Emmerik van der Velde | Эммерик ван дер Велде
Ben Metzner
☆ Дата рождения: 10.03.1949 (30) | ☆ Образование: Дурмстранг (Один) + высшая школа магической навигации в Роттердаме + заочное образование по специальности "Международная магическая экономика" (Саламанка) |
Родственные связи
Ларс ван дер Велде (1924 - 1975) - отец, рыбак, большую часть жизни прожил в бедности в забытой всеми рыбацкой деревушке, после переезда в Роттердам, где сын обеспечил ему достойную безбедную старость, не смог освоиться и спился.
Мать, вероятно, жива, но о ней после ее исчезновения никаких новостей не было.БиографияЛарс ван дер Велде, рыбак, каждое утро расставлявший волшебные сети, умевший заклинать ветер, чтобы он быстрее нес его утлую лодчонку по волнам, однажды увидел на берегу залива купающуюся вейлу, сбросившую свои крылья, и влюбился. Она была так прекрасна, что он потерял покой и сон и думал только о ней. Он стал рассеянным и едва не утонул, запутавшись в собственной сети. После этого он решил, что эта удивительная женщина во что бы то ни стало должна принадлежать ему.
Такие истории имеют обыкновение заканчиваться печально, и так случилось и в этот раз: Ларсу удалось украсть крылья вейлы и спрятать их, а когда она, вся заплаканная, в отчаянии пришла к людям просить помощи, он убедил ее, что с ним она будет в безопасности. Вскоре он признался ей в своих чувствах и стал уговаривать ее оставить поиски утраченных крыльев, ведь он мог дать ей намного больше, чем полет, - истинную любовь. Но красавицу не прельщала убогая жизнь жены рыбака, и она скоро его оставила, хотя и делила с ним ложе какое-то время. Когда же она догадалась, что это именно из-за него она лишилась своих крыльев, ярость ее не знала пределов, она едва не убила обманувшего ее Ларса; она оставила его в живых лишь потому, что носила под сердцем его ребенка. Крылья, конечно же, пришлось вернуть, и с тех пор он видел ее лишь однажды: когда она принесла его сына, которого он назвал Эммериком.
К сожалению, об этой странной то ли почти сказке, то ли семейной драме знала вся рыбацкая деревня, в которой этот ребенок рос, и ему пришлось несладко: дети других волшебников дразнили его и издевались над ним, а он, как назло, рос еще и ужасно смазливым, и ему все время твердили, что девкой он был бы краше. Естественно, это им потом аукнулось, но тогда до этого было еще очень и очень далеко.
В семь лет Эммерик поступил в Дурмстранг, руны решили, что он должен обучаться на факультете, которому покровительствует Один, и мальчик этим страшно гордился, вообразив, что его ждет великое будущее. Не то чтобы он сильно ошибся: жизнь его и правда ждала интересная и насыщенная событиями, правда, стать величайшим магом современности, когда он тогда мечтал, ему не удалось. Хуже того, он оказался человеком скорее находчивым и обаятельным, чем сведущим в науках, и действительно хорошо ему давалась только ритуальная магия, но как раз она-то и была ему нужна: позже он научился призывать ветер, чтобы его корабль мог мчаться быстрее птицы даже в самый мертвый штиль.
В школьные годы он подружился с Элиасом Тиммермансом; у обоих мальчиков не было нормальной семьи, что выделяло их из коллектива и было причиной многочисленных стычек со сверстниками, но что было гораздо важнее, они оба не боялись мечтать и планировали в ближайшем будущем по меньшей мере объехать весь мир в поисках приключений. Хотя убогий домик на берегу холодного моря совсем не подходил для приема гостей, Эммерик часто звал Элиаса на каникулы к себе - у того дома не было в принципе, а вдвоем они могли справиться с чем угодно и помочь отцу ловить рыбу и чинить сети, чтобы заработать побольше денег.
После школы их дороги разошлись: Элиас отправился изучать повадки самых опасных магических существ, а Эммерик - обучаться искусству навигации. Конечно, они продолжали регулярно видеться и вляпываться во всякие сомнительные приключения, но уже гораздо реже. Будущему капитану предстояло несколько длительных плаваний, его друга ждали продолжительные экспедиции, но поскольку оба большую часть времени проводили в море. они как будто и не расставались.
