11 ноября. Форум заморожен на неопределенный срок.
10 ноября. Подведены игровые результаты за 2-8 ноября.
2 ноября. Подведены игровые результаты за 26 октября - 1 ноября.
26 октября. Подведены игровые результаты за 19-25 октября.
21 октября. Обновлен раздел Полезная и познавательная информация.
19 октября. Подведены игровые результаты за 12-18 октября.
17 октября. Поздравляем с долгожданным новым дизайном! Отзывы можно оставить в специальной теме.
12 октября. Подведены игровые результаты за 5-11 октября.
6 октября. Подведены игровые результаты за 28 сентября - 4 октября.
29 сентября. Подведены итоги первой недели вэньтября.
28 сентября. Подведены игровые результаты за 21-27 сентября.
21 сентября. Обратите внимание на важное объявление!
16 сентября. Новое форумное событие стартует с 22 сентября в специальной теме. Запасайтесь вдохновением и приходите получать множество впечатлений, заряд хорошего настроения и почетную награду в профиль!
15 сентября. Лань Сычжуй становится официальным модератором, в его ведении все развлекательные мероприятия. Поздравляем и желаем терпения и полета фантазии!
9 сентября. Так как многое у каждого персонажа уже было отыграно, предлагаем вам - при необходимости - внести исправления/добавления в анкеты. Все, что вы хотите исправить/добавить, пишите отдельным постом под анкетой, гм проверит, и мы все внесем в сами анкеты.
7 сентября. Подведены игровые результаты за 31 августа-6 сентября.
31 августа. Подведены игровые результаты за 24-30 августа.
17 августа. Приглашаем всех на курорт!
17 августа. Подведены игровые результаты за 10-16 августа.
15 августа. Сегодня нашему форуму исполняется 3 месяца после перезагрузки! Поздравить друг друга можно в специальной теме.
10 августа. Подведены игровые результаты за 3-9 августа.
3 августа. Подведены игровые результаты за 27 июля - 2 августа.
2 августа. Добавлена информация о самом ценном для Поднебесной камне - нефрите и о ядовитой птице чжэнь-няо.
27 июля. Подведены игровые результаты за 20-26 июля.
25 июля. Добавлена информация об оригинальном ордене заклинателей Сянму Го.
23 июля. Всех, кто хочет разных квестов в альтернативе, просим ознакомиться с объявлением.
20 июля. Подведены игровые результаты за 13-19 июля.
18 июля. Обновлен раздел Полезная и познавательная информация.
13 июля. Подведены игровые результаты за 6-12 июля.
12 июля. Обновлен раздел Полезная и познавательная информация.
6 июля. Подведены игровые результаты за 29 июня - 5 июля.
29 июня. Подведены игровые результаты за 22-28 июня.
22 июня. Подведены игровые результаты за 15-21 июня.
18 июня. Открыта тема заказа графики от нового графиста северный олень.
15 июня. Подведены игровые результаты за 8-14 июня.
7 июня. Обновлены разделы Полезная и познавательная информация и Бестиарий.
6 июня. Обсуждаем стикеры, которые хотелось бы видеть на форуме.
3 июня. Добавлена информация о двух оригинальных орденах заклинателей.
1 июня. Подведены игровые результаты за 25-31 мая.
31 мая. Обновлены разделы Полезная и познавательная информация и Бестиарий.
25 мая. Подведены игровые результаты за прошедший с начала перезагрузки период.
21 мая. Приглашаем игроков принять участие в лотерее, посвященной концу весны и открытию форума после перезагрузки.
17 мая. Просим всех написать отзывы о дизайне - что нравится, что хотелось бы исправить, общее впечатление и в целом все, что хотели бы сказать мастеру.
11 мая. Спасибо .hurricane за наш новый дизайн! Перезагрузка форума завершена, заклинатели, ждем вас!
15 мая. Форум официально открыт для новых игроков, не пропустите подробности и описание текущей игровой ситуации.
11 мая. Спасибо .hurricane за наш новый дизайн! Перезагрузка форума завершена, заклинатели, ждем вас!
