Байцзэ (кит. трад. 白澤, упр. 白泽, пиньинь: Baí Zé)
Чудесное существо, химера с человеческим лицом, с шестью-девятью глазами по всему телу, обладающая исключительной мудростью и понимающая человеческую речь.
Однажды Хуан-ди отправился путешествовать к горам Хэншань, что к востоку от горы Куньлунь. И неожиданно на берегу моря встретил духа-зверя по прозвищу Байцзэ , который был необычайно умен и умел говорить по-человечьи. Ему были ведомы все духи небесные и бесы земные. Он знал наперечет всех оборотней (в которых превратились неприкаянные, бродячие души), живущих среди гор, лесов, рек и озер. Он мог, не перепутав, назвать, какие оборотни , духи и чудовища живут на такой-то горе, какие оборотни и драконы водятся в такой-то реке, какие шутки творит нечистая сила на дорогах, и что за оборотни и духи-волки бродят по могилам. Хуан-ди стало грустно и обидно, что он, правитель вселенной, не изучил всего так подробно, как Байцзэ . Поэтому повелел он нарисовать карту, изобразить на ней всех духов, которых назвал Байцзэ , а сбоку сделать подписи и пояснения. Всего получилось одиннадцать тысяч пятьсот двадцать названий. С тех пор Хуан-ди стало очень удобно управлять всей нечистой силой. Ма Су «Толкование истории», цз.5, цитирует Ван Гуана (между VII-IX веками) (56: с.92)
"Хуан-ди поднялся на гору Хэншань, на берегу моря встретил чудесного говорящего зверя байцзэ , расспросил его о духах и бесах в Поднебесной и повелел нарисовать то, о чем зверь рассказал."
«Анналы Сюань-юаня» (56: с.289)
"Издревле чистая субстанция и духи умерших порождают [духов и бесов], всего их 11 520 видов. Об этом рассказал байцзэ , а государь повелел сделать рисунки."
Чжан Цзюньфан, «Юнь цзи ци цянь» (1008-1016 годы) (56: с.289)
Источник:: http://bestiary.us/