Будучи человеком находчивым и обаятельным, Эммерик быстро продвигался по службе и быстро стал получать на кораблях, на которых ходил в плавания, приличные должности. К тому же, навигацию, в отличие от большей части школьной программы, он действительно освоил блестяще и мог дать фору многим. И вскоре удача ему улыбнулась: в 1972 году он попал на корабль Общества исследователей, отправлявшийся на поиски затонувшего города у побережья южного Китая, и именно он оказался тем, кто обнаружил эти самые руины, и не только обнаружил, но и поднял, рискуя жизнью, баснословный клад. По итогам экспедиции Эммерик стал полноправным членом Общества исследователей и разбогател.
Разжившись деньгами, он твердо решил обзавестись собственным кораблем и добиться возможности организовывать собственные экспедиции, для чего отправился изучать международную магическую экономику; в итоге деньги были грамотно вложены и приумножены, к тому же, еще несколько экспедиций Общества исследователей, где он выступал уже в роли первого помощника капитана, тоже принесли хорошую прибыль, и по возвращении в 1975 он смог приобрести недвижимость в Роттердаме и перевезти туда отца, а затем и купить собственный корабль - прекрасную двухмачтовую шхуну "Белладонна", носовая фигура которой изображала пышногрудую и крутобедрую красавицу, одетую в один лишь венок. Тогда же он воссоединился с Элиасом, и это и все последующие плавания проходили уже в его компании. А вот отец, к сожалению, не смог разделить триумф сына: он так и не освоился с жизнью в большом и шумном городе, где чувствовал себя потерянным и одиноким, и быстро спился.
Первое плавание, к сожалению, оказалось неудачным, шхуна попала в жесточайший шторм у мыса Доброй надежды, команда понесла большие потери, и к месту назначения "Белладонна" пришла с большим опозданием, но Эммерик верил в свою счастливую звезду и сразу же занялся организацией следующей экспедиции. Впереди у друзей было множество удивительных опасных приключений: один пытался изучать археологию и даже в какой-то мере в этом преуспел, второй стал специалистом по морским чудовищам, которые как раз регулярно обитали в древних руинах, интересных Обществу исследователей.
В 1976 их сумасшедший дуэт превратился в трио: к ним присоединился еще один член Общества исследователей, археолог и специалист по древним языкам и шифрам Равен Манселл, которого они взяли на борт в одном из итальянских портов, еще не зная, что судьба связала их надолго. Поскольку все трое молодых людей давно увлекались музыкой, было решено, что они попробуют себя еще и в качестве любительского музыкального коллектива, исполняющего песни о приключениях, путешествиях, героях и чудовищах, а также современные переложения средневековых баллад. Официально группа была основана в 1977 году получила название "Il racconto dei racconti".
В 1978 году друзья выступали во всех портах, где останавливались хотя бы на несколько дней; поскольку написанием текстов песен и музыки занялся Эммерик, большую часть организационных вопросов взял на себя Элиас. Где-то их игнорировали, где-то встречали с распростертыми объятиями, но так или иначе, у группы постепенно образовалась постоянная аудитория и, что особенно радовало капитана-вокалиста-автора песен, появились преданные поклонницы. Он оценил маггловскую традицию, согласно которой музыканты оставляют автографы на груди своих поклонниц, и теперь следует ей неукоснительно, а еще очень полюбил фотографироваться с приходящими на концерты девушками.