1 мая. Перезагрузка форума в процессе: часть мародерки закрыта, ждем обновление дизайна для начала полноценной игры по новому фэндому. Подробнее здесь.
25 апреля. Форум готовится к перезагрузке, не пропустите важное объявление.
О том, что Дин Эньлай происходит из ордена Юньмэн Цзян, брат и сестра Ши уже знали. Но то, как он отреагировал на толкнувшего ее человека, заставило насторожиться - молодому господину Дину она верила, и если он настороженно смотрит на этого незнакомца, значит, от него можно ожидать чего угодно. Правда же? Правда, объяснения его сразу же заставили ее просиять. - Молодой господин друг Цзян Шэнсяня? Ши Сяолянь рада познакомиться с тем, к кому тепло относится Цзян Шэнсянь! - она не видела А-Юя уже давно, они с братом ушли намного севернее родных мест, и встретить здесь его помощника оказалось приятно. - Как он поживает? С Цзян Шэнсянем должен был быть знаком и Дин Эньлай, в этом девушка была уверена. А если окажется, что он не знаком... Нет, ей не хотелось думать о том, что настолько симпатичный ей человек стал бы так бессмысленно обманывать их с братом. Зачем ему? Правда, встреча с Лу Э Таем прервала разговор девушки с торговкой, а когда она обернулась к этой женщине, та уже отошла в сторону и о чем-то переговаривалась с соседкой. Снова к ней подходить девушка не стала - по крайней мере, теперь было понятно, почему так заволновались люди на рынке. - Нехорошее событие, - заметила она, качая головой и смотря на Дин Эньлая. - Молодой господин Дин слышал, что сказала эта женщина? Покойный был сборщиком налогов. И если подумают, что его убил кто-то из горожан... Она вздохнула и выразительно посмотрела на заклинателя. Сейчас ей бы особенно не хотелось оставаться в городе, где могут начаться такие беспорядки, но Сяолун не сможет никуда идти, пока не вылечится. - Ши Сяолянь благодарит Дин Эньлая за предложенную помощь и будет рада принять ее, - она поклонилась, думая о том, что не зря они познакомились с этим человеком на той ночной охоте. Самой ей было бы сложнее - в такие моменты, когда с Сяолуном что-то происходило, девушка очень остро чувствовала то, насколько все же не привыкла быть одна. Вот только идти куда-то прямо сейчас было бы очень глупо - стоило прежде всего узнать подробности происходящего. Может быть, Цзуй Дагуаня убило какое-то чудовище, и тогда они смогут отправиться на ночную охоту, тем самым не только помогая горожанам, но и она заработает на самые лучшие лекарства. Но вот когда к ним подошел еще один заклинатель... Четверо - на одном рынке, в одном небольшом городе? Что же тут происходит, почему они все здесь?! - Приветствую молодого господина, - она вежливо поклонилась, наблюдая из-под ресниц за обоими новыми знакомыми. - Убили сборщика налогов, но мы пока не знаем, кто и как, - что-то скрывать она не видела смысла, ведь об этом говорят все. И даже если на этом они и разойдутся в разные стороны - какая разница? А потом Ши Сяолянь заметила прибившуюся к заклинателю девочку - явно местную и, похоже, очень голодную. И, оставив мужчинам обсуждать новости, присела, ловя взгляд девочки, которой Лу Э Тай как раз дал мешочек с, наверное, чем-то вкусным - на кошель это было не похоже. - Милая, ты голодная? - поинтересовалась она с улыбкой. Детей девушка всегда любила, они обычно любили ее, и хотя просто так баловать их она не могла, раньше, еще в ордене, она часто с ними занималась. - Хочешь мне помочь, а я тебя хорошо накормлю или дам тебе денег на еду? Ведь некрасиво только просить у старших, а если поможешь, то заработаешь совсем как взрослая.
Весна 38-го года правления императора Сюан Чжена, 35-й год 60-летнего цикла
Вверх Вниз

