывать такие сомнительные маневры нарочно, ее падение было чистой случайностью - и даже не завершилось столкновением с обледеневшей мостовой, что особенно радовало. Она лишь на какие-то доли секунды испуганно распахнула глаза, но когда Максимилиан помог ей снова твердо встать на ноги, она уже улыбалась. И вся сияла.
- Все в порядке!.. - Выдохнула она, благодарно улыбаясь и тепло сжимая руку мужчину. - И снова вы спасаете меня... Это уже входит у вас в привычку?
Ей ужасно не нравилось чувствовать себя слабой и беспомощной, ей всегда тяжело было просить о помощи и принимать ее, но если она была действительно уместна, она умела быть благодарной и никогда не преуменьшала заслуги своего спасителя. А этот человек не только уберег ее от падения, но и действительно многое делал для того, чтобы ей было проще освоиться в чужой стране, и она очень это ценила. Заострять внимание на этом неловком моменте, однако, не стоило, и она с удовольствием вернулась к обсуждению достопримечательностей.
- Я полностью доверяю вашему выбору. Я еще не видела здешнюю набережную и буду рада посетить ее с вами, - повторила женщина, слегка склоняя голову и снова мягко сжимая руку Максимилиана. - О, неужели? Но ведь это так скучно... Артур не слишком отличается от прочих легендарных правителей, пожалуй, подобные фигуры есть в прошлом любой страны. Быть может, несколько менее противоречивые, но все же... А Ланселот тем более скучен: отвага, доблесть, запретная любовь, предательство - ну сколько можно? Гавейн гораздо интереснее. Он живет одним днем, влюбляется, смеется, совершает подвиги, не воспринимая их как что-то громоздкое и ужасно важное, это просто часть его пути... Если бы я встретила такого человека, влюбилась бы без памяти, даже зная, что он может потерять свою даму по пути от одного подвига до другого.
Мейфен рассмеялась, прикрыв рот ладонью и смешно сощурив глаза.
- Да, конечно, я знаю эту легенду, ее часто переводят на китайский. Жаль, что только ее и еще несколько, совсем немного... Я хотела бы знать больше, - призналась она, даже тихонько вздохнув. - Это очень глупо, что меня восхищают такие вещи? Моя жизнь совсем не похожа на эти легенды. И никогда не будет похожа. Иногда от этого грустно, но... Вообще-то, это очень хорошо, что не похожа.

+2

16

- Прошу меня простить, - волшебник нахмурился и покачал головой, - Я не так силён в истории вашей страны, мисс Цао, иначе бы не позабыл и привёл в пример именно это противостояние и не поставил бы вас в столь затруднительное положение. Это моя вина, - Розье мягко коснулся пальцев своей спутницы, украдкой любуясь узором из золотых хризантем, расцветших пышным цветом на сгибе его локтя, - Но вы прекрасно уловили мою мысль. Именно о таком безумии тёмных времён я и говорил.
Отвечая кивком согласия каждому слову китаянки, мужчина неторопливо повлёк её вдоль ярко освещенной улицу в противоположную сторону от "Дырявого котла" и прохода в невзрачной кирпичной стене, ведущего в дикий мир лишенный магии и чудес. Знакомить гостью с сырыми маггловскими подворотнями не входило в планы дипломата, по крайней мере не сейчас и не сегодня. Для начала китаянке стоило насладиться красотами магического Лондона, а уж потом можно было вскользь  взглянуть на убогие попытки недомагов к сосуществованию.
- Я искренне восхищаюсь мужеством господина Цинь. Стране нужен сильный и решительный правитель с несгибаемой волей и сильной рукой. Иногда, подданные путают подобное проявление заботы с жестокостью, но людям вообще свойственно ошибаться, - Макс вновь говорил серьезно и размеренно, позволяя улыбке изредка возвращаться на его губы и лишь тогда, когда это было уместно, - Хочется верить, что взаимопонимания достичь всё-таки можно, особенно, если взгляды будущих союзников направлены в одну сторону, а моральные и эстетические взгляды во взаимном уважении.
Волшебник отвлекся лишь на секунду, неспешно ведя гостью по припорошённому лёгким белым снежком тротуару мимо красочных, завлекающих великолепием убранства и разнообразием ярких огоньков витрин, он осмотрелся по сторонам и, придержав Мейфен за локоток, жестом предложил спуститься на мостовую и продолжить их путь, свернув на соседнюю улочку, затем ещё один поворот и небольшой спуск под горку.
- Темза не так хороша, как Хуанхэ, тем более в это время года, - Макс вновь поправил воротник и привлёк внимание гостьи столицы к новым рядам разнообразных вывесок, выстроившихся в ряд, словно на параде, вдоль широкой набережной, - Если вы, вдруг, почувствуете, что начинаете замерзать, то непременно сообщите мне об этом, и мы отправимся греться где-нибудь в уютном пабе или кофейне, - волшебник вновь встретил взгляд смеющейся Цао, - Обещаю отыскать в своей библиотеке всё, что так или иначе освещает жизнь этого неординарного искателя приключений и принести вам. Такая жизнь скорее удел книжных персонажей, чем таких волшебников как мы с вами, мисс Цао. Не печальтесь.

+2


Вы здесь » Mo Dao Zu Shi: Compass of Evil » Архив || Marauders: Foe-Glass » [06.01.1979] it's in your eyes, what's on your mind