К британским берегам "Белладонна" причалила в начале февраля 1979 года. Цель визита - посещение штаб-квартиры Общества исследователей в Ньюкасле-апон-Тайн, организация очередной экспедиции к морскому черту на рога, проведение нескольких концертов. Ну и что, что война? Значит, нужно привезти людям праздник!ХарактерЯркий, увлекающийся человек, легко загорающийся новыми идеями и заражающий ими окружающих. Обладает хорошо развитыми интуицией и смекалкой, за словом в карман не лезет, обаятельный, умеет найти подход почти к любому собеседнику, заболтать и очаровать. Искренне верит, что наглость - не второе счастье, а первое. Очень хорошо понимает, что ему повезло вырваться из грязи в князи, и что он и сейчас для многих выглядит выскочкой, занявшим не свое место, поэтому периодически нарочно это подчеркивает, чтобы выбесить окружающих и вывести их из равновесия, а там уже и действовать можно, когда они начнут психовать и ошибаться. Любит находиться в центре внимания, обожает шумные компании и праздники, умеет веселиться и заражать весельем других, почти всегда находится в отличном настроении и старается им делиться, однако знает, когда остановиться, и почти никогда не бывает навязчивым.
К романтическим отношениям, в отличие от дружбы, которая навека, относится очень легко. Всегда в кого-нибудь влюблен, но еще никого по-настоящему не любил, верит, что просто еще не встретил ту самую. Совершенно не умеет ревновать. Любит красиво ухаживать и дарить женщинам праздник, забрасывает их цветами и поет серенады под окнами, обожает лазить на балконы, как в книжках, регулярно нарывается на рассерженных мужей, но не считает это проблемой.
Не представляет себя живущим на берегу, не готов завести настоящий дом и пустить корни. О женитьбе никогда даже не задумывался. Мечтает провести всю жизнь в странствиях и приключениях и обо всех своих свершениях написать песни.
Артефакты
Компас, указывающий направление к выбранной цели, а не на север, карта мира, корректирующая проложенный зачарованным карандашом курс, чтобы маршрут огибал известные рифы и мели, подзорная труба, показывающая происходящее в названном хозяином месте, сквозное зеркало (второе у Элиаса), нотная тетрадь, записывающая напетую мелодию нотами, заговоренный гребень, после расчесывания которым снятся только хорошие сны, с десяток оберегов от сглаза и болезней, дюжина амулетов на удачуИмущество
Двухэтажный дом в Роттердаме (сейчас сдается в аренду и приносит дополнительный доход), доля в фирме, занимающейся выращиванием тюльпанов на продажу и выведением новых сортов, шхуна "Белладонна", каперский патент (от Нидерландов), музыкальные инструменты и оборудование для проведения концертов, трехцветная кошка Гудрун (живет на корабле), почтовая сова Брунгильда
Умения и способности
Магические
Умеет проводить ритуалы, необходимые для управления волшебным парусником и морских путешествий (призыв и усиление / ослабление ветра и т. д.), распознавать и обезвреживать несложные магические ловушки, оказывать первую магическую помощь, превосходно разбирается в магической навигации, умеет пользоваться волшебными картами и наносить на них новые объектыНемагические
Активно изучает археологию, разбирается в международной магической экономике и инвестициях, обладает хорошо развитым деловым чутьем и интуицией, хорошо поет и играет на флейте, мандолине и акустической гитаре, пишет тексты и музыку для песен своей группы, помимо родного нидерландского знает немецкий, английский, французский, испанский и португальский языки (первые два в совершенстве, остальные более или менее), находится в хорошей физической форме и может постоять за себя и без волшебной палочки, умеет драться на ножах и метать их
Дополнительно:
На правом плече набита татуировка, изображающая "Белладонну", на обеих руках вытатуированы узоры-обереги.
Всегда носит хотя бы два-три амулета - на всякий случай, а то мало ли что может случиться.
Очень высокий, 197 см, из-за чего приходится ко всем наклоняться. Но это его не останавливает - он обожает обнимать людей - своих, чужих, случайных - какая разница? - друзей постоянно щупает и тискает, совершенно не следя за руками, запросто может просто так подойти и погладить по волосам или почесать бороду.
Зная, что производит своеобразное впечатление, делает его еще более противоречивым, сочиняя сплетни о самом себе и старательно их распространяя, очень радуется, когда очередной пущенной им байке начинают всерьез верить.