Mo Dao Zu Shi: Compass of Evil

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Бестиарий

Сообщений 1 страница 30 из 34

1

https://forumupload.ru/uploads/0019/f2/49/81/317584.gif
art by северный олень

Здесь собрана информация о тварях, оборотнях, призраках, демонах и т.д., которая будет использоваться в сюжете, а также может пригодится для эпизодов о ночной охоте.
Информация может дополняться и обновляться, о вносимых изменениях администрация будет уведомлять игроков в соответствующей теме.

___________________________________________________________________
Источники:
"Записки о поиске духов" Гань Бао
"Мифы Древнего Китая" ​‌​‌​‌​Юань Кэ
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.
http://bestiary.us/daolao ​‌‌​‌‌​ ​‌​‌‌‌‌ ​​​‌​‌ ​​​‌‌​ ​​‌​‌​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌‌‌​ ​​‌​‌​ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌‌​​ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌
https://ekd.me/

+1

2

Даолаогуй (刀劳鬼 Dāo Láo Guǐ)

Злой даолаогуй живет в горах. Когда бушует ветер и гроза, он приветствует ее своим ревом. Во встречных он метает отравленные дротики. Яд духов мужского пола убивает мгновенно, а яд дротиков, брошенных его женской ипостасью, заставляет все тело опухать и умирать в мучениях. Если сразу же не прибегнуть к особому лечению, пораженный дротиком умрет в течение суток.

https://ekd.me/wp-content/uploads/2019/10/%E5%88%80%E5%8A%B3%E9%AC%BC_1.jpg

В книге "Записки о поиске духов" жившего в III-IV веках философа Гань Бао говорится: ​‌‌​‌‌​ ​‌​‌‌‌‌ ​​​‌​‌ ​​​‌‌​ ​​‌​‌​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌‌‌​ ​​‌​‌​ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌‌​​ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌
"В горах в пределах округа Линьчуань живут вредоносные существа. Они появляются чаще всего во время бури и ливня, издавая звуки, подобные свисту. Могут пускать в людей стрелы. Те, в кого они попадут, в тот же миг покрываются язвами — от сильного яда. Делятся на самок и самцов. Самцы подвижны, а самки медлительны. Впрочем, подвижность самцов сохраняется не дольше, чем полдня, медлительность же самок весьма продолжительна. Людей, оказавшихся с ними рядом, чаще всего удается спасти, но если со спасением чуть помедлить, то они погибают. В народе эти существа известны как демоны Даолао.​‌‌​‌‌​ ​‌​‌‌‌‌ ​​​‌​‌ ​​​‌‌​ ​​‌​‌​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌‌‌​ ​​‌​‌​ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌‌​​ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌
Гань Бао "Записки о поиске духов", Цзюань XII, 309 (484: с.167-168) ​‌‌​‌‌​ ​‌​‌‌‌‌ ​​​‌​‌ ​​​‌‌​ ​​‌​‌​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌‌‌​ ​​‌​‌​ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌‌​​ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌

Источники:
http://bestiary.us/daolao ​‌‌​‌‌​ ​‌​‌‌‌‌ ​​​‌​‌ ​​​‌‌​ ​​‌​‌​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌‌‌​ ​​‌​‌​ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌‌​​ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌
https://ekd.me/

Упоминается в эпизодах:
In my dreams you're mine to keep

Отредактировано Compass of Evil (05.05.2020 13:52:52)

+1

3

Бифан

Чудесная птица. Она напоминала журавля, но при этом была зеленая, с красными полосами, белым клювом и одной ногой. Ее появление обычно сопровождалось вспышкой удивительного пламени.
https://img.wikireading.ru/179353_12_i_111.jpg
Появление птицы бифан вблизи людских поселений вызывает пожары.

Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

Отредактировано Compass of Evil (05.05.2020 13:53:05)

+1

4

Вэйше (Вэйвэй)

Двуглавый змей с раздвоенным телом, родившийся на горе Цзюишань, «горе девяти сомнений». Согласно поверьям, увидевший змею, должен стать великим правителем либо умереть. В «Критических суждениях» («Лунь хэн») Ван Чуна (I век) приводится рассказ о мальчике Сунь Шуао, который не испугался Вэйше, убил и закопал его в землю. Сунь Шуао не только не умер, но впоследствии стал первым министром царства Чу.

https://img.wikireading.ru/179353_13_i_112.jpg

Юань Кэ, ссылаясь на «Каталог гор и морей», говорит: «На горе водились необычные звери и птицы, среди них самым страшным было животное вэйвэй… Это была двуглавая змея. Говорят, стоило человеку увидеть ее, как он тотчас же умирал… Временами двуглавая змея появлялась из-под земли в фиолетовом одеянии и красных шапках. По преданию, владыка княжества, увидевший такую змею, мог стать владыкой Поднебесной».

Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

Отредактировано Compass of Evil (05.05.2020 13:53:19)

+1

5

Гуй

Изначально дух умершего, позднее — общее название демонов. Гуй похож на человека, но не имеет подбородка, не отбрасывает тени, обладает способностью внезапно становиться невидимым, принимает облик пса, лисицы и других зверей, мужчины или женщины, чтобы завлекать людей и убивать их. В храмах и на картинах гуй изображался в виде человека с остроконечной головой и рыжими волосами. В большинстве случаев гуй — душа умершего насильственной смертью или самоубийцы. Он боится громкого крика, календаря, меча, которым зарубили много людей, мочи, плевка, персикового дерева и различных амулетов; еще его можно отогнать, если прочесть отрывок из конфуцианского сочинения или буддийской сутры. У гуя много разновидностей — шуйциньгуй (дух утопленника), дяоцзингуй (дух повешенного), хогуй (огненный), маогуй (волосатый), баньфангуй (дух умершего в тюрьме от голода) и т. д. Китайские буддисты опасаются перерождения в качестве эгуй — «голодных духов», которые суть «китаизированные» индийские преты, или духи, не способные удовлетворить свои желания. В частности, они не могут насытиться, ибо при огромном чреве имеют крохотные рты. Претами, согласно буддийскому канону, рождаются те люди, которые в прежней жизни отличались скупостью, жестокостью и ненасытностью.

Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

Отредактировано Compass of Evil (05.05.2020 13:53:31)

+1

6

Кайминшоу

Фантастический зверь с девятью головами, ростом более 12 метров, тигриным туловищем и человечьими лицами. Он охраняет девять ворот на священной горе Куньлунь, на которой стоит, оборотясь на восток. По замечанию Юань Кэ, кайминшоу охраняет не девять ворот, а дворец — "обитель всех духов".

https://img.wikireading.ru/395546_15_i_012.png
Кайминшоу без одной головы

Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

Отредактировано Compass of Evil (05.05.2020 13:53:44)

+1

7

Куй

Чудовище — одноногий и безрогий пепельно-синий бык. Куй мог ходить по воде; стоило ему ступить на воду, как тотчас же поднимался сильный ветер и начинался ливень. Глаза чудовища излучали нестерпимый блеск. По другим источникам, облик Куя был еще ужаснее: у него лишь одна, задняя нога, человеческое лицо и туловище обезьяны, и он умел говорить. Голос Куя был слышен за пятьсот ли.

https://img.wikireading.ru/395546_15_i_013.png

Источник: "Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.

Отредактировано Compass of Evil (05.05.2020 13:53:56)

+1

8

Лиин-лин

Существо, по внешности напоминающее быка, но полосатое, как тигр. Где бы оно ни появилось, там тут же начиналось сильнейшее наводнение.

Источник: "Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

+1

9

Линьюй

Чудовище с телом рыбы, но с головой, руками и ногами человека.

Источник: "Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

+1

10

Синсин

Чудесное животное. Юань Кэ описывает его так: "В окрестностях страны Сяоян водились очень любопытные животные синсин, с песьим туловищем и человечьим лицом. Глаза и носы у них выглядели очень строгими. Эти звери были очень умны и могли разговаривать по-человечьи. При виде людей они скрывались. Синсин могли окликать людей по именам и фамилиям. Чтобы поймать животное, люди в глухих горах ставили несколько кувшинов с вином, около них несколько чашек и черпаков и деревянные сандалии, а сами прятались… Животные, увидев расставленные вещи, догадывались, что люди поставили какие-то ловушки, и начинали всячески бранить людей, перебирая всех родственников до восьмого колена. Они ругались так долго, что у них пересыхало горло и им необходимо было чего-нибудь выпить. Тем временем винный аромат достигал их ноздрей. Синсин боялись попасть в ловушку, но жажда заставляла их чуть-чуть попробовать, чтобы убедиться, не таится ли в вине что-нибудь опасное. Самые смелые из них подходили поближе к кувшинам, вытягивали руку и обмакивали палец. Потом в ход шли черпаки, а затем и чашки. Синсин из чашек и черпаков с гамом и криком пили вина столько, сколько могли. Они опустошали до дна все кувшины. А напившись, обнаруживали на земле деревянные сандалии. Все наперебой кидались надевать их, разыгрывая из себя людей, но, не пройдя и трех-пяти шагов, спотыкались и падали на землю. Спрятавшиеся вблизи люди выбегали и крепко связывали их веревками".