Связь с вами
Как вы о нас узнали? через штаб-квартиру Общества исследователей в Ньюкасле
Хотя Алекса уже несколько поздновато было причислять к молодым талантам, на эту конференцию он собирался так, словно планировал в ней участвовать отнюдь не в качестве гостя и помощника босса, присматривающегося к этим самым молодым талантам. Впрочем, в душе он по-прежнему ощущал себя юным, веселым и сумасшедшим, словно ему по-прежнему было шестнадцать лет, а не почти тридцать пять. К тому же, им двигал не только профессиональный интерес: молоденькие симпатичные журналистки привлекали его не только своими вне всякого сомнения замечательными статьями, но и стройными ножками, интересными округлостями и яркими губками. Он уже хорошо знал, что юные девушки редко интересуются своими ровесниками, а вот он был как раз подходящего возраста и трезво оценивал свои шансы — вернее, понимал, что шанса уйти с мероприятия в одиночестве у него скорее всего просто не будет.
Так что он здоровался со знакомыми, пожимал руки мужчинам и целовал ручки женщинам, строил глазки налево и направо и флиртовал со всеми, кто был хоть сколько-нибудь для этого пригоден. Иначе ведь скучно! Да он, наверное, и не смог бы уже вести себя иначе. Разве что при написании некрологов он мог заставить себя принять более или менее серьезный вид — и это при том, что на самом деле у него в голове был не ветер, а очень даже хорошо соображающие мозги, мгновенно чувствующие выгоду; просто этот образ, это поведение, это ощущение себя стали настолько привычным, что Алекс уже и сам верил, что он вот такой ветреный, отчаянный и готовый в любую минуту пуститься на подвиги во славу нет, не любви, а просто очередной юбки, из-под которой видны хорошенькие ножки. Впрочем, с годами это все уже и правда было очень сложно отделить от чего-то более серьезного, да и вряд ли стоило пытаться отделять. Для чего? Он же не собирался в обозримом будущем жениться и удариться в праведность, так чего же ради лишать себя удовольствий?
Сегодня у него, однако, была и по-настоящему серьезная цель. Такая небольшая и очень приятная диверсия — дело очень в его вкусе. Нужно было разыскать среди многочисленных молодых талантов одну конкретную девушку, судя по описанию — настоящее рыжее солнышко, и заболтать ее, подготовив к более серьезному разговору. Прелесть его миссии была еще и в том, что об этой юной особе он был весьма наслышан от своей сводной сестры, которая, однако, никогда не говорила подруге, что ее брата, которого она упоминала в разговорах, другая фамилия. Колдографии ей она тоже не показывала, что не могло не радовать. Знакомиться вот так — это же весело!
В толпе он ориентировался превосходно. Среди гостей и участников мероприятия было много его знакомых, и для каждого из них у него была своя улыбка. Он вообще любил улыбаться, а сейчас у него и вовсе глаза горели — он предвкушал приключение и был очень этому рад. Вот именно таким он и нравился больше всего самым разным женщинам, именно вот такой воодушевленный и слегка безумный взгляд они находили очаровательным и мечтали почувствовать на себе снова.
— Мисс Грейнджер-Уизли? — Без особого труда разыскав в толпе нужную девушку, действительно настоящее маленькое осеннее чудо, он широко улыбнулся. И поспешил снять очки, без которых он мог бы искать ее очень долго, но которые бесили его все так же сильно, как и всегда. — А я вас повсюду ищу! Мне вас рекомендовали. Могу я задать вам несколько вопросов?
И он посмотрел на нее так, будто в самом деле собирался прямо сейчас взять у нее коротенькое интервью. Ну а почему бы и нет, в конце концов? Они на конференции, посвященным юным дарованиям в СМИ, или где?
— Хотите лимонада? — Мимо как раз проносили поднос с прохладительными напитками, и Алекс ловко подхватил с него два бокала с веселенькими цветными зонтиками и полосатыми трубочками. — Я Александр Гриффит. Просто Алекс, ладно? Я сам журналист, но пока... В общем, я чрезвычайно заинтересован!
Наверняка Роза Грейнджер-Уизли читала по крайней мере некоторые его статьи. Осталось выяснить, какое впечатление они на нее произвели... И действовать по ситуации, ну да. Импровизация — одна из лучших стратегий.