Источник: "Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.

Отредактировано Compass of Evil (05.05.2020 13:54:18)

+1

11

Таоте

Чудовищный зверь-людоед. Обычно его изображали в виде головы без тела или даже в виде одного желудка. Такой облик существа служил символом и предостережением тем, кто отличался жадным и алчным нравом. Согласно мифу, таоте пожирал людей и никак не мог насытиться.

Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

+1

12

Taoy

Зверь с человеческим лицом и туловищем тигра. Он обитает в Западной пустыне и, как сказано в "Книге о чудесном и необычном", "бесчинствует в ней".

Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

Упоминается в эпизоде:
[38 год] Но меня не лишай легких крыльев...
[38 год] Different view of live

Отредактировано Compass of Evil (05.05.2020 13:54:36)

+1

13

Таоцюань

Чудовище-людоед. Юань Кэ описывает это чудовище так: "Один из зверей назывался таоцюань — саранча-собака. Он напоминал собаку, тело его было зеленого цвета. Это чудовище питалось людьми и начинало пожирать их с головы".

Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

Упоминается в эпизоде:
[37 год] Голос издалека в подсказку ты преврати...

+1

14

Ту жу-шэнь

Одна из пяти разновидностей единорога. Главная отличительная особенность ту жу-шэня — его сходство со львом. У этого зверя львиное тело и грива, изо лба растет рог, а вместо лап раздвоенные копыта.

Источник: "Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.

Отредактировано Compass of Evil (05.05.2020 15:53:22)

+1

15

Тянгоу

Чудесный зверь, похожий на лисицу, но с белой головой, способный отвращать от человека беды. Появление тяньгоу сулило мир и спокойствие, а его лай отпугивал разбойников.

Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

Отредактировано Compass of Evil (05.05.2020 15:53:31)

+1

16

Фэй (蜚 Fēi)

Несущий чуму монстр с телом быка и змеиным хвостом, на лбу у которого сверкает третий глаз. Он упоминается в древнем трактате "Каталог гор и морей" (山海经 shān hǎi jīng).  Если фэй переходил через реку, то она тут же пересыхала. Как только он проходил по траве, трава увядала. С его появлением по всей Поднебесной начинались эпидемии.

https://ekd.me/wp-content/uploads/2019/10/17s10002npor9p9p2199_1.jpg

Источники:
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.
http://ekd.me

+1

17

Фэнхуан

Чудесная птица, царь птиц. В западной традиции фэнхуан обычно переводится как птица феникс. Стоит отметить, что некоторые ученые считают, что "хуан" — это название гребня, который имеется на голове у птицы фэн. Согласно древним свидетельствам, гребень птицы имеет такие же очертания, как и восходящее солнце, лучи которого подобны трезубцу. Еще одним свидетельством родства фэнхуана и солнца является соотнесение птицы со стихией огня в соответствии с классификационной системой с учетом пяти первоэлементов. Фэнхуан считался символом человеколюбия (жэнь) и одновременно — государя (наряду с драконом — лун), но чаще государыни-императрицы, а также невесты.

https://www.inkdancechinesepaintings.com/phoenix/picture/2735006-x.jpg

У фэнхуана клюв петуха, зоб ласточки, шея змеи, хвост рыбы, а туловище в разводах, как у дракона; спереди птица выглядит как лебедь, со спины — как единорог (цилинь). В более поздних источниках упоминается, что птица была похожа на петуха и имела разноцветное (по некоторым источникам, пятицветное) оперение с разводами. Считалось, что узор на ее голове символизирует иероглиф добродетели, на крыльях — на иероглиф благовоспитанности, на груди — иероглиф совершенства, на животе — иероглиф честности. Местом обитания фэнхуан, в представлении древних, было восточное царство совершенных людей.
Юань Кэ говорит: "В Восточной пустыне, близ места обитания духа Шэбиши… жили красивые разноцветные птицы с пышным оперением, которые кружились в танце. В те времена Дицзюнь часто спускался с неба и дружил с пестрыми птицами… Почему же Дицзюнь дружил с этими разноцветными птицами?.. Оказывается, пестрые птицы были трех видов: одни назывались хуанняо, другие — луаньняо и третьи — фэнняо. В древних преданиях все они назывались фениксами — фэнхуан. Они были похожи на петуха с длинными разноцветными перьями. Фениксы когда хотят — едят и пьют, когда хотят — поют и танцуют. Стоит им появиться на земле, как в Поднебесной наступает мир и спокойствие".

Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

+1

18

Фэншэншоу

Чудесный зверь, прародителем которого стал ветер. Юань Кэ говорит о фэншэншоу так: "Он величиной с кошку, а все тело у него зеленого цвета. Фэншэншоу живет в больших лесах у Южного моря*, и его ловят сетями. В огне он не горит. Можно сжечь несколько возов хвороста, который сгорит весь, а зверь останется целым и невредимым, даже ни одна шерстинка на его шкуре не опалится. Мечом его не проткнешь — меч его не берет. Если бить по нему железным молотом, то будто ударяешь по кожаному мешку. Его можно было убить, только ударив несколько тысяч раз по голове. Но и тогда у зверя имелось последнее средство выжить. Уже мертвым он раскрывал пасть против ветра и ждал, чтобы ветер попал к нему в пасть. Через мгновение он снова оживал и стремительно убегал. Но если в краткий миг успеть заткнуть ему ноздри пахучей травой чанпу, растущей на камнях, то зверь умирал; у него вынимали мозг, смешивали его с цветами хризантемы и принимали определенное количество этого средства в точно установленное время. Если принять десять цзиней такого снадобья, то можно прожить до пятисот лет".

Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

__________________________
*Южное море - одно из устаревших названий Тихого океана.

+1

19

Хуньдунь

Чудесный зверь, похожий на собаку с длинной шерстью; лапы у него медвежьи, но без когтей. Б. Л. Рифтин, цитируя древнюю книгу "Шэнь и цзин", описывает хуньдуня так: "У него есть глаза, но он не видит, ходить не умеет, есть уши, но он не слышит, зато чует приближение человека. В брюхе у него нет внутренностей, есть лишь прямая кишка и вся пища проходит насквозь. На добродетельных он кидается, к злодеям льнет".
Юань Кэ добавляет: "Это дикий зверь, похожий одновременно и на собаку, и на бурого медведя, имеющий глаза, но ничего не видящий, имеющий уши, но ничего не слышащий. Глаза его незрячи, и потому он передвигается с большим трудом. Но стоит кому-нибудь забрести в его края, как он тотчас же почует это… Когда ему нечего делать, он, кружась, с удовольствием кусает свой собственный хвост, задирает голову, смотрит на небо и громко хохочет".

Источник: "Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.

Отредактировано Compass of Evil (05.05.2020 15:53:57)

+2

20

Цзоуу

Чудесный пятицветный зверь с хвостом длиннее тела. За один день на этом звере можно проскакать тысячу ли (то есть около 600 км).

Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

Упоминается в эпизоде:
[17 год] We know the treasure lies beyond the pouring rain

+2

21

Цзюйбичжиши

Демоны, которых Юань Кэ описывает следующим образом: "Встречались там и странные духи цзюйбичжиши с кривой шеей, голова у них с длинными спутанными волосами свисала на грудь. Руки у них были как бы обрублены, и их тело напоминало гладко выструганный ствол. Похоже, что они находились в непримиримой вражде с духами и во время битв наносили им раны, как свирепые волки".  По другим источникам, цзюйбичжиши выглядели несколько иначе. Их изображали с переломленными шеями и распущенными волосами, а одной руки у них и вовсе не было.

Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

Упоминается в эпизодах:
Hunting high and low

+1

22

Цзяожэнь

Люди-рыбы. Юань Кэ говорит: "И хотя они живут в море, но… часто садятся за ткацкие станки и ткут. Глубокой и тихой ночью, когда море спокойно и нет волн, когда светят луна и звезды, на берегу слышен исходящий из глубины моря шум ткацких станков… У цзяожэнь есть души, они могут плакать, и каждая их слезинка превращается в жемчужину. По другому преданию, люди-рыбы очень похожи на людей — у них такие же брови, глаза, рот, нос, руки, ноги. Все они… необычайно красивы, с тонкой белой кожей, напоминающей нефрит, а их волосы, похожие на конские хвосты, достигают пяти-шести чи в длину. Стоит им выпить немного вина, и тело их розовеет, как цветы персика, и они становятся еще прекраснее. Когда у прибрежных жителей умирали жена или муж, они ловили человека-рыбу, поселяли в маленьком пруду и нарекали ее своей женой или мужем".

Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

+2

23

Цилинь

https://1.bp.blogspot.com/-PtZSgrhgLXg/WRtZiibZHBI/AAAAAAAAAVA/Hnb3cf3dUL0vPfKzCqYcXqNzd9kUmZAEgCLcB/s320/qilin.jpg

Чудесный зверь, схожий с европейским единорогом. Он входит в четверку священных животных сы лин. Существуют различные описания цилиня, отличающиеся отдельными деталями, но все они составлены по принципу уподобления отдельных частей цилиня частям тела реальных животных. Так, у цилиня тело оленя, шея волка, хвост быка, один рог, заканчивающийся мягкой шишкой, копыта коня, разноцветная шерсть (упоминаются также белые и зеленые цилини). Ступает он так легко, что не пригибает ни травинки. Питается цилинь чудесными злаками. Наличие у цилиня одного рога рассматривается и как символ объединения страны в единое государство, и как символ единовластия государя. Единорог не поедает живых существ, а питается чудесными злаками. По некоторым представлениям, цилинь может даже летать или ходить по воде. Появление и поимка цилиня, согласно легендам, считались знаком идеального, мудрого и гуманного правления.

Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

+1

24

Циньпэй

Чудесная птица. Ее представляли в облике орла с черным оперением на туловище и белым оперением головы, красным клювом и когтями, как у тигра. Появление птицы циньпэй предвещало войну.

Источник: "Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

+1

25

Цюнци

Чудесный зверь, крылатый тигр, понимающий язык злодеев и преступников. Он частенько набрасывается на ссорящихся и всегда поедает невиновного. Честным людям он откусывает носы, а обманщикам и злодеям дарит мясо животных, которых сам убил. В "Каталоге гор и морей" говорится: "Зверь цюнци похож на тигра с крыльями. Он ест людей, начиная с головы."

https://cdn.weasyl.com/static/media/3b/a2/63/3ba26354b31b266cd450d98db67be456b3ff031d7145998ef7a5244b6203c55f.jpg

Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

Отредактировано Compass of Evil (05.05.2020 16:42:03)

+1

26

Чимэй

Чудесный зверь с лицом человека и звериным туловищем. У него была только одна рука и одна нога. Считалось, что эти звери любят обманывать людей.

Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

+1

27

Шилан

Существо, появление которого в государстве сулило войну. Его представляли в виде лисы с белым хвостом и длинными ушами.

Источник: "Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.

+1

28

Яюй

Чудесный зверь с головой человека или дракона, змеиным туловищем, лошадиными ногами и тигриными когтями. В "Каталоге гор и морей" сказано, что голос у яюя как у ребенка и что он ест людей.

"Самым свирепым зверем в то время был яюй , что водился на центральной равнине. Яюй  походил на быка; у него было красное туловище, человечье лицо и лошадиные ноги. Его пронзительный голос напоминал плач ребёнка. Яюй  пожирал людей. Неизвестно, много ли вреда причинял он людям, но одно его имя всех приводило в дрожь. В некоторых легендах говорится, что у яюя  было человечье лицо и туловище змеи или же голова дракона  и когти тигра. Это было страшилище."
‌​​‌​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌‌‌​ ​​‌​‌​ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌‌​​ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌
Источники:
"Китайская мифология. Энциклопедия" Королев К.М.
"Словарь китайской мифологии" Кукарина М. А.
"Мифы Древнего Китая" ​‌​‌​‌​Юань Кэ
http://bestiary.us​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌‌‌​ ​​‌​‌​

Упоминается в эпизоде:
[38 год] Some look for trouble while others don't

+2

29

Хуапигуй (画皮鬼 Huà Pí Guǐ)

Дословно переводится как "дух с разрисованной кожей".

https://ekd.me/wp-content/uploads/2019/10/d3db9f66d2d628f193f205e0cff46d59_1.jpg

Обычно они изображаются как гуманоиды с зеленой шкурой и полной острых зубов пастью. Ночами они пожирают людей, а днем маскируются, облачаясь в кожу своих жертв: чаще всего стараются выдать себя за прелестную девушку. Считается, что такими духами становятся женщины, кем-то или чем-то жестоко обиженные при жизни. Эта обида столь сильна, что не позволяет духу покинуть мир, а заставляет оставаться в теле, даже когда от него остались одни кости. Поэтому они и ищут "одежду" в виде тел своих жертв, чтобы обрести новую оболочку.

Источник: http://ekd.me

+2

30

Байцзэ (кит. трад. 白澤, упр. 白泽, пиньинь: Baí Zé)

Чудесное существо, химера  с человеческим лицом, с шестью-девятью глазами по всему телу, обладающая исключительной мудростью и понимающая человеческую речь.

https://www.rosemarybandini.com/wp-content/uploads/2016/10/03-Hakutaku.jpg

Однажды Хуан-ди отправился путешествовать к горам Хэншань, что к востоку от горы Куньлунь. И неожиданно на берегу моря встретил духа-зверя по прозвищу Байцзэ , который был необы­чайно умен и умел говорить по-человечьи. Ему были ведомы все духи небесные и бесы земные. Он знал наперечет всех оборотней  (в которых превратились неприкаянные, бродячие души), живу­щих среди гор, лесов, рек и озер. Он мог, не перепутав, назвать, какие оборотни , духи и чудовища живут на такой-то горе, какие оборотни  и драконы  водятся в такой-то реке, какие шутки творит нечистая сила на дорогах, и что за оборотни  и духи-волки бродят по могилам. Хуан-ди стало грустно и обидно, что он, правитель все­ленной, не изучил всего так подробно, как Байцзэ . Поэтому повелел он нарисовать карту, изобразить на ней всех духов, которых назвал Байцзэ , а сбоку сделать подписи и пояснения. Всего получилось одиннадцать тысяч пятьсот двадцать названий. С тех пор Хуан-ди стало очень удобно управлять всей нечистой силой.​‌‌​‌‌​ ​‌​‌‌‌‌ ​​​‌​‌ ​​​‌‌​ ​​‌​‌​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌‌​​‌​​​‌Ма Су «Толкование истории», цз.5, цитирует Ван Гуана (между VII-IX веками) (56: с.92) ​‌‌​‌‌​ ​‌​‌‌‌‌ ​​​‌​‌ ​​​‌‌​ ​​‌​‌​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌‌‌​ ​​‌​‌​ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌‌​​ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌

"Хуан-ди поднялся на гору Хэншань, на берегу моря встретил чудесного гово­рящего зверя байцзэ , расспросил его о духах и бесах в Поднебесной и повелел нарисовать то, о чем зверь рассказал."​‌‌​‌‌​ ​‌​‌‌‌‌ ​​​‌​‌ ​​​‌‌​ ​​‌​‌​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌‌‌​ ​​‌​‌​ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌‌​​ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌
«Анналы Сюань-юаня» (56: с.289) ​‌‌​‌‌​ ​‌​‌‌‌‌ ​​​‌​‌ ​​​‌‌​ ​​‌​‌​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌‌‌​ ​​‌​‌​ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌‌​​ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌

"Издревле чистая субстанция и духи умерших порождают [духов и бесов], всего их 11 520 ви­дов. Об этом рассказал байцзэ , а государь повелел сделать рисунки."​‌‌​‌‌​ ​‌​‌‌‌‌ ​​​‌​‌ ​​​‌‌​ ​​‌​‌​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌‌‌​ ​​‌​‌​ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌‌​​ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌
Чжан Цзюньфан, «Юнь цзи ци цянь» (1008-1016 годы) (56: с.289) ​‌‌​‌‌​ ​‌​‌‌‌‌ ​​​‌​‌ ​​​‌‌​ ​​‌​‌​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌‌‌​ ​​‌​‌​ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌‌​​ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌

Источник:: http://bestiary.us/ ​​‌​‌​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌‌‌​ ​​‌​‌​ ​​‌​​​ ​‌​​​‌ ​​‌​​‌ ​​‌‌​​ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌

+1